Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ответы по СРЯ.docx
Скачиваний:
16
Добавлен:
22.04.2019
Размер:
87.57 Кб
Скачать

6. Лексика русского языка по происхождению. Пласты исконно русской лексики.

Лексика русского языка может быть исконной и заимствованной.

Пласты исконно-русской лексики: Индоевропейские (термины родства, названия животных, растений и продуктов питания, жизненно-необходимые понятия, числительные, признаки предметов, предлоги); Общеславянские слова (орудия труда, продукты сельского хозяйства, животные, насекомые, части тела, части дома, жизненные понятия, абстрактные понятия); Восточно-славянская (политические, экономические, социальные понятия)

7. Слова иноязычного происхождения. Заимствования из славянских языков. Старославянизмы, их функционально-стилистическая роль.

Заимствование - перемещение элементов из одного языка в другой язык.

Под языковым заимствованием понимаются не только лексические элементы, но и другие единицы различных уровней языка.

Причины заимствований:

Внешние:

(Условием внешних причин считается двуязычие говорящих)

экономические

политические

культурные связи между разными народами.

Внутренние:

потребность назвать новое

потребность уточнить, детализировать соответствующие понятия

стремление заменить двучленное наименование одночленным

ориентация на «престижное» словоупотребление

Аспекты изучения заимствований:

а) историко-этимологический;

б) адаптационный;

в) функциональный

г) социально-психологический

По источнику заимствования иноязычная лексика делится на две большие группы: заимствование из славянских языков и заимствование из неславянских языков.

Старославянский язык – славянский язык, который относится к южнославянской ветви. После принятия христианства это первый письменный язык. На протяжении долгих лет старославянский язык был первым языком церкви. Поэтому второе его название – церковно-славянский язык. Постепенно функции его, как церковного языка, расширяются, выходят за пределы религиозной литературы. Он начинает обслуживать другие сферы человеческой жизни, проникает в устную речь.

Слово, заимствованное из старославянского языка, называется старославянизмом.

8. Лексические заимствования. Заимствования из неславянских языков. Их семантические, стилистические, грамматические особенности. Причины заимствования.

По времени заимствования иноязычная лексика делится:

  1. Ранние заимствования (до XVI-XVII вв.)

ИЗ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА

Начали проникать на Русь еще до принятия христианства.

Внешние признаки:

- начальное «а» и «э»;

- а-, анти-, архи-, пар-, -ос-.

Семантические признаки:

- религия;

- имена собственные (Георгий, Николай, Елена и др.);

- научные термины;

- бытовые названия;

- названия растений и животных;

- искусство.

ИЗ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА

Внешние признаки:

- де-, контр-, транс-, ультра-;

- конечные «ум», «ус», «ция», «тор», «ура».

Семантические признаки:

- научно-технические термины;

- общественные термины;

- политические термины.

ИЗ ТЮРКСКИХ ЯЗЫКОВ

Внешние признаки:

- звуковой сингармонизм – повторение одинаковых звуков в слове;

- начальное «баш» (в значении «голова»);

- конечное «лык», «ча».

Семантические признаки:

- бытовые названия;

- торговые термины;

- военные термины.