
- •Глава зо.Выражение определенности / неопределенности
- •1. Выражение определенности / неопределенности неопределенными местоимениями
- •3. Роль порядка слов, позиции предложения в тексте, контекста и актуального членения в выражении значения неопределенности
- •4. Выражение неопределенности формой родительного падежа
- •Литература
- •Глава 31. Отрицание в русском предложении
- •1. Собственно отрицательные предложения
- •2. Предложения с факультативным отрицанием
- •3. Усиление отрицания
- •5. Именительный и родительный падежи существительного в отрицательных предложениях
- •6. Периферийные средства выражения отрицания
- •Глава 32. Стилевая дифференциация грамматических средств языка
- •1. Грамматические особенности научной речи
- •2. Грамматические особенности официально-деловой речи
- •3. Грамматические особенности публицистической речи
- •Глава 33. Функционирование модальных частиц1
- •1. Функции частиц в речи
- •2. Использование модальных частиц в качестве способа аргументации
- •Описание значений частиц ведь, же, -то, ну, хоть, -ка, вот, уж, да, и, мол, еще, уже, так, что, авось, разве, неужели, было, бывало
- •1.Для выражения утвердительного ответа или согласия.
- •Глава 34. Полифункциональные слова
- •Глава 35. Порядок слов
- •2. Порядок слов в словосочетании
- •5. Порядок слов в экспрессивно окрашенной речи
- •Литература
- •Глава 36. Интонация как одно из средств выражения функционально-семантических категорий
- •1. Особенности обучения интонации в аспекте рки
- •2. Взаимодействие интонационных средств языка с лексико-грамматическим составом предложения
Описание значений частиц ведь, же, -то, ну, хоть, -ка, вот, уж, да, и, мол, еще, уже, так, что, авось, разве, неужели, было, бывало
Символы обозначают следующее:
■ истолкование значения частицы;
а возможные синонимы;
• примеры;
▲ дополнительная информация об условиях употребления частицы.
ведь
1. ■ Частица ведь употребляется в функции союза. В придаточной части содер жится аргумент, объяснение, причина, доказательство того, о чем говорится в главной части. Сложноподчиненные предложения с ведь в союзной функции используются, как правило, в диалогах; аргумент адресован собеседнику.
а Потому что, так как, вследствие того что, по причине того, что; поскольку, оттого что, в силу того, что; благодаря тому, что; ибо, из-за того, что и др. • Расскажите о творчестве Толстого, ведь вы уже прочитали несколько его романов; Я быстро нашел ваш дом, ведь я хорошо знаю этот район; Политики и не могут думать по-другому, ведь они зависят от общественного мнения. ▲ В отличие от подчинительных союзов частица ведь в союзной функции может занимать разные позиции по отношению к акцентируемому слову: Расскажите о творчестве Льва Толстого, ведь вы уже прочитали несколько его романов / вы ведь уже прочитали несколько его романов / вы уже прочитали ведь несколько его романов; Я быстро нашел ваш дом, ведь я хорошо знаю этот район /я ведь хорошо знаю этот район /я хорошо ведь знаю этот район; Политики и не могут думать по-другому, ведь они зависят от общественного мнения/они ведь зависят от общественного мнения/они зависят ведь от общественного мнения. В этих предложениях используется ИК-2 с фиксированным центром.
2. ■ Как и в значении 1, ведь указывает на причину, вводит аргумент, но этот аргумент оформлен не как придаточная часть сложного предложения, а как от дельное предложение. И в первом и во втором значениях реализуется смысл 'я знаю + ты знаешь (хочу, чтобы ты тоже это знал, понял) + (факультативно) все знают об этом'. Отсылка к общим знаниям в русском дискурсе вообще часто является аргументом, объяснением какой-либо ситуации, положения дел, спосо-
479
бом сближения говорящих. Этот компонент смысла имплицитно содержится во всех значениях частицы ведь. а Же.
• Почему он не пришел? Ведь он прекрасно знал, что мы его ждем; Мне до сих пор стыдно. Ведь я мог ему помочь; Я должен выступить на этом заседании. Ведь нельзя же бесконечно молчать; Конечно, я все для тебя сделаю. Ведь иначе и быть не может; Подождите! Ведь самое главное потом; Мы ведь все люди. Надо учиться прощать друг другу.
А Частица ведь может занимать в предложении различные позиции: Мы ведь все люди. - Ведь мы все люди. - Мы все люди ведь. - Мы все ведь люди. Позиция в предложении определяется тем, акцентирует частица ведь все предложение или его часть. Независимо от позиции в предложении ведь всегда является безударной. Чаще всего (но не обязательно) ведь стоит в начале предложения-аргумента. Может также сначала вводиться аргумент (предложение с частицей ведь), а потом то, что из этого аргумента следует: Но ведь сейчас для вас нет никакой угрозы. Почему вы сидите как на вулкане? Таким следствием аргумента часто является вопрос, выясняющий причину чего-либо. Частица ведь в этом случае может использоваться в сочетании с но, а, и, так и т. п.: А ведь ты знал, что нужно прийти к двум часам. Почему же не пришел?
