Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
РАЗДЕЛ ВТОРОЙ_2.doc
Скачиваний:
38
Добавлен:
23.11.2019
Размер:
1.14 Mб
Скачать

3. Усиление отрицания

Усиление отрицания используется для указания на полный охват или множественность субъектов, объектов, обстоятельств, в отношение которых выражается отрицание либо, напротив, для указания на огра­ниченность сферы действия отрицания. В русском языке существует много средств усиления отрицания. Они употребляются в предложении вместе с отрицательной частицей не, словами нет, нельзя, невозможно.

Таким образом, еще одной особенностью русских отрицательных предложений, которая должна быть осознана и усвоена иностран­ными учащимися, является возможность двойного отрица­ния, которая отсутствует в других языках.

Основными средствами усиления отрицания являются следующие:

  1. частица ни..., ни... при однородных членах: Я не приходил ни вче­ ра, ни сегодня; Ни я, ни мои друзья не помнили об этом эпизоде нашей студенческой жизни; Этой книги нет ни в магазинах, ни в библиотеке;

  2. отрицательные местоимения и наречия никто, ничто, никакой, нигде, никак, никогда, нисколько: Никто не приходил; Мы никогда не видели таких чудесных цветов; Катя ни с кем не посоветовалась, ни­ кому не рассказала о своих трудностях; Нигде нет этого словаря;

  3. частицы ни и и в сочетании со словами количества, меры: Ребята не прошли и ста метров; Таня все время говорила, не останавливаясь ни на минуту; У детей ни дня не проходит без каких-нибудь происше­ ствий; За весь вечер ученик не перевел и страницы;

  4. сочетания ни разу, ни один. Сочетание ни один может высту­ пать как антоним все: Я не видел ни одного нового фильма; Я не про-

438

439

читала ни одной статьи; Я не сказал об этом ни одному человеку; Ни одно дерево не пострадало от морозов; либо подчеркивать не­распространение действия на какие-либо предметы: У меня нет ни одного вопроса;

5) отрицательные наречия степени с отрицанием: ничуть, нисколь­ко, нимало, ни капли, ни капельки, ни чуточки, а также наречия сте­пени, не содержащие частицы не и не создающие в предложении двой­ного отрицания: абсолютно, вовсе, отнюдь, совершенно, совсем.

Наречия степени ставятся непосредственно перед отрицательной частицей не. Они сочетаются со словами, допускающими количест­венную характеристику или оценку с точки зрения большей / мень­шей степени проявления: В сентябре погода была нисколько не ху­же, чем в августе; Это платье ничуть не лучше моего; Сын совсем не похож на мать; Мы отнюдь не намерены лишать вас инициати­вы; Я совершенно не знаю этого писателя.

Приведенные наречия различаются избирательной сочетаемостью и стилистической окраской. Слова отнюдь не и вовсе не могут сочетать­ся с существительными, не имеющими количественного значения, и сближаются по значению со словом никакой: Это отнюдь не выход из сложившейся ситуации. - Это никакой не выход из сложившейся си­туации; Он мне вовсе не брат. — Никакой он мне не брат.

Наречия совершенно не, нисколько не, совсем не, абсолютно не сти­листически нейтральны, отнюдь не характерно для книжных стилей. Остальные свойственны разговорной, эмоционально окрашенной речи.

От предложений с двойным^ отрицанием, употребляемых для усиления и уточнения того, что отрицается^ следует отличать пред­ложения с повторением отрицания. Обычно это предложе­ния с модальными словами типа: Друзья не могли не заметить ра­дости Наташи; Мы не можем не верить фактам; Нельзя не порадоваться успеху нашей команды; Невозможно было не отклик­нуться на такую просьбу; Я не хочу не обращать внимания на та­кие слова; Вы не должны не реагировать на проступки сына.

Повторение частицы не снимает значение отрицания в таких предложениях. Они передают утверждение, причем усиленное, под­черкнутое и экспрессивное. Повторение отрицания заменяет лекси­ческие средства выражения усиления утверждения: Друзья не могли не заметить радости Наташи. — Друзья, конечно, заметили ра­дость Наташи; Мы не можем не верить фактам. - Мы, конечно, верим фактам; Невозможно было не откликнуться на такую просьбу. - Безусловно, надо было откликнуться на такую просьбу.

