Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sarafannyy_marketing_Kak_umnye_kompanii.rtf
Скачиваний:
1
Добавлен:
28.09.2019
Размер:
883.88 Кб
Скачать

Предложите нам книгу!

Когда я не умел читать на английском бегло, я часто думал: «Как много я пропускаю! Какое количество книг выходит на английском языке и как ничтожно мало издается на русском!»

Потом я научился читать на английском, но проблемы мои не закончились. Я не умел читать на немецком, японском, китайском, итальянском, французском языках… И мимо меня проходило (и проходит) огромное количество хороших деловых книг, изданных на этих и других языках. И точно так же они проходят мимо вас – я не думаю, что среди нас много полиглотов.

Потом вышла моя книга «Маркетинг на 100 %», где в одном из приложений были опубликованы рецензии на более чем 60 лучших, на мой взгляд, книг из тех 300, которые я прочитал на английском. Издательства деловой литературы начали издавать их одну за другой – и ни слова благодарности, ни устно, ни письменно.

Теперь я сам немного издатель. Поэтому хочу обратиться к таким же активным читателям, как я. Предложите нам хорошую книгу для издания или переиздания!

Мы вам твердо обещаем три вещи

– Во‑первых, если книга стоящая – деловая и максимально полезная, то мы обязательно издадим или переиздадим ее (если права на нее свободны).

– Во‑вторых, мы обязательно укажем в самой книге и на ее странице на нашем сайте, кем она была рекомендована. Читатели должны знать, кому они обязаны тем, что у них в руках отличная книга.

– В‑третьих, мы подарим вам три экземпляра этой книги, и один будет с нашими словами благодарности.

Мы внимательно читаем все письма. Если предложенная вами книга заинтересует нас, мы обязательно свяжемся с вами.

И если вы хотите проверить твердость наших обещаний, то заполните, пожалуйста, специальную форму на нашем сайте mann‑ivanov‑ferber.ru

Мы ждем!

Игорь Манн

© 2011 by Andy Sernovitz. All rights reserved

© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2012

1 Перевод М. Абкина. Здесь и далее прим. пер.

2 Годин С. Фиолетовая корова. Сделайте свой бизнес выдающимся! М.: Манн, Иванов и Фербер, 2012.

3 TiVo – ТВ‑приставка со множеством дополнительных функций, таких как запись передачи без рекламы, подбор программ на основе предыдущего выбора пользователя и т. п.

4 Профессиональная бейсбольная команда из Нью‑Йорка.

5 Nordstrom – сеть универсальных магазинов в США.

6 Enterprise Rent‑A‑Car – крупнейшая сеть автомобильных прокатов в Северной Америке.

7 Saturn – автомобильная марка одноименной компании, дочернего предприятия General Motors, которое существовало с 1985 по 2010 год.

8 Target – сеть недорогих супермаркетов в США.

9 White Castle – американская сеть ресторанов быстрого обслуживания, где основным блюдом являются гамбургеры.

10 В оригинале – 5 Т: Talkers, Topics, Tools, Taking Part, Tracking.

11 Consumer Reports – американский журнал, публикующий рецензии о товарах и услугах, составленные на основе отзывов потребителей и результатов тестирования в собственной лаборатории. Выходит с 1936 года.

12 Если вам понадобится дополнительная копия (на английском) любой рабочей таблицы из этой книги, зайдите на www. wordofmouthbook.com.

13 Angie's List – североамериканский сайт, на котором собирают отзывы клиентов о компаниях, предлагающих различные услуги. Чтобы сохранить объективность, доступ к сайту предоставляют только зарегистрированным платным пользователям.

14 Билли Холидей (1915–1959) – американская джазовая певица, суперзвезда.

15 WD‑40 – аэрозольный водоотталкивающий препарат, изначально разработанный как средство против ржавчины. Его можно использовать в быту самыми разными способами.

16 Скрапбукинг (англ. scrapbooking) – вид рукоделия; изготовление своими руками семейных альбомов и открыток из подручных и специальных материалов.

17 Имеется в виду американская традиция baby shower («младенческий дождь»), когда для будущей мамы устраивают вечеринку где ей дарят подарки для малыша.

18 Wienermobile – автомобиль в форме хот‑дога, сделанный в 1936 году, чтобы рекламировать мясные продукты американской компании Oscar Mayer.

19 Nathans Famous – американская сеть фастфуд‑ресторанов, специализирующаяся на хот‑догах.

20 Брускетта – средиземноморская закуска из поджаренного хлеба, который чем‑нибудь посыпают или намазывают.

21 Mall of America – второй по размеру в Северной Америке торговый центр. Находится в городе Блумингтон, штат Миннесота, рядом с городами Миннеаполис и Сент‑Пол.

22 Costco – крупнейшая в мире сеть складов самообслуживания клубного типа. Члены клуба могут купить ограниченный набор товаров по очень низким ценам.

23 ЗМ – американская инновационная компания, где в 1980 году изобрели клейкие блокноты для заметок Post‑it.

24 Tylenol – американский бренд обезболивающих и противопростудных средств.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]