- •Богин г.И. Обретение способности понимать: Введение в филологическую герменевтику. – Тверь, 2001. 731 с.
- •1. Филологическая герменевтика как деятельность
- •2. Cоциально-педагогический смысл филологической герменевтики
- •А. Техники усмотрения и построения смыслов
- •В. Техники "расклеивания" смешиваемых конструктов
- •Г. Техники интерпретационного типа
- •Д. Техники перехода и замены
- •Е. Выход
- •3. Понимание текста как предмет филологической герменевтики
- •4. Позиции в герменевтической деятельности. Выход в рефлективную позицию в связи с практической деятельностью.
- •А. Разнообразие типов понимания
- •Б. Грани понимаемого
- •В. Распредмечивание
- •Г. Рефлективная основа понимания
- •Д. Интуитивность и дискурсивность
- •Субстанциальная сторона понимания текста
- •Глава I.
- •1. Субстанциальность и процессуальность
- •2. Смысловая субстанция понимания
- •3. Развитая человеческая субъективность - условие субстанциальности понимания
- •4. Переживаемость смыслообразования
- •5. Интенциональность и интенсиональность
- •6. Интенциональность и интендирование
- •Глава II. Основные составляющие субстанции понимания
- •1. Содержания и смыслы
- •2. Знание значения и понимание смысла
- •3. Средства текстопостроения как составляющая субстанциальной стороны понимания
- •4. Метаединицы субстанции понимания
- •Глава III. Из опыта классного чтения, ориентированного на субстанциальность понимания
- •1. Педагогические наблюдения в связи с чтением художественного текста
- •2. Образцы учебной интерпретации
- •3. Интерпретация и рефлексия
- •4. Процесс смыслообразования при рецепции синтетического текста культуры
- •5. Проницаемость инокультурных смыслов
- •6. Пример интерпретации инокультурного текста
- •7. Игровое начало при понимании текста
- •Тип сочетаний а.
- •Тип сочетаний б.
- •Тип сочетаний в.
- •Тип сочетаний г.
- •Тип сочетаний д.
- •Усмотрение содержаний и смыслов при понимании текста
- •Глава I.
- •1. Мecто содержаний в понимаемом материале
- •2. Герменевтические функции содержаний в рамках пропозиции
- •1. Функция указания референта
- •2. Таксономическая функция
- •3. Функция конкретизации предикативности
- •4. Прагматическая функция построения содержания
- •5. Содержание как подтверждение экзистенциальности
- •6. Установление пресуппозиций
- •7. Функция подведения материала под категорию
- •8. Функция указания на выбранную онтологию рассмотрения
- •9. Выбор способа чтения
- •10. Функция проблематизации.
- •3. Понимаемое содержание в формах больше одного предложения
- •1. Содержание и факты
- •2. Превращение содержаний в смыслы
- •3. Приращение содержания из смысла
- •4. Содержание целого текста
- •5. Место содержания в схемах действования при понимании текста
- •Глава II.
- •1. Человек в мире смыслов
- •2. Рациональные определения смысла
- •3. Позиции старой рациональности при определении смысла
- •4. Смысл как ценность
- •5. Уcловия появления смысла
- •Глава III.
- •1. Отличие смысла от содержания
- •2. Отличие смысла от некоторых других конструктов
- •3. Разные организованности смысла
- •4. От смысла слова к смыслу текста
- •Глава IV.
- •1. Множественность смыслов в тексте
- •2. Простейшие исчисления смыслов
- •Глава V.
- •1. Ценностно-тематический принцип классификации
- •2. Мыследеятельностный принцип классификации
- •Глава VI.
- •1. Переживание частных смыслов
- •2. Переживание категоризованных смыслов
- •3. Переживание смыслов и метасмыслов как движение к идее
- •Процессуальная сторона понимания
- •Глава I.
- •1. Структура языковой личности и типология понимания
- •2. Три типа понимания текста
- •3. Уровни языковой личности и соотносительные типы понимания текста
- •Глава II.