3. ■ Субъективный смысл 'скажи мне «да», подтверди сказанное мной'. Гово рящий ожидает положительного ответа или надеется на него. Предложения с частицей ведь в этом значении могут ничего не объяснять, ничего не аргумен тировать, цель таких высказываний - желание, чтобы тебя поняли, согласились с тобой. Такие вопросы иногда задают не столько для получения согласия, сколько для утверждения себя в мысли о том, что согласие получено. Часто реализуется также смысловой компонент 'уверенность в сказанном', поэтому здесь, как правило, используется ИК-2.
d Не так ли, да, правда, не правда ли.
• Ведь это так? Так ведь? Ведь так? Ведь холодно? Ведь ты только что с работы? Пойдемте в сад, там много цветов. Вы ведь любите цветы? Ты ведь меня не оставишь? Если ты меня оставишь, я погибну; Вы ведь не откажетесь заехать к нам? В любое время; Ведь ты честный человек?
А Только в вопросительном предложении. Позиция в начале вопроса более частотна, но не обязательна.
4. ■ Во внутренней речи (редко - в диалоге с кем-либо, но и в этом случае вы сказывание адресовано не собеседнику, а самому себе), в момент достижения понимания чего-то ведь используется как аргумент (объяснение) для самого себя. Довольно часто реализуется субъективный смысл 'неожиданно узнать, вспомнить о чем-то'. Неожиданное открытие, понимание чего-либо может со провождаться удивлением.
а А ведь.
• Ведь я мог и отказаться от этой работы. Зачем и кому все это нужно? Ой, уже два часа. Я ведь опаздываю! Я вас уже где-то видел. О! Ведь мы вместе летом отдыхали; Ведь знал же, знал, что так и будет, но, как всегда, сделал все по- своему; Не думал я, что так произойдет. Дело ведь было совсем простое.
А В высказываниях такого типа часто реализуются различные эмоции (сожаление, радость, беспокойство и др.), поэтому частица ведь может употребляться вместе с междометиями (ой, эх, о и др.), словами и словосочетаниями междометного характера (ей-богу и т. п.), другими частицами, например, же: Ведь мог .псе не говорить этого, а сказал. Впредь буду умнее. Предложения такого типа часто восклицательные. Интонационное оформление - ИК-2, а при усилении
эмоций-ИК-5.
5. ■ Частица ведь может использоваться для усиления экспрессивности высказывания, когда говорящий хочет, чтобы разделили его мнение, реакцию на что-либо или состояние.
а Смотри.
• Ведь как красиво! Да ведь это просто великолепно! Вот ведь как здорово жить! А Обычно в восклицательных предложениях в сочетании с наречиями и други ми частицами.
6.вДля выражения просьбы, предупреждения, предостережения. Выражается субъективный смысл 'я знаю + вы знаете. Тогда почему вы это делаете (этого не делаете)?' D Же, нельзя ли (не)... (делать этого).
• Я ведь просил вас не шуметь. А вы продолжаете шуметь; Одевайся быстрее. Мы ведь опоздаем; Смотри, какой густой лес! Мы ведь можем здесь заблу диться; Осторожно! Ты ведь упадешь!
А При выражении предостережения часто со словами смотри, осторожно.
7. ■ С целью привлечения внимания собеседника к тому, о чем будет сказано в
дальнейшем.
а Вы только посмотрите (подумайте, представьте себе).
• Ведь что получается?! Одни работают, а другие отдыхают; Ведь в чем смысл жизни? Наверное, в самой жизни.
А В риторическом вопросе.
же (ж)
1. ■ При указании на неоспоримость для говорящего какого-либо факта. Служит в качестве очевидного аргумента для какого-либо вывода.
а Ведь.
• Вы же хороший врач. Неужели вы не можете ему помочь? Дайте ему отдох нуть - он лее всю ночь не спал; Это же металлолом, а не машина. Как на та ком можно ездить? Вы же интеллигентный человек. А занимаетесь политикой.
А Частица же в этом и других значениях всегда безударна и не может стоять в начале предложения.
2. ■ При указании на неоспоримость, очевидность какого-либо факта, из кото рого следует что-либо.
а Ведь.
• Не пешком же идти в такой мороз. Надо ловить такси; Ну почему вы при даете этому такое значение? Это же такой пустяк! Успокойтесь!
3. ■ При выражении одобрения, восхищения, радости или, наоборот, неодобре ния, негодования же может использоваться в эмфатическом значении.
а Такие предложения с частицей же легко преобразуются в предложения с местоимением как: Как я мог забыть! Как я люблю эти места и т. д.
• Я же забыл! У вас сегодня день рождения; Ох! Люблю же я эти места! Да- а... Хорошо же, все-таки, жить!
А В восклицательных предложениях, часто с междометиями, подчеркивающими ту или иную эмоцию (ох, ой, аи и т. п.).