Другим случаем повторения отрицания является употребление отрицательной частицы не перед предлогом без в сочетаниях типа не без сожаления, не без интереса, не без радости, не без огорчения, не без робости, не без удивления, не без помощи и др. Такие конст­рукции выражают утверждение, подчеркивая при этом неполноту действия, качества, состояния: Мы не без сожаления покидали этот милый городок (= покидали с некоторым сожалением).

Следует отметить также, что в русском языке имеются структу­ры, включающие морфологические показатели отрицания, но не вы­ражающие значения отрицания. Таковы, например, фразеологизиро-ванные структуры: Ей ли не радоваться! (= Она радуется, должна радоваться); Как нам было не пойти к Никите! (= Мы пошли, мы должны были пойти); Нет бы нам заранее купить билеты (= Следо­вало заранее купить) и др.

4. Родительный / винительный падеж прямого объекта при отрицании

Сложность вопроса о родительном / винительном падеже существи­тельного, обозначающего объект после прямопереходных глаголов обусловлена тем, что единая старая норма, предписывающая замену формы винительного падежа формой родительного падежа при глаголе с отрицанием в современном языке не выдерживается, она расшатана, колеблется, современная же норма окончательно еще не сложилась. В современном языке винительный падеж не всегда заменяется на роди­тельный, во многих случаях винительный падеж сохраняется или до­пускается наряду с родительным: Михаил не опубликовал статью / статьи; Учитель не нашел в работе ошибку / ошибки; Коля не прове­рил сочинение / сочинения. Однако во многих пособиях и учебниках для иностранных учащихся зафиксирована именно старая норма, что, ко­нечно, не отражает истинной языковой ситуации.

В современном языке для таких конструкций сложились три воз­можности в отношении формы объекта: обязательное употребление формы родительного падежа, обязательное употребление _.формы винительного падежа и вариативное употребление обеих форм.

Случаи обязательного употребления одной из форм объекта

Родительный падеж обязателен в следующих случаях:

а) в устойчивых оборотах, в состав которых входит отрицание.

Нередко они включают отвлеченные существительные: не говоря (не

сказав) худого слова, не сводить глаз, не находить себе места, не

играть роли, не производить впечатления, не обращать внимания,

440

441

не придавать значения, не находить отклика, не получать призна­ния, не находить отражения.

В подобных сочетаниях родительный падеж сохраняется и при опосредованном действии отрицания: не может играть роли, не хочет придавать значения, не надо обращать внимания, не могли уделять должного внимания.

В некоторых подобных сочетаниях употребляется и форма вини­тельного падежа: не принимает необходимые меры / необходимых мер; не оказывать поддержку / поддержки; не возбуждать жа­лость /жалости.

Такая вариативность объясняется колебанием нормы. В письменной речи предпочитается родительный падеж, а форма винительного паде­жа характерна для устной, несколько сниженной разговорной речи;

( б)/в пословицах и поговорках: Своего локтя не укусишь; Плетью обухаме перешибешь;

> %)h сочетаниях с глаголом иметь: не иметь права, значения, на­мерения, понятия, влияния; не иметь дома, денег, машины, брата, друга сведений);

/грпри наличии слов никакой, ничей и сочетаний ни один, ни еди­ный, ни малейший, определяющих объект, а также если объект назы­вает ряд словоформ, соединенных союзной частицей ни... ни или если объект выражается местоимением ничто, или если имеется усилитель­ная частица ни или и при объекте: Она ничего предосудительного не совершила; Ни радости , ни успокоенности ее голос не выражал; Я не услышал от нее ни слова; У нас не осталось никакой надежды; За все время он не сказал ни единого слова; Он ни съел и кусочка; Он не про­читал и страницы; Мы не получили ни одного письма.

