Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
РАЗДЕЛ ВТОРОЙ_2.doc
Скачиваний:
38
Добавлен:
23.11.2019
Размер:
1.14 Mб
Скачать

Литература

Адамец П. Порядок слов в современном русском языке. Praha, 1966. Всеволодова М. В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. Фраг­мент прикладной (педагогической) модели языка: Учебник. М., 2000. Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998.

Ковтунова И. И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное члене­ние предложения: Учебное пособие. М., 2002. Крылова О. А. Коммуникативный синтаксис русского языка. М, 1992. Лобанова Н. А.., ГорбачикА. Л. Порядок слов в русском языке (Практическое пособие для работы с иностранцами). М., 1976.

Лобанова Н. А.., Слесарева И. П. Учебник русского языка для иностранных сту­дентов-филологов: Третий год обучения / Под ред. В. Г, Гака. М., 1988. Лобанова Н. А., Слесарева И. П. Учебник русского языка для иностранных студен­тов-филологов: Четвертый - пятый годы обучения / Под ред. В. Г. Гака. М., 1980. Панков Ф. И. К вопросу о специфике русского порядка словоформ // V Между­народный симпозиум МАПРЯЛ: Доклады. Белград - Ниш, 30 мая - 1 июня 2000 г. Белград, 2000.

Сиротинина О. Б. Порядок слов в русском языке. М., 2003. Хавронина С. А., Крылова О. А. Обучение иностранцев порядку слов в русском языке. М., 1989. Янко Т. Е. Коммуникативные стратегии русской речи. М., 2001.

538

Глава 36. Интонация как одно из средств выражения функционально-семантических категорий

(О. А. Артёмова)

1. Особенности обучения интонации в аспекте рки

Интонация - одно из средств формирования высказывания, равно­правное по отношению к лексическим и грамматическим средствам языка. Как единица суперсегментного уровня интонация включает в себя два основных подхода к изучению своей коммуникативной функции. С одной стороны, она имеет звуковую сущность и может быть отнесена к области фонетики звучащей речи, с другой - интона­ция оформляет любое звучащее предложение (высказывание) и пред­ставляет собой важное средство выявления его коммуникативного значения. Традиционно интонацию относят к фонетическим феноме­нам языка и рассматривают ее природу в фонетическом аспекте, свя­занном с вопросами суперсегментной фонетики. Однако роль интона­ции в коммуникативном процессе, способность ее влиять на смыслоразличительную функцию звучащего предложения, разграничи­вать оттенки значений стала очевидна в период особенно бурного раз­вития коммуникативного синтаксиса в 60—70-е годы прошлого столе­тия. Известные лингвисты того времени указывали на то, что без интонационного анализа предложения бывает сложно определить его структуру и коммуникативные задачи (В. А. Белошапкова, Н. Ю. Шве­дова, Р. Зимек, 3. Оливериус и многие другие).

Впервые в 1980 году в Академической грамматике русского язы­ка появилось определение понятия «интонация», которое объединя­ет ее фонетическую и коммуникативную функцию, основанную на взаимодействии интонационных единиц с компонентами лексико-грамматического состава предложения. Это определение было дано Е. А. Брызгуновой, и оно остается актуальным до настоящего време­ни. «Интонация - это звуковое средство языка, с помощью которого говорящий и слушающий выделяют в потоке речи высказывание и его смысловые части, противопоставляют высказывания по их цели (повествование, волеизъявление, вопрос) и передают субъективное отношение к высказываемому» [Русская грамматика 1980: 96].

Исходя из этого определения, представляется возможным устано­вить основные направления при изучении интонации в аспекте РКИ.

Практическая интонация в аспекте РКИ имеет свою давнюю тра­дицию в подходе к методам обучения фонетике звучащей речи. В этом аспекте выделяются три направления:

539

  1. артикуляционно-акустическое, основанное на изучении строе­ ния интонационных единиц (частота основного тона, длительность, интенсивность, тембр - основные составляющие интонационных конструкций - ИК);

  2. функциональное направление - изучение взаимодействия инто­ национных средств языка с компонентами лексико-грамматического состава предложения;

  3. изучение эмоционально-стилистических различий в русской звучащей речи на основе анализа различных звуковых средств (ин­ тонации, фонетики звуков).