4. ■ Для активного воздействия на слушателя, подчеркивая уверенность в невоз можности или недопустимости другого ответа, кроме ожидаемого говорящим.
а Ведь.
• Вы же не станете бить ребенка? Вы же не будете этого отрицать? А В общем вопросе.
5. ■ Же добавляет в вопрос дополнительный оттенок удивления, негодования, вмешательства, озабоченности и т. д.
• Что же происходит со временем? Что же им подарить на Новый год? Как нее мы будем жить теперь?
А В специальном вопросе после вопросительного местоимения.
6. ■ Же добавляет в вопрос дополнительный оттенок несогласия, подчеркивая ибсурдность, содержащуюся в самом вопросе. Сам вопрос здесь указывает на противоположную точку зрения.
а Да (в начале высказывания).
480
481
• Кто же бьет слабого? (= Слабого никто не бьет); О чем же тут спорить? (= Тут не о чем говорить) Куда же ты смотришь? (Ты смотришь не туда, куда надо); Да он настоящий герой! - Какой же он герой? И не герой вовсе.
А В специальном вопросе после вопросительного местоимения. Наличие частицы лее в данном случае влияет на передвижение центра ИК-2 в конец предложения.
7. ■ Говорящий посредством же подчеркивает то, что для него представляет особый интерес.
• Вы физику сдаете? Кто же у вас экзамен принимает? Как же все это случи лось? И что же конкретно вас интересует?
А В специальном вопросе после вопросительного местоимения.
8. ■ В высказываниях, имеющих общий характер настаивания на чем-либо, прика за, команды, нетерпения, установления определенных правил. Же в данном случае используется обычно для усиления смыслового содержания высказывания.
о Да; ну.
• Иди же сюда скорее! Постой же спокойно, наконец! Да посмотри же на меня хорошенько! Поймите же... Как тут можно не понять? Напиши псе мне! Давай же, давай, забивай гол!
А В структуре имп. + же. Типично употребление ИК-2.
9. ■ Употребляется для подчеркнутого указания на одинаковость, сходство, постоянство чего-либо.
• Так же было сто лет назад; У меня тот же телефон; У него такая же ручка, как и у меня; Этот же глагол можно использовать и в переносном значении.
А После местоимений тот, такой, этот.
10. ■ В союзной функции при сопоставлении предметов, признаков, действий и т. д. В отличие от союза а, употребляемого в этой же функции, усиливает кон траст между сопоставляемыми объектами.
о А, между тем как, тогда как, в то время как.
• Значит, это не есть нечто вечное. Я же хочу верить в вечность, в вечную огромную силу; Я шел по улице, он же поехал на трамвае; На душе стало луч ше, полного же спокойствия достичь не удалось.
А В сложносочиненном предложении, а также в простом предложении в рамках одного высказывания, содержащего сопоставительные отношения.
11. ■ При неожиданном открытии, понимании чего-либо, часто сопровождае мом удивлением.
о Ведь; -то.
• Не думал я, что так получится. Дело же было совсем простое; Ой! стол же еще не накрыт.
12. ■ При эмоциональном выражении отсутствия места, времени, объекта и т. п.
а Синонимичные конструкции, содержащие отрицательные местоимения и наречия.
• Ты купил справочник? - Где ж было купить? Все уже было закрыто; Что же ты не приезжал к нам так долго? - Когда же было приезжать. Времени со всем нет; Неужели ты не мог послать нам телеграмму? - Куда ж посылать? Я ведь не знаю вашего адреса.
А В составе структуры где ж (же) / когда ж (же) / куда ж ( же) / что ж (же) + (было) + инф.
уж
1. ■ Подчеркивает уверенность в сообщаемом, основанную на том, что сказан ное не вызывает никаких сомнений. Выражает смысл 'Ты можешь в этом не сомневаться'.
• Вчера не успел, так уж сегодня - обязательно; Теперь уж дождя не будет, Уж конечно; Уж если он что решил, то сделает обязательно.
А Частица уж во всех значениях всегда безударна. Чаще всего она стоит в начале высказывания или перед акцентируемым словом.
2. ■ Для эмоционального подчеркивания уверенности в сообщаемом.
а Л тб, еще бы, а ты как думал, спрашиваешь, разумеется, а как же и т. д.
• Футбол будете смотреть? - Да уж конечно: бразильцы играют; Теперь вы понимаете, что эту тему просто необходимо повторить? - Теперь-то уж понимаем; Смотри, не опоздай! - Я уж не опоздаю. Сама не опаздывай.
А В ответной реплике, при словах, обозначающих утверждение, отрицание, пмсокую или низкую степень качества.
I, m Для подчеркивания большого количества чего-либо, высокой интенсивности признака или действия, о Как, ну... и.
• Уж мы танцевали! Всю ночь, представляешь? Уж как она радовалась, как радовалась! Уж как он хотел в Париж! Вы и представить себе не можете.
А В восклицательных предложениях, часто с вопросительными и относительными местоимениями, наречиями.