- •1. Деятельность языковой личности при семантизирующем понимании текста
- •2. Деятельность языковой личности при когнитивном понимании текста
- •3. Деятельность языковой личности при распредмечивающем понимании текста
- •4. Принципы построения текста как материала для действий языковой личности при разных типах понимания
- •5. Характеристика текстов для распредмечивающего понимания
- •Глава III.
- •1. Процесс понимания текста как действования по схемам
- •2. Понятие "Схема действования при понимании текста"
- •3. Характер процесса схемопостроения
- •4. Понятие "Схемообразующая рефлексия"
- •5. Место схемообразующей рефлексии в системе мыследеятельности
- •6. Метаединицы, характерные для разных типов фиксации схемообразующей рефлексии
- •7. Схемы действования для усмотрения художественной идеи
- •8. Схемы действования как средство всестороннего понимания текста
- •Глава IV.
- •1. Схемообразование как процесс
- •2. Схемообразующие нити
- •Глава V.
- •1. Схемообразование как потребность при понимании
- •2. Индивидуальность субъекта в процессе схемообразования для понимания
- •3. Участие реципиента в процессах образования метаединиц
- •Глава VI.
- •1. Процессуальная сторона семантизирующего понимания
- •2. Переход от схем действования при семантизирующем понимании к схематизмам других типов понимания
- •Глава VII.
- •Глава VIII.
- •1. Общность и различие в схемах действования для когнитивного и распредмечивающего понимания
- •2. Процессуальная сторона распредмечивающего понимания
- •Раздел I. Экспектация и индивидуация - взаимосвязанные техники понимания текста.
- •Глава I.
- •1. Общие характеристики экспектации при чтении
- •2. Экспектация в семантизирующем понимании
- •3. Экспектация в когнитивном понимании
- •4. Экспектация в распредмечивающем понимании
- •Глава II.
- •1. Сущность индивидуации
- •2. Плюрализм нитей в индивидуационных схемах
- •Раздел II. Способы действования при индивидуации дроби текста
- •Глава I.
- •Глава II.
- •Глава III. Индивидуация по типу
- •Глава IV.
- •Глава V.
- •Глава VI.
- •1. Индивидуации, начинающиеся с р/м-к
- •2. Индивидуации, начинающиеся р/мД
- •3. Индивидуации, начинающиеся с р/м.
2. Таксономическая функция
Указание на наличие содержания в субстанции понимаемого может способствовать и таксономизации понимаемого, что и составляет вторую функцию содержательных предикаций. Когда говорится, что киты относятся к классу млекопитающих, возникает своего рода "таксономическое значение". Таксономизация может иметь и совершенно другой облик: выбор в качестве "нужного здесь" какого-то значения слова из числа многих значений. Установлено [Simpson, Foster 1986], что учащиеся второго класса опознают многозначные слова в произвольном значении (с произвольной референцией), но уже с шестого класса включается Р/М-К над частотностью, и тогда начинают выдвигаться наиболее частотные значения. Очевидно, значения таксономизируются по частотности.
Такой же таксономизирующий характер имеют подведения содержаний под тему рассказа или статьи, выведение этого содержания из темы, сравнение содержания с тематически родственными содержаниями. Иногда реципиент старается соотнести все вообще элементарные содержания с какими-то более общими содержаниями - содержаниями как единицами когнитивной деятельности. При этом устанавливается, какое место принадлежит тем или иным актантам. В исследовательской позиции подобное делалось применительно к изобразительным искусствам. Х. Брюг [1968] разделил гравюру А. Дюрера на 4560 квадратов и получил:
- Христос - 569;
- Христос с Мечом - 11;
- Христос с книгой - 38;
- ...;
- Иоанн - 532;
- Источники света - 351;
- Небо - 2083 и т.д.
