Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Основы теор.яз.1 курс(к зачету).doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
23.11.2019
Размер:
137.73 Кб
Скачать

Дополнительная информация. Библиографический список.

Основная литература

  1. Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М.: Аспект Пресс, 2006.

  2. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами. – М.: Юнвес, 2010.

  3. Дроздова Т.Ю., Маилова В.Г., Берестова А.И. English Grammar. Учебное пособие по грамматике английского языка. – СПб.: Антология, 2009.

Дополнительная литература

  1. Бреус Е. В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский. М.: Изд-во УРАО, 2004.

  2. Комиссаров В.Н. Теория перевода: лингвистические аспекты. – М.: Высшая школа, 1990.

  3. Перевод с английского языка. Advanced English for Translation / сост. Н. П. Федорова, А. И. Варшавская. – СПб.: Филологический факультет. Ч.1 и 2., 2004.

  4. Петрова О.В. Введение в теорию и практику перевода. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2006.

  5. Шевченко В.Д. Основы теории английского языка. - C.: Изд-во СамГАПС, 2004.

  6. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка. – М.: Дрофа, 2000.

  7. Аракин В.Д. История английского языка. – М.: ФИЗМАТЛИТ, 2001.

  8. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. – М.: Флинта: Наука, 2002.

  9. Дубенец Э.М. Лексикология современного английского языка: лекциии семинары. Пособие для студентов гуманитарных вузов. – М.:«Глосса-Пресс», 2002.

  10. Маковский М.М. Английская этимология. – М.: Высш. шк., 1986.

  11. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. – М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2003.

  12. Практическая фонетика английского языка: учеб. для студ. вузов, обуч. по напр. и спец. «Филология» / М. А. Соколова, К. П. Гинтовт, Л. А. Кантер и др. – Москва: ВЛАДОС, 2003.

Приложение. Фонетические аспекты.

Примеры текстов для мониторинга устной речи по дисциплине «Основы теории английского языка»:

(устное домашнее задание)

Текст 1.

Деревня Стайлз Святой Мэри была расположена в двух милях от небольшой станции, и Стайлз Корт лежал в миле по другую сторону от неё. Был тихий, тёплый день в начале июля. Глядя на плоскую равнину Эссекса, такую зелёную и так мирно лежащую под полуденным солнцем, казалось почти невозможным поверить, что не очень далеко отсюда великая война текла по своему назначенному руслу. Я почувствовал, что вдруг забрёл в другой мир.

The `village of `Styles `St. `Mary| was `situated |about `two `miles from the `little `station|, and `Styles `Court| `lay a `mile the `other `side of it. It was a `still, `warm `day| in `early Ju`ly. As `one `looked `out| `over the `flat `Essex `country, | `lying `so `green and `peaceful under the `afternoon `sun, | it `seemed `almost im`possible to believe |that, `not so `very `far a`way, | a `great `war was `running it's a`ppointed `course. I `felt |I had `suddenly `strayed| into a`nother `world.

Фонетические комментарии к тексту:

Слово St. [ snt ] является сокращением от слова Saint [ saint ] - святой.

`almost im`possible - слово im`possible имеет два равноценных ударения, но теряет первое ударение, так как перед ним стоит ударное слово almost.

that - не указательное местоимение, а союз и, следовательно, он безударен.

`not so `far a`way - в этот ритмической группе слово so теряет ударение под влиянием ритма, так как в английском языке ударные и безударные слоги чередуются в более или менее равные промежутки времени.