4. ■ Для подчеркивания большого количества объектов, на которые последова тельно направлено действие.
п И, да.
• Уж где я только не был! Уж кто только вас сегодня не спрашивал! А В структуре уж + где / кто / что и др. + (только) не + прош. вр.
5. ■ При указании на то, что ответ на вопрос может быть только отрицательным, о Же (ж).
• Кто уж сейчас об этом помнит? - Да, сейчас, конечно, об этом никто не помнит; Где уме мне понять? Мне до тебя далеко.
А В специальном или риторическом вопросе в структуре кто / что / где и др. + уж + наст. вр.
6. ■ Для подчеркивания акцентирования либо сомнения говорящего в истинно- СТИ, реальности предыдущего утверждения, либо уверенности в неординарном характере выполнения названного действия.
о Да уж.
• Это он сам придумал. - Уж он придумает! Так это она и сказала. - Уж она скажет, так скажет!
А Обычно в начале личных предложений с глаголом в будущем времени.
7. ■ При выражении просьбы, смягчая эту просьбу, подчеркивая зависимость от собеседника, его авторитета.
а Пожалуйста, очень прошу, сделай (-те) одолжение.
• Уж ты не рассказывай никому об этом, а то меня засмеют; Вы уж пожалей те меня, не выгоняйте из дома; Ты уж помоги мне, а то совсем времени нет.
А В структуре уж + (не) имп. В этом случае типична ИК-3.
8. ■ При снисходительном отношении, выражении превосходства, а -ка.
• Помолчи уж. Мне, наверное, лучше знать; Подожди уме со своими советами; < 'иди уж, я сам все сделаю; Отдыхай уж. Я поработаю за тебя.
А В структуре уж + имп.. Этот тип предложений сопровождает ИК-2.
9. ■ Для придания согласию, разрешению значения уступки с оттенком добро- пушия или превосходства, недовольства. В этом случае часто реализуется субъ ективный смысл 'сделать одолжение'.
а Ну.
• Так уж и быть; Ладно уж, поставлю свою подпись; Бери уж книжку, бери; Жалко, конечно, да что уж тут поделаешь!
А При ответе на просьбу с глаголами в повелительном наклонении или со слонами пусть, пускай, ладно. ИК-2 употребляется с оттенком недовольства, ИК-7 -с оттенком добродушия, превосходства.
10. ■ Для выражения примирения с неизбежностью, необходимостью, невоз можностью изменить что-либо.
а Ведь, -то.
482
483
• Ничего уж тут не поделаешь; Теперь уж ничего не изменишь; Никуда уж теперь не денешься.
А Часто с указательными и относительными местоимениями в структуре ничего, никуда, теперь и др. + уж + не + 2 л. ед. ч. 11. ■ В качестве начала высказывания, предваряя последующий текст, о Да.
• Уж как по мосту - по мосточку.
А В русских народных песнях или стилизациях.
ХОТЬ
1. ■ В данном употреблении выражается субъективный смысл 'Я готов дать, пред ложить больше,чем у меня просят,и вообще,меня такие мелочи не интересуют'.
о Да хоть.
• Дай мне десять рублей. - (Да) бери хоть двадцать.
А Безударна во всех значениях. Может стоять в начале, середине, но не в конце предложения. Обязательно наличие двух собеседников; один из них обращается с некоторой просьбой, а другой соглашается выполнить эту просьбу.
2. ■ При выражении субъективного смысла 'Я соглашусь даже на меньшее, чем прошу; даже самое незначительное количество того, что я прошу, меня устроит'.
а Ну хоть, хотя бы.
• Дайте мне хоть минутку, чтобы закончить работу; Хоть немного еще по стою на краю (Высоцкий); Можно еще хоть денек погостить у вас?
А В данном случае либо реально существуют два собеседника, либо наличие собеседника предполагается. Частица хоть в этом значении обычно употребляется со словами, имеющими общее значение 'небольшое количество чего-либо': немного, капельку, минуточку, денек, чуть-чуть и т. п.
3. ■ При выражении отказа в просьбе хоть выражает субъективный смысл 'Ты можешь просить меньше, чем просил в первый раз, но я все равно не дам'.
а Хотя бы и.
• Я не прошу у тебя сто рублей. Дай мне рубль. - Хоть копейку. Ничего не дам; Я же люблю тебя, неужели ты не можешь один месяц подождать меня? - Хоть день. Ждать я не собираюсь.
А Во второй реплике после частицы хоть всегда указывается меньшее количество того, о чем просит говорящий.
4. ■ Употребляется перед словами или словосочетаниями, которые обозначают что-то приводимое в качестве примера.
d Хоть бы, например, к примеру, скажем, даже если.
• О ком я говорю? Да хоть о тебе - все вы такие; Кто из вас перенес войны, хоть одну, тот знает, какие ужасы она несет самым слабым. Взять хоть тебя
5. ■ Для подчеркивания интенсивности действия или намерения, а Даже.
• Ради тебя я готов идти хоть на край света; Да предложи мне хоть все зо лото мира, я туда больше не поеду.