Не презентируя этой работы сознанию, реципиент и в практической позиции, подобную работу все же проделывает, категоризуя, то есть превращая в более крупные единицы мыследействования те общности содержаний, которые имеют больший количественный вес. Так, содержание в повествовании бывает:
1. Центральное (костяк сюжета).
2. Поддерживающее (добавление деталей к (1)).
3. Отвлекающее от экспектаций, слишком стандартизированных в силу (1) [Omanson 1982].
Разумеется, таксономизирующая функция при введении содержаний реализуется не вполне однородно. Некоторые направления художественного производства сознательно развиваются для увеличения плюрализма усматриваемых содержаний (как, впрочем, и усматриваемых смыслов). Так, "поп-арт наделяет вещи полипредикативными смыслами и значениями от технологического до герменевтического", причем все вещи принимаются за эстетические знаки человеческого бытия [Личковах 1990:212].
3. Функция конкретизации предикативности
Пропозиции, несущие содержание, включают в себя не только предикации, но и предикативность - "свойственную предложению отнесенность сообщаемого в тот или иной временной и объективно-модальный план" [Лопатин 1990:116]. Содержание каким-то образом опредмечено в пропозициях, и одним из способов опредмечивания оказывается как раз предикативность, которую в свою очередь В.В. Виноградов [1975:227] определяет как "отнесенность высказываемого содержания к реальной действительности, грамматически выражающуюся в категориях модальности (наклонения), времени и лица".
В этом высказывании В.В. Виноградова представлена ситуация, состоящая из предметов ("актантов"), их отношений и признаков и пр. Актанты имеют "роли" - агентив (одушевленный активно действующий участник ситуации), элементив (неодушевленный действующий), пациентив (одушевленный объект действия), объектив (неодушевленный объект действия) [Богданов 1977]. Еще есть бенефициатив, результатив, экспериенсив, перцептив, композитив и пр. Иногда насчитывают до 50 таких "ролей". Содержания также категоризуются, образуя метасодержания типа темы, агента, цели, агентивно / пациентивных отношений, временной структуры [Jackendoff 1987].
Сильно расширяют сферу функционирования содержаний и дейктическая форма - указание на действительность, отнесенность к референту, а также анафорическая функция - указание на речь [Вольф 1974]. И дейктические, и анафорические средства пробуждают рефлексию, "напоминают" о некотором известном идеальном. Субстанция этого напоминания (сказанное: напоминаемое):
в рефлексивной памяти:
Он сказал, что не хочет мороженого.
Коля, мальчик
Художник искал новых тем.
Гоген
В таких текстовых ситуациях происходит интендирование того идеального, которому соответствует представление, знание, смыслообразование, решение и пр., отнесенные к представленным в тексте Коле и Гогену. Это идеальное минимально и образует ноэму как минимальную единицу идеального при образовании как содержаний, так и смыслов. Если в языке минимальной единицей значения является сема, то в высказывании минимальная единица есть ноэма [Prieto 1964:99]; она же - минимальная единица содержания [Sabsula 1985:109]. Встречаются ноэмы модальности, ноэмы отрицания, ноэмы аспектуальности, ноэмы утверждения и пр. Если это - непосредственно номинируемое в том, что предицируется, то ноэмы входят в содержание. Если же они участвуют в неноминированном смыслообразовании, то они входят в смысл. В принципе ноэматичность как момент предикативности содержания сопоставима с ноэматичностью как моментом смыслообразования. Иногда трудно отличить ноэму как участницу построения содержания и ноэму при смыслообразовании. Таково, например, "пересказывательное наклонение" ("имперцептив") - особая модальность, наблюдаемая в диалогах такого рода:
- Ты таких вещей не понимаешь.
- Да? Паршивый осел. Ну, конечно, я их не понимаю!
[Литвинов 1986:76], т.е. имплицировано, что "я, по твоему утверждению, таких вещей не понимаю, но ты, во-первых, не прав, во-вторых, не имеешь права так говорить".
