Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ГОС по русскому языку.doc
Скачиваний:
59
Добавлен:
15.09.2019
Размер:
705.54 Кб
Скачать

14. Фразеология

Это раздел лингвистки, изучающий устойчивые словесные комплексы, т.е. фразеологический состав языка. Статуст самостоятельной лингвистической дисциплины фразеология приобрела сравнительно недавно – сер. 20 в. Основанием для самостоятельного статуса стали исследования Виноградова, хотя традиции изучения устойчивых комплексов ведут своё начало с 18 в. Вопросов фразеологии касались в своих трудах Потебня, Средневский, Шахматов, Портунатов.

Основные проблемы:

  1. понятие фразеологической единицы

  2. классификация с точки зрения значения, грамматического устройства, функционирования.

  3. специфика фразеологического значения: значение единицы может не следовать из значения слова

  4. структура фразеологической единицы

  5. !функции в речи и языке.

Есть много синонимичных определений фразеологической единицы= фразеологизм=идиома=устойчивое словосочетание=идиоматическое выражение=устойчивое, семантически несвободное сочетание слов, вопроизводимое в речи.

Важнейшим признаком фраз.ед-цы является:

  1. семантическая осложнённость. суть её: значение фраз.ед-цы не = сумме значений, входящих в её состав слов. Этот признак определяется такими терминами, как внутреннее смысловое единство, целдостное значение; семантическая цельность – единое целостное значении е. Это то, что сближает фраз.ед-цу со словом.

  2. отличительный признак от слова: раздельнооформленность при целостном значении.

  3. воспроизводимость.

  4. устойчивость относительна, т.к. в её пределах существует определённая вариативность.

Фраз.ед-ца – разделнооформленная, воспроизводимая, устойчивая в употреблении и структурно-семантическом отношении единица, образованная путём переосмысления семантики.

Дополнительными признаками можно назвать:

- непереводимость на друге языки

- экспрессивность

- метафоричность.

Объём и границы тоже определяются по-разному. Есть широкое и узкое понимание фразеологии. Если учитывать признак вопроизводимость, то объём фразеологии расрастается от словосочетания до сложного синтаксического единства (предложения). В широком смысле сюда относятся поговорки, пословицы, афоризмы, часто используемые цитаты. Если учитывать структуру, то из состава фразеолгии выводятся всё, кроме 2-3словных словосочетаний. З.Д.Попова: фразеология – наукао сочетаемости лексем, в пределах которой реализуются разные типы лексического значения.

Классификация:

1. Семантическая, т.е. с точки зрения значения. Основа: работы Виноградова, статья об основных типах фраз. ед-ц. в русском языек в его книге «Избранные труда лексикологии и лексикографии». Это база для всего раздела в учебниках. В основе его классификации лежит степень семантической спаянности (слитности) компонентов фраз. ед-цы. В зависимости от степени выделяют:

а) фраз. сращения – такие устойчивые комплексы, значение которых не выводится из значения слов, входящих в их состав (быть баклуши, не видно ни зги). Появляются, когда утрачивается мотивировка. + те комплексы, где значение слов определяется, но форма использования не существует в русском языке или имеет устаревшее значение (притча во языцех, спустя рукава)

б) фраз. единства - такие устойчивые комплексы, значение которых мотивировано переносным значением слов, входящих в их состав. Существуют параллельно со свободными словосочетаниями. Характер мы устанавливаем только в условиях контекста. (сесть в лужу, куры не клюют)

в) фраз. сочетания - такие устойчивые комплексы, значение которых полностью выводится из значения слов, входящих в их состав, т.е. мотивировано прямым значением слов-компонентов. (чёрная смородина, глухой звук, твёрдый согласный)