А Наличие слов, выражающих что-то маловероятное или предельное: идти на край света, все золото мира и т. д.
6. ■ В этом употреблении выражен субъективный смысл 'Ваш аргумент для меня не имеет значения'.
п Хоть и, хотя бы и, пусть, ну и что, а хоть, даже если.
• Он ведь ругается не по злобе, а так, по привычке... - Хоть по привычке! Это его не оправдывает; Я не хотел опаздывать, это все из-за автобуса. - Хоть из-за автобуса! Все равно я тебя больше никогда ждать не буду.
А В данном значении частица хоть может стоять только в начале предложения.
7. ■ Что-то можно сделать любым способом.
а Все равно, как; не важно, кто; не имеет значения, куда; что угодно; куда угодно.
• Ну, какой упрямый! Хоть как его убеждай - ни за что от своего не отка жется.
А Обязательно наличие вопросительного местоимения. В данном употреблении хоть может стоять только в начале предложения.
-ка
1. ■ Предложение что-либо сделать, снижение категоричности просьбы, смягче ние приказания, побуждения.
• Позвони-ка мне вечерком; Дай-ка ручку на минутку; Скажи-ка, дядя, ведь недаром....
А Частица -ка всегда безударна. В этом значении -ка используется всегда с глаголом в повелительном наклонении или с частицей ну. Интонационное оформление - ИК-3.
2. ■ С целью устранения категоричности побуждения к совместному действию. п Будет лучше, если.
• Пойдем-ка домой, а то становится холодно; Послушаем-ка мы сегодня музыку.
А После глаголов в форме 1 лица множественного числа будущего времени
изъявительного наклонения.
! ■ Во внутренней речи при обращение к себе - принятие решения что-либо
сделать; часто при отсутствии какого-либо дела, скуке.
а Думаю, что мне следует (надо, можно...сделать что-либо).
• Слетаю-ка я в Париж; Схожу-ка я в магазин; Посмотрю-ка я телевизор.
4. ■ При энергичном побуждении к действию.
• А ну-ка прочь с дороги! Ну-ка, помоги! Ну-ка, ну-ка, повтори, что ты сказал? А После частицы ну. Интонационное оформление - ИК-2.
5. ■ Для смягчения выражаемого глагольной формой условного значения, п Если, в том случае если.
• Поезжай-ка туда сам, тогда увидишь, хорошо там живется или плохо; По стой-ка сам под холодным душем -узнаешь, каково это с непривычки.
А Используется после глагола в форме повелительного наклонения.
6. ■ При выражении удивления, восхищения, иронии и т. д. а Вы только + посмотрите (подумайте).
• Смотрите-ка, какие книжки он стал читать! Прямо профессор; Послушай те-ка, как рассуждает! С такими рассуждениями легко жить, когда другие за тебя работают.
А В восклицательных предложениях после глаголов в форме повелительного наклонения. При выражении удивления используется ИК-4, восхищения - ИК-5 или ИК-2, иронии - ИК-7.
-ТО
1. ■ Говорящий чего-то не замечал раньше и вдруг заметил, открыл что-то новое для себя и удивился этому.
а Оказывается, как это я раньше не замечал (-а), что, ничего себе, ух ты; вот это да.
• Тишина-то какая! Народу-то собралось! Снегу-то!
А Частица -то всегда безударна. В значении 1 используется, как правило, в иосклицательных предложениях. Интонационное оформление высказывания -ИК-2, ИК-6 или ИК-7.
2. ■ Говорящий вместе с положительными качествами какого-либо объекта от мечает какие-либо его отрицательные качества.
о Согласен, но... .
• Смотри, какой красивый дом! - Красивый-то, красивый, но сколько стоит! По- < мотри, какие у нее красивые глаза!-Глаза-то красивые, только мысли в них мало. А Интонационное оформление высказывания - ИК-2 или ИК-2~ с двумя чере- дующимися повышениями и понижениями тона.
484
485
3. ■ Частица выделяет то, о чем ранее уже шла речь. Говорящий подчеркивает связь данного высказывания с тем, что говорилось ранее.
• Дети-то с удовольствием смотрели спектакль? Книги-то убери!
4. ■ Говорящий только что думал, говорил об объекте, выделяемом частицей. □ Как раз, именно, вот.
• Вы-то мне и нужны; В тот-то вечер все и произошло; Тебя-то я и ищу; В том-то и штука! В этом-то все и дело.
А Выделяемый компонент занимает в высказывании исходную позицию, предикату предшествует частица.
5. ■ Говорящий противопоставляет себя, другого или какой-либо объект кому- либо или чему-либо.
а Что касается, в отличие от.
• Теперь-то все стало ясно (в отличие от того, что стало потом); Я-то знал, что так делать нельзя (а другие не знали); Говорить-то легко (а вот сделать); А вы-то сами как к этому относитесь?
А Выделяемый компонент обычно находится в начале предложения. На противопоставление объектов может указываться в последующих предложениях: А вот раньше мы этого не знали; А вот другие - нет.