Перечисленные средства, усиливающие отрицание, обусловли­вают употребление родительного падежа и при опосредованном влиянии отрицания: Она не собиралась брать на себя никаких до­полнительных обязанностей;

( д},в предложениях со словом нет (не было, не будет), к которому присоединяется существительное, составляющее с ним своего рода смысловое сочетание (нет резону, не было сил, нет смысла, не было нужды), и далее присоединяется инфинитив прямопереходного глаго­ла: Не было никакой нужды вызывать секретаршу; Мне резону нет из этого делать тайну; Не было сил видеть погибающие растения. Винительный падеж обязателен в следующих случаях: а) в устойчивых сочетаниях: Не морочь мне голову (прост.); Не скаль зубы (прост.);

б) в случаях, если существительное со значением объекта отно­ сится одновременно к двум или нескольким глаголам, при одном из которых есть отрицание: Он не читает книгу, а листает ее; Страна не уменьшает, а увеличивает расходы на образование;

в) если существительное в винительном падеже входит в сочета­ ния, организуемые двойной сильной связью. Это конструкции типа: Он не считает эту книгу интересной; Трудности не сделали семью дружной; Он не находит девушку красивой; Он не обеспечивал се­ мью необходимыми средствами;

г) если объект относится к инфинитиву, который отделен от гла­ гола с отрицанием другим инфинитивом: Он не мог позволить себе начать изучать математику в таком возрасте; Она не собирается ехать покупать цветы; Я не мог запретить Тамаре выполнить свой долг. В приведенных предложениях значительное удаление отрица­ ния от существительного нейтрализует его силу;

д) в собственно отрицательных предложениях типа: Некому бу­ дет предъявить иск (покупать подарки, делать замечания); Не к чему было кончать институт (пить холодную воду, менять рабо­ ту); Силу свою применять не на чем.

В данных предложениях отрицается не действие в целом, а от­дельный его аспект: адресат (некому), цель (не к чему, незачем), по­этому отрицание не затрагивает объект, и следовательно, как правило, не влияет на его форму. Иногда встречаются случаи использования формы родительного падежа: Некому лекарств купить; Некому по­дать чаю. Здесь форма родительного падежа играет экспрессивно-оценочную роль, чувствуется усилительный компонент: Даже ле­карств некому купить. Конкретность объекта размывается, он полу­чает значение неопределенного, отвлеченного.

Случаи вариативности форм объекта

Случаи, когда в конкретном предложении возможны обе формы объекта, но при этом каждый вариант имеет свою специфику, и по­этому говорящий для наиболее адекватной реализации своих ком­муникативных потребностей выбирает одну из них, представляют основную трудность для иностранных учащихся.

Колебание формы родительного / винительного падежа объекта в результате влияния отрицания при прямопереходном глаголе в со­временном русском языке наблюдается, в основном, в следующих видах отрицательных конструкций.

Во-первых, это конструкции, где отрицание влияет непосредст­венно, находясь при глаголе, от которого зависит объект: Он еще не

442

443

прочитал статью /статьи; Катя не пьет молоко /молока; Он про­сил не читать письмо / письма.

Во-вторых, это конструкции, где отрицание влияет опосредованно, т. е. когда объект относится к инфинитиву, который зависит от формы с отрицанием: Он не хочет понять простые слова / простых слов; Не надо задавать ненужные вопросы / ненужных вопросов. Формы с от­рицанием, от которых зависит прямопереходный глагол, - это в основ­ном глаголы с модальным значением или оттенком: мочь, удаться, браться, успеть, хотеть, требоваться и др., а также предикативы той же семантики: нельзя, не надо, невозможно, нелишне и др.

В существующей литературе случаи вариативности объясняются колебанием современной нормы, действием различных факторов грамматического, лексического и стилистического характера. Основ­ными из них являются:

  • характер объекта - его определенность / неопределенность;

  • особенности синтаксической конструкции;

  • лексическая семантика глагола и имени, называющего объект;

  • наличие средств, усиливающих отрицание;

  • вид подчиняющего глагола;

  • место существительного по отношению к глаголу;

  • наличие других компонентов предложения и их семантика и др. Имеет значение сложное и не всегда объяснимое взаимодействие

различных факторов, что еще больше запутывает картину. Поэтому необходимо выявить системность обусловливающих факторов, про­следить логику действующего механизма.

Авторы работ, посвященных данной проблеме, идут по пути выде­ления одного основного фактора, определяющего выбор формы вини­тельного / родительного падежа, и таковым обычно называют признак 'определенность / неопределенность объекта'. Известны рассуждения по поводу предложений Кошка не ест ветчину. - Кошка не ест вет­чины. В первом предложении винительный падеж указывает, что кошка в данный момент не ест предложенный ей кусок ветчины, а родительный падеж сообщает, что кошка в принципе не любит ветчи­ну, всегда отказывается от нее.