Это - особая модальность, дающая формы, называемые заглазными, пересказывательными, неочевидными, пудитивными, абсентивными, имперцептивными, косвеными и т.п. Здесь "субъект речи не совпадает с субъектом свидетельства" [там же: 77]. На основе имперцептива существует иногда дочерняя модальность - "адмиратив": "Ты гляди, какой у меня, оказывается, сын". Эти модальности так или иначе возможны в любом языке. Их особенность в том, что импликационность здесь сходна с импликационностью при смыслообразовании, модальная же характеристика сходна со всеми другими модальными характеристиками при реализации предикативности как функции содержания.
Все названное и есть понимаемое в рамках когнитивного понимания. обращенного, как правило, на построение содержания. На процессы образования содержаний влияет:
1. Вводится ли содержание впервые или возникает из напоминания о предшествующем тексте.
2. Мера предсказуемости появления содержания такого-то.
3. Мера известности данного содержания реципиенту. [Stati, Sorin 1987].
Добавим к этому:
- Доказательность: как очевидность, усматриваемость.
- Достоверность: как предполагаемость, как фанатичность, т.е. как "достоверность в рамках альтернативного мира".
- Наличие/отсутствие "удивления" как "первой из всех страстей" [Декарт 1950:625].
- Наличие/отсутствие сомнения как двигателя когнитивного понимания [там же: 282].
В. Джеймс [1911] считает, что слова типа "но", "если", "после" и пр. - стимуляторы интеллектуальных чувств, как и слова "будущее", "условный", "отрицание". Следует признать, что все же рефлексия, пробуждаемая такой лексикой, участвует в формировании содержаний - в первую очередь, а смыслов - только на базе использования содержаний. Вообще же почти все смыслы, стоящие за "понятийными категориями" (по Мещанинову, это лишь "функционально-семантические категории" [Бондарко 1967:18]. Самый термин "понятийная категория" не вполне удачен, так как он указывает лишь на сферу мышления. Для того чтобы подчеркнуть, что речь идет о категориях, принадлежащих языку, о языковых средствах выражения и языковой семантике, целесообразно использовать другой термин: "функционально-семантическая категория". Критерием выделения таких категорий является общность семантической функции взаимодействующих элементов разных языковых уровней, наличие известного семантического инварианта в дифференциальных семантических признаках этих элементов" [там же: 18]. Фактически А.В. Бондарко, подчеркивая общность семантической функции единиц, подчеркивает их экстенсиональную потенцию - потенцию инвариантных средств языка строить содержания, что и образует противоположность смыслам как субстанциальным единицам, строящимся посредством языка, но языку не принадлежащим. При смыслообразовании мы можем говорить об этих категориях как метасмысловых, при образовании содержаний - как о функционально-семантических. Среди них - полезная неопределенность, необходимость, возможность, невозможность, а также - "отнесенность": к человеку, ко времени, к пространству. При этом, например, отнесенность к пространству включает "отнесенность к пейзажу", "отнесенность к интерьеру", "место сюжетного действия". В "отнесенность ко времени" входит "поведение персонажа в рамках временной протяженности". Вообще к содержанию относятся "пространственные сообщения", "темпоральные сообщения", передающие некоторую "объективность" [Кухаренко, Томас 1988:85]. Что касается смыслообразования, то здесь категории с теми же именами обозначают лишь "переживаемую идеальность", а не объективную и квазиобъективную реальность. Смыслы, в отличие от содержаний, не предикативны, а только интенциональны, тогда как содержание может интендироваться только в пределах наборов ноэм, репрезентирующих предицируемые свойства. Смысл же не ограничивается ноэмами как наборами: он требует построения новых и новых ситуаций в отношениях между ноэмами и лишь затем интендирует топосы онтологической конструкции человека - всегда индивидуальной "сосредоточенной" (интенсиональной), а вовсе не "рассредоточенной", не всеобщей, отнюдь не открытой в равной мере всем и каждому, то есть не экстенсиональной.