Эти направления связаны между собой и составляют единство, без которого невозможно рассматривать коммуникативную функ­цию интонации. Учебные пособия, корректировочные курсы, пред­назначенные для устранения иностранного акцента в русской речи, основаны на этих направлениях и включают как работу над артику­ляцией, произношением различных типов ИК, так и анализ употреб­ления интонационных средств в речи во взаимодействии с грамма­тическим устройством предложения, его лексическим наполнением и контекстом. Таким образом, обучение русской интонации нерус­ских - многоаспектный процесс, включающий в себя чисто фонети­ческую задачу - постановку правильного произношения различных типов ИК, а также функциональный аспект - определение коммуни­кативного значения звучащего предложения путем анализа соотно­шений интонационных и лексико-грамматических средств языка.

На основе анализа типологии иностранного акцента в русской речи, а также своеобразия русской интонационной системы можно установить те трудности, которые возникают при обучении русско­му произношению нерусских. Прежде всего это относится к усвое­нию произношения различных ИК.

Как известно, ИК в целом представляет собой комплекс различных артикуляций, чередующихся в определенной последовательности. К то же время, распадаясь на три составляющие (предцентр, центр, по­стцентр), каждая ИК - это единая артикуляция, состоящая из различ­ных соотношений в изменениях частоты основного тона, длительно­сти, интенсивности и тембра. Своеобразием характеристики русских типов ИК является тот факт, что фонетические соотношения различ­ных частей предложения (предцентр, центр, постцентр) постоянно меняются, создавая различные, часто контрастные типы переключе­ния артикуляции (средний тон в предцентре, резкое повышение тони

на центре и понижение тона в постцентре - ИК-3:

з Вы были в кино?).

В то же время некоторые соотношения в движении тона: средний тон в предцентровой части и тон ниже среднего в постцентровой остаются постоянными для многих типов ИК (кроме ИК-4, ИК-6). Центр любой ИК является основной позицией, где реализуются все значимые изменения тона.

Динамика смены артикуляции различных частей звучащего предло­жения и соотношения артикуляций - главная трудность в усвоении произношения ИК нерусскими. Контрастные переключения артикуля­ции при произношении различных типов ИК, например, от нижней гра­ницы диапазона к верхней и наоборот (ИК-3, ИК-5, ИК-7), различные изменения тона на гласном центра ведут к возникновению ярких черт акцента на основе интерференции, что вызывает не только нарушение артикуляции звучащего предложения, но и в некоторых случаях приво­дит к изменению его коммуникативного значения:

13 4 2

Ваш паспорт. Ваш паспорт? Ваш паспорт? Ваш паспорт;

2 5 7

Какой он студент? Какой он студент! Какой он студент!

2 6

Сколько стоит билет? Сколько стоит билет?

5

Сколько стоит билет?!

Особые трудности в артикуляции ИК возникают при изучении эмоциональных реализаций. Эмоциональные реализации ИК, кото­рые выполняют функцию разграничения эмоционально-стилистических оттенков речи, имеют сложное фонетическое строе­ние, связанное с неровным движением тона в центре ИК, в предцен­тровой и постцентровой частях звучащего предложения, сменой ре­гистров, разнообразными изменениями артикуляции звуков:

2- 2" 2-

Возьми зонтик; Дождь будет; В автобусе контролер;

Это подозрительно.

Перепады тона в предцентровой и постцентровой частях предло­жения, неровное движение тона на центре ИК приводят к наруше­нию восприятия целостной ИК, места ударения в отдельных словах и ритмической модели высказывания. Интонационное построение высказывания всегда связано с ритмической структурой речи. Эмо­циональные реализации ИК влияют на изменение ритмической структуры звучащего предложения, что выражается не только в фо­нетических особенностях произношения эмоциональных реализа­ций, но и в изменениях различных составляющих ритмической структуры: появление фонетической самостоятельности слов, варьи-

540

541

рование степени выраженности синтагматического членения речи, изменение темпа речи, появление различного рода пауз.

Восприятие эмоциональных реализаций ИК у естественных носи­телей языка в большинстве случаев не вызывает нарушений в опреде­лении смысловых оттенков значений, в то время как нерусские за­трудняются определить эти эмоциональные оттенки значений, что приводит к потере коммуникативной ориентации. Как отмечала в сво­их работах Е. А. Брызгунова [Брызгунова 1984: 12], эмоциональные реализации ИК связаны с потенциальными возможностями предло­жения выразить те или иные оттенки значений, которые могут быть не выражены с помощью компонентов лексико-грамматического со­става. Эту функцию берет на себя интонация. Ср.:

3 3 6 6

Снег? Снег сегодня? (вопрос) — Снег! - Снег сегодня! (качественная

3 3 6

оценка); Яблок? Яблок тебе? (вопрос) — Яблок! (количественная

3" 3* Г

оценка); И он не пришел? И завтра он не придет? Он заболел.