Однако использование только этого критерия не всегда позволяет четко объяснить тот или иной конкретный случай. Так, в высказывании Ты говоришь, что писала мне. Но я не получила твое письмо / твоего письма возможны обе падежные формы, хотя из контекста ясно, что речь идет об определенном, конкретном письме.

Совершенно правильно выделяемый в качестве основного признак 'определенность /неопределенность объекта' получает гораздо большую объяснительную силу, если учитываются еще два следующих момента.

Во-первых, признак 'определенность / неопределенность объек­та' создает оппозицию форм винительный / родительный падеж, в которой есть маркированный и немаркированный член. Маркиро­ванным членом является форма винительного падежа как указы­вающая на определенный объект. Тогда форма родительного падежа является немаркированной, т. е. не указывающей на определенность объекта или его неопределенность. Неправильно думать, что роди­тельный падеж автоматически указывает на неопределенность объ­екта, а именно на этом строится традиционное объяснение. Суть за­ключается в том, что форма родительного падежа безразлична, нейтральна к выражению определенности объекта или неопределен­ности, не характеризует объект с этой точки зрения.

В приведенном выше контексте форма родительного падежа (Я не получила твоего письма) возможна, так как она просто ничего не гово­рит о том, какое письмо имеется в виду - данное, конкретное или пись­мо вообще. Другими словами, форма родительного падежа передает не один, а два смысла, поэтому в том случае, если речь идет об определен­ном объекте, предложение с родительным падежом может быть сино­нимично предложению с формой винительного падежа.

Во-вторых, что касается других признаков, влияющих на выбор падежной формы объекта (основные были уже названы), то следует осознать, что они не усложняют, а проясняют картину выбора, ибо так или иначе связаны с оппозицией 'определенность / неопределен­ность', поддерживают ее. Рассмотрим конкретные случаи. Смысло-различительная функция двух форм объекта поддерживается кон­текстом: Ср.: Мы ждали, что кто-нибудь напишет нам письмо и объяснит, что произошло, но мы не получили письма. Пришлось ехать в город и самим все узнавать. - Они послали нам письмо, в котором объяснили, что произошло, но мы письмо не получили. Пришлось ехать в город и самим все узнавать.

Так как форма винительного падежа маркирует признак 'опреде­ленность объекта', она предпочитается, если имеются лексические и структурные указания на определенность объекта. Это, в частности, наблюдается в случае выражения объекта одушевленным существи­тельным или именем собственным: Я не люблю Лесную улицу; Оля не заметила Лену; если имеется указательное местоимение или другое определение, конкретизирующее объект: Эту выставку не забудешь; Не хвали свои подарки; Он не читал купленную книгу.

444

445

Определенность объекта может подчеркиваться придаточным опре­делительным с союзным словом который: Он не выполнил упражнение, которое ему задали; Надя не купила книгу, которую ей рекомендовали. Форма винительного падежа объекта предпочитается также, если свойственное ей значение подкрепляется структурно. Такова, напри­мер, отрицательная конструкция, организуемая с помощью частиц, включающих отрицание едва не, чуть не, чуть-чуть не: Саша едва не разбил вазу; Я чуть не пропустил трамвай; Оля чуть было не потеряла билет. Данные предложения указывают на отсутствие результата кон­кретного действия. Фома совершенного вида глагола и названные час­тицы подчеркивают конкретность, определенность действия, а следова­тельно, и определенность объекта. Родительный падеж, обозначая неопределенный объект, часто сочетается с отрицательным местоиме­нием: Мы не получали никакого письма.

Родительный падеж часто употребляется при обозначении дейст­вия, которое не ожидалось (поэтому объект такого действия также воспринимается как неопределенный), и сочетается с глаголом несо­вершенного вида: Мы так и не получили письмо (действие ожида­лось). - Это вам вчера письмо пришло? - Нет мы письма не получа­ли (действие не ожидалось).