6. ■ Говорящий выражает мысль о том, что какое-либо действие является аб сурдным, поскольку названный объект не имеет к нему никакого отношения.
а А, ну а, с какой стати.
• Ему-то откуда знать? Мне-то какое дело? Драться-то зачем? Ты-то что в этом понимаешь?
А Данное значение частицы -то реализуется в вопросительных предложениях. Фиксированность центра ИК-3 обусловлена употреблением частицы -то. 1. т Частица -то используется при объяснении причины невозможности какого-либо действия, факта, а Даже.
• У него и голоса-то нет; Она и петь-то не умеет; Он и слушать-то меня не пожелал; Я и знать-то об этом ничего не знал.
А При отрицании какого-либо факта, часто в сочетании с частицей и.
8. ■ При выражении сожаления, разочарования по поводу того, что субъект непра вильно представлял себе ситуацию и потому его действия оказалисьнапрасными.
• А мы-то думали; Я-то надеялся; А я-то ждал и верил.
А Интонационный центр высказывания на имени субъекта, ИК-6. Часто в высказываниях присутствуют слова ждали, надеялись, думали, строили планы, готовились и частица а.
9. ■ Использование частицы указывает на то, что названное действие не дости гает своей цели, за ним не следует то, ради чего оно было предпринято.
а Хотя, несмотря на то, что.
• Съездить-то он съездил; Купить-то купила; Ты не можешь дать мне почи тать этот роман? - Могу-то могу, но не дам; Хотеть-то хочу, но не буду.
А Значение уступки содержится и в самой структуре высказывания. Центр ИК фиксирован. Продолжением этих высказываний является выражение бессмысленности, отсутствие результата и т. д.: а что толку, а будет ли носить, а каков результат.
10. ■ В значении 'Правильно ли я вас понял?' или просто как повторение вопро са для заполнения паузы при обдумывании ответа.
• Ключи взял? - Ключи-то? Пойдешь в кино? - Я-то? Пойдешь в кино? К кино-то? Нет, наверное, не пойду.
А С небольшой паузой при переспросе.
И
1. ■ Для подчеркнутого указания на то, что действие или предмет вполне соответствуют чему-либо предварительно упомянутому. о Именно, -то.
• Туда мы и пошли; Ты старайся, старайся. -Я и стараюсь; Я и работаю.
А Частица и всегда безударна и в значениях 1, 5, 6 может стоять в начале и середине предложения, а в союзной функции может нести на себе центр ИК и выделяться в самостоятельную синтагму: Стоял, стоял и прыгнул. - И прыгнул!
2. т Для выражения согласия с высказыванием собеседника, с действием, кото рое он произвел.
а Так, ну.
• Вы не волнуйтесь. -Я и не волнуюсь; Твою книгу я положил на стол. - Пусть там и лежит.
А В данном значении и может стоять только в середине предложения.
3. ■ Для подчеркивания высокой степени проявления признака. Частица и в этом случае может придавать дополнительные оттенки уверенности, категоричности.
а Даже.
• Поедешь в Париж:? — Конечно, тут и сомневаться не в чем; Я и не сомневал ся, - что ты не придешь.
А В данном значении частица и может стоять только в середине высказывания.
4. ■ При выражении предположения или согласия частица и усиливает неуверен ность. Собеседник соглашается, но одновременно и не подтверждает сказанное.
о Ну.
• Может, мы с вами уже встречались? - Может и встречались.
А В данном значении и может стоять только в середине предложения. Часто со словом может.
5. ■ Для усиления экспрессивно-оценочного значения, п Ну и.
• Эх, и разозлился я тогда на тебя! Ну и переполох был! Ну и досталось же мне! А Часто в восклицательных предложениях в сочетании с другой частицей или междометием.
6. ■ Усиливая восхищение, удивление и т. д. при подтверждении отрицания. а Только.
• И чем нас не угощали! И кто только не спрашивал о тебе, пока ты болел. А В составе структуры и + кто / что / когда и др. + не + прош. вр.
бывало
■ Частица бывало отражает нерегулярную повторяемость, указывает на то, что действие в прошлом повторялось не один раз.
• Бывало и я мог трое суток подряд не спать; Бывало проснусь я утром, по смотрю в окно - и радуюсь жизни; Сядет, бывало, и начнет рассказывать.
А Не может стоять в конце предложения.
было
■ Было вносит значение начавшегося или задуманного, но встретившего какое- либо препятствия и прерванного действия.
о Чуть было не, едва не, почти уже.
• Я было заснул, но меня разбудили; Хотел было я поехать в Петербург, но не поехал.
А Частица было, входящая в состав сказуемого, может находиться в пре- и постпозиции к глаголу.
разве
1. ■ При выражении субъективного смысла 'за исключением, кроме + сомнение'. а Может быть только.
• Он выпивкой не увлекается, разве на праздники; Не хочу я за границу. Разве только в Париж; Ничто вам не поможет. Впрочем... разве что чудо?
