- •Минобрнауки россии
- •Сравнительный анализ заголовочных комплексов качественной и массовой прессы (на примере газет «Известия» и «Комсомольская правда»)
- •Оглавление
- •§ 6. Особенности организации элементов заголовочного комплекса 22
- •Введение
- •Глава I. От системы к элементу § 1. Качественная и массовая пресса
- •§ 2. Заголовочный комплекс
- •2.1 Структура заголовочного комплекса
- •2.2 Синтаксический статус заголовка
- •2.3 Коммуникативный статус заголовка
- •§ 3. Индивидуальные особенности заголовков в газете «Известия» и в газете «Комсомольская правда»
- •3.1 Лексика заголовков
- •3.2 Словообразование в заголовках
- •3.3 Лексические образные средства
- •3.4 Графика как показатель иерархии элементов заголовочного комплекса
- •Глава II. Реализация категорий «качественности» и «массовости» в заголовках «Известий» и «Комсомольской правды» § 1. Сравнение качественной и массовой прессы (момент сравнения)
- •Принципы качественной и массовой прессы
- •§ 2. Заголовочные комплексы в газетах «Известия» и «Комсомольская правда»
- •Заголовочные комплексы в «Известиях» и «Комсомольской правде»
- •§ 3. Лексические особенности заголовков в газетах «Известия» и «Комсомольская правда»
- •§ 4. Лексические особенности подзаголовков в газетах «Известия» и «Комсомольская правда»
- •§ 5. Лексические образные средства
- •В газете «Комсомольская правда» встречаются:
- •Список использованной литературы
2.3 Коммуникативный статус заголовка
В коммуникативном плане любой заголовок может рассматриваться как высказывание.
Высказывание – это любой линейный отрезок, в данной речевой обстановке выполняющий коммуникативную функцию и в этой обстановке достаточный для сообщения. Высказывание в любом случае информирует о чём-либо или заключает в себе вопрос.
Любой заголовок выполняет коммуникативную функцию, являясь именем текста, т. е. заголовок достаточен для сообщения о тексте (его основной теме или идее) в рамках пространства газетной полосы. Заголовки как речевые единицы имеют соотнесение с конкретной ситуацией, обладают потенциалом предикативных отношений, по объёму могут укладываться или не укладываться в схему предложения.
Таким образом, заголовок любого вида является высказыванием, сохраняя или приобретая при этом предикативное значение предложения. Это связанно, во-первых, с соотнесённостью каждого заголовка с конкретной действительностью, реальной ситуацией, имевшей место в определённое время и в определённом месте, во-вторых, с тем, что заголовок представляет смысловое соединение двух понятий – единиц собственно заголовка и единиц текста. Иными словами, по своей синтаксической природе заголовок приближается к предложению, а по коммуникативной – это высказывание.
§ 3. Индивидуальные особенности заголовков в газете «Известия» и в газете «Комсомольская правда»
3.1 Лексика заголовков
В рамках нашего исследования мы рассматривали лексику газетных заголовков. Лексика русского языка – это поистине неисчерпаемый арсенал языковой шутки [Санников 2002: 81] (языковой игры), что довольно часто встречается в заголовках, ведь именно в них (мы не говорим о всём ЗК, а имеем в виду лишь заголовок как элемент ЗК) журналист может раскрыть свой творческий потенциал и остроумие, «закодировать» своё собственное отношение к событиям в этой «визитной карточке» [Прохорова 2005: 7] (ирония, комизм и т. д.), которое читатель должен «декодировать». Журналистика, литература дня, как зеркало событий и как их «пересмешник» не раз доставляла и доставляет удовольствие читателю разговором поверх текста – заголовками [Шостак 1998: 83].
Используя различные лексические приёмы (семантические, стилистические, семантико-лексические синонимы, антонимы, трансформированные фразеологизмы и т. д.), журналист передаёт характер своей публикации. На основании этого заголовки можно разделить на следующие типы:
повествовательный заголовок-сообщение (прямой метод подачи – спокойно и просто излагается суть, использование нейтральной лексики или выражение ироничного отношения автора посредством экспрессивно-разговорной лексики);
заголовок-резюме (комментирующий заголовок, в котором часто используется экспрессивная лексика);
составные заголовки (дополнительная возможность комментария «поверх текста», как правило, подобные заголовки состоят из двух предложений, где первая часть – констатация, вторая – комментарий)
заголовок-сенсация («зазывающий заголовок», основанный на оксюмороне);
заголовок-цитата (подтверждение достоверности материала);
заголовок-обращение / призыв (цель – задеть читателя за живое);
заголовок-восклицание (выражение гнева, раздражения, восхищения);
стихотворный заголовок.
заголовок-вопрос [Шостак 1998: 78].