Показателем 'определенности / неопределенности' может быть ме­сто усилительной частицы и, даже. В позиции перед существитель­ным, называющим объект, она подчеркивает его неопределенность: Я не услышал от нее даже доброго слова; Мне и книг не удалось почи­тать; Он и письма не написал. Частица, находящаяся перед глаголом, подчеркивает определенность объекта: Письмо он даже не написал (письмо, о котором шла речь). Обратим также внимание на то, что положение объекта в начале предложения также сигнализирует о его определенности, известности (о письме уже шла речь).

Поскольку родительный падеж требовался старой нормой, он пред­почитается в неразговорных контекстах: при причастиях и дееприча­стиях (Вера ушла, не дослушав спора; Егор Степанович высказал свое мнение, не встретив возражений; Трудно жить, не забывая обид); при глаголах восприятия и мысли типа видеть, слушать, чувствовать, понимать, знать, помнить (Он не понял вопроса; Я не слышал отве­та; Мы не видели стадиона); при выражении объекта отвлеченным именем (Я не встречал такого бескорыстия, отсутствия зависти; Соня не выбрала времени зайти за книгами; Ее лицо не предвещало до­бра). Очевидно, здесь имеет место и тот факт, что при отвлеченном объекте глагол также получает отвлеченное значение, ср.: не видел картину - не видел (= не получал, не чувствовал) добра.

В то же время при наличии слов, указывающих на определенность объекта, возможна наряду с ожидаемой формой винительного падежа также форма родительного, что объясняется ее немаркированностью: Он не получил твоего письма; Она так и не купил этого журнала; Анд­рей не читал сегодняшней газеты; Я не смотрела этого фильма.

При этом, как видно из примеров, родительный падеж возможен, если объект назван не только абстрактным, но и конкретным суще­ствительным. Если определенность уже выражена другими, лексиче­скими средствами (этот, твой, сегодняшний), говорящий получает возможность не дублировать это значение формой винительного падежа и выбрать немаркированную форму родительного падежа, которая позволяет ему акцентировать другие коммуникативные мо­менты. Эта форма может придать высказыванию определенный на­лет книжности, даже архаичности, тогда как винительный падеж характерен для разговорной и современной речи. Кроме того, форма родительного падежа более экспрессивна, категорична, может пере­давать определенные субъективно-модальные значения: недоумение, удивление, неудовольствие, огорчение по поводу отсутствия объек­та, неосуществившегося действия: Он не получил твоего письма, как же он мог узнать о твоих проблемах!

Говоря о смыслоразличительной функции двух рассматриваемых форм, следует обратить внимание на момент, связанный с влиянием семантики существительного, обозначающего объект. Форма роди­тельного падежа у ряда существительных, как известно, может обозна­чать определенную часть количества, объема, поэтому используется, если говорящий хочет подчеркнуть количественную сторону объекта, что также соответствует идее о том, что родительный падеж указывает на неопределенность объекта: Он страницы не прочитал за всю неде­лю. Существительное страницы используется в данном случае не в прямом значении, а в значении 'очень мало', 'ничего', 'нисколько'. Ср. также: Вадим и слова не проронил в ответ; Ваня минуты не посидит на месте; Маша ложки супа не съела за обедом.

Из изложенного можно сделать следующий вывод. Использова­ние идеи маркированности позволяет объяснить большинство случа­ев функционирования форм винительного и родительного прямого объекта в отрицательных конструкциях. Первая форма используется для указания на определенный объект, а форма родительного - и при определенном и при неопределенном объекте.

Относительно использования обеих форм при обозначении опре­деленного объекта можно сделать следующий вывод. Если говоря­щий хочет подчеркнуть определенность объекта, он использует

АА6

447

форму винительного падежа, особенно, если это современная не­книжная речь. Если же говорящий не стремится акцентировать оп­ределенность объекта или если он считает, что она достаточно четко выражена другими средствами, например, лексическими или струк­турными, и хочет реализовать какие-либо другие коммуникативные потребности — стилевые, смысловые, эмоционально-экспрессивные, то он использует форму родительного падежа.

Преподаватель РКИ, если он будет строить свои рассуждения по предлагаемой схеме, с одной стороны, обеспечит иностранного уча­щегося необходимой лингвистической информацией, с другой сто­роны, выработает у него правильное, гибкое отношение к этой сложной проблеме, понимание языковой ситуации, сложившейся в данном фрагменте синтаксической системы.