486
487
А Частица разве в этом значении чаще всего употребляется со словами что и только, которыми, даже если их нет, можно легко дополнить предложение. 2. ■ Для выражения сомнения, неуверенности, удивления, недоумения, скепсиса по отношению к услышанному, к реальности информации, т. е. имеет значение 'я думал по-другому, у меня было другое представление'.
• Разве вы смотрели этот спектакль? Разве утром начинаются занятия? Раз ве здесь остановка автобуса? Это Наташа играет на пианино - Разве Ната ша? А я думал Николай; Разве здесь только один вход? -Да, только один, дру гого входа нет; Разве у тебя нет этой книги? - Представь себе, нет.
А В вопросительных предложениях. Интонационное оформление высказывания -ИК-4 или ИК-3, где функцию выделения различных эмоциональных оттенков выполняет частица разве.
неужели
■ При выражении удивления говорящим допускается возможность реальности информации, которая заключена в вопросе, т. е. реализуется субъективный смысл 'я не думал, что это возможно, считал, что это невозможно'.
а Разве, как, ну и др. способы выражения удивления.
• Это Наташа играет на пианино-Неужели Наташа? Вот молодец! Таких успе хов я от нее не ожидал; Неужели здесь только один вход?-Как это ни маловеро ятно, вход только один; Неужели тебе не холодно?-Нет, совсем не холодно.
А В вопросительных предложениях. Интонационное оформление- ИК-3.
разве / неужели
■ Для выражения уверенности в противоположном ответе или вообще не ожи дая никакого ответа.
• Неужели непонятно, что когда человек работает, его нельзя отвлекать? Неужели вам приятно жить в такой грязи? Разве вы не знаете, что здесь курить нельзя? Разве я когда-нибудь тебя обманывал? Неужели тебе нра вятся такие фильмы?
А В риторическом вопросе или квазивопросе.
ш.
1. ■ В функции релятива с общим значением 'реакция на слова собеседника'. а Неужели; не может быть; шутишь.
• А вы знаете, что в абонементах есть Елена Образцова в этом году? - Ну-у? - Правда, в Киеве.
А В предложении может стоять в любом месте, находиться как под ударением, так и в безударной позиции.
2. ■ В значении 'Я слышу, можешь продолжать'. Говорящий указывает на го товность выслушать, что ему скажут.
а И что из этого? Давай, говори; Ну и что? Ну и что же?
• Я в кино иду. - Ну; Я Петю встретил сегодня. - Ну; Вчера он опять звонил. - Ну? - Четвертый раз на этой неделе. - Ну? Мне все это кажется странным. Есть у меня две вещи. -Ну?
А Как правило, предложение такого типа состоит из одного слова - ну.
3. ■ Выражение согласия с каким-либо утверждением, предположением, но с некоторым оттенком грубости и фамильярности. Подтверждение верности ска занного. Ну здесь служит средством побуждения собеседника расширить сооб щение, поскольку без этого цель сообщения непонятна.
в Да и др. способы выражения согласия.
• Он рассказал тебе. - Ну; Пойдешь в кафе? - Ну.
А Как правило, предложение такого типа состоит из одного слова - ну.
4. ■ Междометный характер значения ну. Выражение нетерпения при побужде нии к действию. Часто может быть реализован смысл 'строгость'.
а Так, ну и, давай, же.
• Ну, рассказывай скорей, как тебя там встретили; Ну, довольно! Ну, а что выло потом? Быстрее, ну! Открывайте, ну же!
А Часто используется вместе с частицей же, усиливающей смысл 'нетерпение'. Н этом случае употребляется ИК-2.
5. ■ Междометный характер ну с общим значением 'удивление, возмущение, ирония, восхищение".
о Ну и, вот.
• Ну, Петров! Кто бы мог подумать, что он такое выкинет? Ну, рассмешил! Нет, ну вы подумайте!
А В восклицательных предложениях, в которых имя, предикат, объект или действие вызывают восхищение. Фраза, таким образом, состоит из этих двух элементов - частицы и компонента, вызывающего восхищение.
6. ■ Междометный характер ну с общим значением 'требование не надоедать говорящему, оставить его в покое, не приставать к нему'.
а А ну, да ну.
• Аня, подойди сюда. - Ну тебя, не видишь, что ли, что я работаю; Ну вас всех, не хотите идти со мной, тогда пойду один.
А С личными местоимениям и в винительном падеже, после которых может употребляться к черту, к лешему и т. п. Часто сопровождается жестом махнуть рукой.
7. ■ Междометный характер ну с общим значением 'отрицательное или безразлич ное отношение говорящего к кому-чему-либо, нежелание иметь с этим дела'.
а А ну, да ну, не будем об этом (о нем, о ней и т. д.).
• Не хочет идти - не надо, ну его; Впрочем, что мы все о неприятностях, ну их, давайте поговорим о чем-нибудь веселом.
