Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Taxation Act.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
151.71 Кб
Скачать

§ 168. Liability of persons convicted of tax offences pursuant to Criminal Code for payment of tax arrears

A person who is convicted of committing a criminal offence provided for in § 1481 of the Criminal Code shall be liable for tax arrears incurred as a result of the offence committed by the person pursuant to the provisions of subsection 41 (1) of this Act and a tax authority may prepare a liability decision obligating the person to pay the tax arrears. 

§ 1681. Notification of suspension of activities of sole proprietor and deletion of sole proprietor from register

(1) A sole proprietor who wishes to notify of the suspension of the activities thereof from 1 January up to 31 December 2009 shall notify the registrar of the commercial register thereof in compliance with subsection 3 (3) of the Commercial Code by an application specified in subsection 5114 (1) of the Commercial Code. A person is not deemed to be a sole proprietor for the purposes of taxation during the period when the business activities of the person are suspended.

(2) A sole proprietor who wishes to terminate the activities thereof during the period specified in subsection (1) of this section is required to notify the regional structural unit of the Tax and Customs Board of the termination of the activities thereof within five working days. A person need not notify of the termination the business activities thereof if the relevant date was indicated in the application for registration of the sole proprietor.

(3) A sole proprietor shall be deleted from the register on the basis of a decision of the head of the tax authority. A sole proprietor is deemed to be deleted from the register as of the date specified in the decision.

[RT I 2008, 27, 177- entry into force 10.07.2008]

§ 1682. Suspension on calculation of interest exceeding tax claim

 Clause 119 (1) 5) of this Act does not apply concerning the amount of interest exceeding tax claim calculated until 1 January 2011 if the calculation of interest is not continued.

[RT I, 10.12.2010, 4 - entry into force 01.01.2011]

§ 1683. Representation of rural municipality and city

The Tax and Customs Board may represent a rural municipality or city in the recovery of tax arrears related to tax liabilities in the liquidation, bankruptcy, reorganisation, debt restructuring and judicial proceedings in accordance with the powers transferred to it under a contract under public law concluded on the basis of the Local Taxes Act.

[RT I, 13.12.2011, 1 - entry into force 01.01.2012]

§ 169. (Omitted from this text)

§ 170. Entry into force of Act

(1) This Act enters into force on 1 July 2002.

(2)  Clause 30 2) of this Act enters into force as of the moment of Estonia's accession to the European Union.

(3) §§ 152-160 and 162 of this Act enter into force on the date on which the Penal Code enters into force.

 

1 Commission Directive 2006/84/EC of 23 October 2006 adapting Directive 2002/94/EC laying down detailed rules for implementing certain provisions of Council Directive 76/308/EEC on mutual assistance for the recovery of claims relating to certain levies, duties, taxes and other measures, by reason of the accession of Bulgaria and Romania (OJ L 362, 20.12.2006, pp. 99-100);

Council Directive 2008/118/EC of 16 December 2008 concerning the general arrangements for excise duty and repealing Directive 92/12/EEC  (OJ L 009, 14.01.2009, pp.12-30)

Council Directive 2010/24/EU concerning mutual assistance for the recovery of claims relating to taxes, duties and other measures (OJ L 84, 31.03.2010, pp.1-12)

 

Council Directive 2011/16/EU, on administrative cooperation in the field of taxation and repealing Directive 77/799/EEC (OJ L 64, 11.03.2011, pp.1-12).

[ RT I, 13.12.2011, 1- entry into force 01.01.2012]

Directive 2010/41/EU of the European Parliament and of the Council

on the application of the principle of equal treatment between men and women engaged in an activity in a self-employed capacity, repealing Council Directive 86/613/EEC ( OJL 180, 15.07.2010, pp. 1-6)

[RT I, 02.07.2012, 8 - entry into force 01.08.2012]

 

 

 

 

 

 

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]