Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ответы на экзаменационные вопросы.doc
Скачиваний:
40
Добавлен:
20.04.2019
Размер:
452.1 Кб
Скачать

43. Мария Стюарт (1801).

Концепция аналитической драмы: драма аналитическая, потому что все уже развязано, и остается только анализировать чувства и события.

Поэтика: все три единства, но в понимании 18 в.: место – замок Фотрингей и Вестминстерский дворец, но в пределах одного акта действие не меняется. время – 3 дня, но за эти три дня они анализируют события последних 25 лет. Действие вокруг Марии и Елизаветы.

Специфика конфликта: в это время Ш. надоела политика и он решил заняться конфликтом двух личностей. Мария – добрая и искренняя, Елизавета – царственная лицемерка. Маккиавелливский тип личности.

Проблема трагического: новый тип. М. смертью искупает грехи à ~ античное понимание вины. Прошлая ошибка, за которую сейчас расплачивается.

Оппозиция католицизма и протестантства: в Разбойниках – католиц. отрицат. (патер, который пришел к разбойникам, чтобы они выдали Карла) – протестантство положит. (пастор Мозер, который не отпускает Францу грехи, не боясь смерти).

В «ДК»: кат. отрицат. – инквизитор, протест. – положит. (духовная свобода Нидерландов).

В «МС»: эволюция философских взглядов. Надо эстетически воспитывать народ à католиц., который красивый и не ханжеский. Мария – католичка, Е. – протестантка.

44. Жанр баллады в творчестве Гете и Шиллера

  1. сказать, что такое баллада. Лиро-эпическое начало, жанр немолодой, возникает в средние века в творчестве куртуазных поэтов, изначально значение этого слова – плясовая песнь, сопровождающаяся припевом. Провансальские трубадуры вводили определенную систему рифм.

  2. Именно в 18ом веке появляется такая разновидность баллады как литературная баллада, и ее появление было связано с творчеством немецких поэтов – Бюргера, Гете и Шиллера. Впервые (из 2х) обращается к этому жанру Гете – последние десятилетие 18го века. Это происходит под влиянием Гердера, который обращается к народной поэзии, пытается приблизить немецкую литературу к народной. Для баллад Гете характера и любовная тематика. “Фульский король” – потом используется в Фаусте, ее поет Маргарита. Водевиль “Рыбачка” (1782г.), включает балладу “Лесной царь”. Ранние эти баллады характеризуются описанием природы, но природа в них – зловещая сила, некое живое начало, которое угрожает человеку. Языческое начало, природа показывается как непознанная сила, неподвластная человеку. В данном случае Гете как раз опирается на историю.

  3. В 1797 году к жанру баллады обращается и Шиллер. Так называемый “Балладный” год. В этот период появляются такие баллады Гете как “Коринфская невеста”, “Крысолов”, “Легенда”, “Бог и баядера”, “Ученик чародея”. У Шиллера это – “Кубок”, “Перчатка”, “Поликратов перстень”, “Пловец”, “Рыцарь Тогенбурга” и другие. Опубликованы были в 1798 году в совместном альманахе с Гете.

  4. Период “веймарского классицизма” – то время, когда оба поэта были заняты исканиями в области литературы, у писателей вызывала интерес проблема эпического и драматического в произведении. Гете считал, что во многом успех произведения зависит от интересного сюжета. Баллада позволяла на небольшом материале разрабатывать интересный драматический сюжет и помимо него, присутствует и эпическое, повестсвовательное начало. У Шиллерда баллады объединяются общей тематикой. В них рассказывается о людях, подвергающихся жестким испытаниям. Но при этом балладам свойственен драматизм и простота языка и стиля. Красочные описания природы.

  5. Для баллад Шиллера характерно драматическое начало, то есть он показывается место действия, действующих лиц, затем – сюжет, кульминация, развязка, которая носит моралистический характер. У Гете драматическое выражено не столь ярко. Этическое начало больше, меньше присутствует диалогов, чем у Шиллера, у него лирическая струя. Характерно в большей степени обращение к народным предметам, поэтому у него часто описываются фантастические, страшные события. “Коринфская невеста”.

После цикла теоретических работ Шиллер вновь возвращается к поэтическому творчеству. В своей лирике он ставит ту же тему высокой миссии поэта («Сила песнопения», «Раздел земли» и др.). Особое место в его поэзии занимают баллады, большая часть которых была написана в 1797 г., — «Поликратов перстень», «Перчатка», «Ивиковы журавли», «Рыцарь Тоггенбург», «Кубок» (многие из них вошли в русскую поэзию в переводах В. А. Жуковского). Шиллер полностью трансформирует этот жанр, утвердившийся в немецкой литературе со времени «Бури и натиска». Он отказывается от стилизации под народную балладу. В основе каждой его баллады лежит четко вычленяемая моральная идея: неотвратимое возмездие за преступление и потрясающее душу воздействие трагического искусства («Ивиковы журавли»), самоотверженная дружба, смягчающая душу тирана («Порука»), верность и самоотречение в любви («Рыцарь Тоггенбург»). Сюжеты заимствованы Шиллером из античных и средневековых источников, создающих дистанциированно-обобщенную трактовку поставленной темы, ее общечеловеческий смысл. Это подчеркивается и возвышенным стилем. В композиции баллад Шиллера ясно чувствуется драматургический принцип — развитие действия от завязки к кульминации и развязке. Специфика балладного жанра подробно обсуждается в переписке Гете и Шиллера, в особенности в «балладном» 1797 году.

Гете также отдал дань этому жанру, который занимал видное место в его творчестве 1770 — 1780-х годов. Но тогда баллады «Рыбак», «Лесной царь» и другие, рисовавшие таинственные и зловещие силы природы, были ориентированы на фольклорные мотивы и художественные формы. Баллады же классического периода трактуют определенную философскую идею. Но, в отличие от шиллеровских баллад, у Гете она не носит отвлеченно-моралистического характера и отмечена свойственной Гете пластичностью и материальностью образного воплощения. В «Коринфской невесте» ставится по существу та же проблема, что и в «Богах Греции», — неумолимая бесчеловечность христианского аскетизма, сменившего радостное жизнелюбие античных богов. Утверждение чувственной любви здесь не просто декларируется, а облекается в образную, драматически напряженную форму. В «Боге и баядере» (подзаголовок «Индийская легенда») оправдание чувственной, «греховной» любви достигает своего апогея: баядера, «жрица» продажной любви, страстно полюбившая своего случайного гостя — нисшедшего на землю бога Магадева, находит его наутро мертвым и, выполняя добровольно взятый на себя долг законной жены, идет вслед за ним на погребальный костер. Восставший из пламени бог возносит ее с собой на небеса, признав этим очистительную силу ее любви (обе баллады вошли в русскую литературу в замечательных переводах А. К. Толстого).