А С личными местоимениями в винительном падеже. 8 ■ Для выражения категоричности, отсутствия сомнений в чем-либо, а Да (во всех случаях, кроме отрицания), ни за что (при отрицании) и др. способы выражения категоричного согласия или отрицания.
• Ты согласен? Ну конечно; Так кого пригласить? - Ну Петю, Петю! Сколько раз можно повторять? Пойдем вместе? - Ну нет!
А В начале ответной реплики. В этом случае после ну никогда не ставится запятая.
9. ■ Для подчеркивания настоятельности просьбы, приказа, требования ответа, а Да, же.
• Ну отдай скорее ключ и пойдем; Ну, куда вы вчера ходили? Почему ты не отвечаешь?
А В начале вопросительного или побудительного предложения.
10. ■ Побуждение действовать более активно, о Да, же.
• Ну пойми ты меня, не могу я с тобой поехать; Ну вы подумайте сами: будет нормальный человек так себя вести?
А Либо в начале вопроса, либо в начале предложения, содержащего такой вопрос, ответ на который говорящий хотел бы найти сам.
11. ■ Побуждение к самому себе быстрее найти ответ на вопрос, о Же.
• Ну куда я мог положить папку? Ну и где я оставил очки? А В начале вопроса перед вопросительным местоимением.
12. ■ Побуждение прекратить действие, а Да перестаньте, хватит.
• Ну что вы все о еде да о еде, как будто нет других тем для разговора? А В начале предложения.
13. ■ Для выражения удивления, восхищения, недовольства, негодования, иронии, а Ну и, же.
• Ну красив был этот конь! Ну друзья у тебя - они хоть книжки-то какие- нибудь читают?
488
489
▲ Обычно стоит в начале предложения.
14. ■ Вынужденное признание, согласие или условное допущение, а А что если и, ну и.
• Ну было бы их две - плохо ли? Ну была такая акция; Ты вчера когда вернулся? — Ну в десять, а что? Может быть, все-таки пойдем? - Ну пойдем, пойдем, вечно ты куда-то спешишь.
15. ■ В функции заполнения паузы обдумывания, а Да, так, вот.
• Ну... — без особой охоты начал было интуитивно возражать он; Ну, вы, на верное, знаете; Ну, - думаю, - пообещал, подлец, и забыл.
А В начале фразы.
16. ■ При выражении просьбы для придания этой просьбе настоятельности и приниженности.
□ Пожалуйста; очень вас прошу; умоляю.
• Ну отпустите меня, очень вас прошу; Ну оставьте котенка у себя, умоляю. А С глаголами в повелительном наклонении.
17. ■ Для введения завершающего суждения, а также как обобщение происшедшего, а Итак, ну вот.
• Ну, мы пошли; Ну, дети, услышав такое, конечно, обиделись; А дальше что было? - Ну, наступил вечер, - и все стали собираться.
А Только в начале предложения.
18. ■ Для выражения того, что действие, обозначенное глаголом, начало осуще ствляться очень интенсивно, энергично.
а Давай.
• А пес ну на него кидаться; Дети услышали и ну прыгать, ну плясать.
А С глаголами несовершенного вида в инфинитиве. Центр ИК-3 на частице усиливает интенсивность действия.
19. ■ При ожидании подтверждения.
• Ну не смешно ли? Ну не так ли? Ну разве она не красива? Ну разве он не умен? А В риторическом вопросе. Всегда вместе с частицей не.
МОЛ
1. ■ Для указания на то, что приводимые слова являются пересказом чужой речи или мыслей, но, как правило, с недоверием к сказанному.
а Дескать, де, якобы, по его (ее и т. д.) словам.
• Звонит он и говорит, что ему, мол, нужно встретиться; А она, мол, не знала... А Частица мол безударна. В этом, как и в других значениях, мол не может на ходиться в начале фразы.
2. ■ Для указания на то, что приводимые слова сказаны самим говорящим, но в другое время.
а Дескать.
• Еще бросил ему что-то...мол, научись держать себя в руках; Я ему говорю, что надо, мол, поторопиться, а он- ноль внимания.
А Частица мол может быть выделена в самостоятельную синтагму.
3. ■ Указывает на то, что приводимые слова объясняют значение какого-либо жеста, поведения.
а Дескать.
• Вот и он тогда так же: хлопает на меня глазами: не пойму, мол; Мухин под мигнул мне: мол, держись.
А При расшифровке значения фразеологических сочетаний, обозначающих жесты, мимику.
авось'
■ Для выражения необоснованной надежды на благоприятный исход чего-либо. D Может быть, может статься, в надежде на случайную удачу, чем черт не шутит.
• Авось усну; Что вы сказали? Авось успеет? Следовало идти на авось: где лед крепкий — туда и ступай; На операцию он не согласился, подумал, авось и так пронесет; Пойду выйду на воздух, авось голова и пройдет.
А Авось употребляется преимущественно с глаголами в будущем временем совершенного вида, не может употребляться в вопросах (кроме переспросов), редко употребляется с глаголами в настоящим или в прошедшем времени, не употребляется с императивом и с сослагательным наклонением.