- •Восемнадцать степных законов
- •Глава I
- •§ I. К истории изучения монгольского права
- •§ 2. Исторические условия принятия законов
- •§ 3. Общая характеристика памятника
- •Восемнадцать степных законов
- •Глава III
- •I. Закон Шести хошунов
- •II. Закон, составленный Эрэхэй-ханом 17 и Эрдэни-хунтайджи 18
- •III. Небольшой закон года воды-зайца
- •IV. Закон года дерева-дракона
- •V. Небольшой закон года железа-свиньи
- •VI. Небольшой закон года воды-коровы
- •VII. Небольшой закон Четырех хошунов года дерева-тигра
- •VIII. Закон Сайхан-сумэ года дерева-тигра
- •IX. Закон осени года дерева-тигра
- •X. Небольшой закон года дерева-тигра
- •XI. Небольшой закон года огня-дракона
- •XII. Небольшой закон осени года дракона
- •XIII. Закон года дракона
- •XIV. Закон года змеи
- •XV. Религиозный закон
- •XVI. Великий закон года обезьяны
- •XVII. Небольшой закон
- •XVIII. Великий закон года земли-зайца
- •Комментарии
- •Восемнадцать степных законов
- •Глава IV
- •§ 1. Сословно-классовая структура
- •§ 2. Административное устройство Халхи
- •Глава V
- •§ 1. Наказания
- •§ 2. Процессуальное право
- •§ 3. Гражданское право
- •§ 4. Уголовное право
- •§ 5. Административное право
- •§ 6. Военное право
XIII. Закон года дракона
Еще один закон составлен в начале десятого месяца года дракона 89.
1. Отныне все [виновные] будут штрафоваться. Пусть обещают не брать... Если, пообещав, не выполнят, то будут наказаны алданги. Следует взять одного верблюда и одну лошадь.
2. Если человек, который возьмет... скажет: «Если я нарушу (возьму), я не человек» — и обманет, то с него взять шестнадцать лошадей и двух верблюдов. [Затем] взять (собрать)... сказав своему нойону, привезти (взять) четырех [лошадей], выбранных нойоном, и заменить четырьмя плохими лошадьми. Если нойон будет чинить препятствия — пригнать сто лошадей.
3. Препятствовать [бесхозному] скоту, который ходит в Семи хошунах. Если не препятствовать, то заплатить за ушедший скот. Если скажут [в оправдание], что не хватило сил, то шулэнга подвергнуть присяге. Если пройдет — вины не будет. Если не пройдет — заплатить за тот [скот]. Если [при происшествии] погибнет человек, пусть возместит. Если погибнет лошадь, следует отдать свою лошадь. Андзу не брать.
4. Если [кто-нибудь] будет гнать скот в чужие хошуны, за каждую лошадь следует взять овцу. За десять лошадей брать одну лошадь. Если больше десяти лошадей — брать три лошади. Если человек, утерявший [скот], окажется незнакомым, шулэнга подвергнуть присяге. Если поместится, то вины не будет, если не поместится — заставить все выплатить... [52]
5. …
6. …
7. …
XIV. Закон года змеи
Перед кумирней Сайн Вчирай-хана Хан-ахай 90, Хатан-батар, Дай-батар 91, Хундулэн Цухэр, великие и малые тайджи в год змеи распространили закон для монахов 92.
1. Если человек ханского происхождения оскорбит действием храм, его привлечь [по «Закону] Семи хошунов». Если оскорбит простолюдин, его следует казнить, а движимое и недвижимое имущество его конфисковать.
2. Если какие нойоны поссорятся между собой, если угонят монашеский скот, то пусть их осудят ближайшие нойоны и [виновные] все отдадут. Если не отдадут, то забрать, возбудив иск [по «Закону] Семи хошунов».
3. Монашествующие предоставляют нойонам кормовые на сутки. Если не предоставят, взять одну лошадь. Монашествующие предоставляют [нойонам] две подводы. Но не дают подводы другим элчи. Если элчи возьмет подводу, оштрафовать его алданги.
4. Если кто причинит вред этому храму «Эрдэнэ тив», да будет в жизни того множество бед. Благодетелю к жизни да прибавится.
Кончили. Manggalam.
XV. Религиозный закон
uum suvasti siddam. Перед Илагугсан-Цорджи 93 тайджи Четырех хошунов во главе в Тушэту-ханом приняли религиозный закон для банди 94.
1. Если банды оскорбят цорджи 95, то должны устроить мандж 96, и [с них] взять девяток во главе с лошадью. Унзад 97 и гэскуй 98 [в таком случае] пусть возьмут себе каждый праздничный хив 99. За более мелкие проступки следует устроить мандж и взять одну лошадь.
2. Если банди нарушат свой обет или совершат воровство, то, выдавив на их руках клеймо, выгнать.
3. Если не будет хватать подводы, цав 100, то [взять] это с добавлением.
4. uum-aa qum. Если [кто-нибудь] оскорбит действием изображение Будды, с тем поступить по законам лам.
5. Тойну 101 полагается две подводы и двойное довольствие. Если возьмет хоть немного больше, [с него] следует взять лошадь. [53]
6. Правительственных элчи не задерживать. Если [кто] задержит, взять [с того] лук.
7. Элчи, кроме четырех правительственных 102, полуденной еды не имеют. Если [они] поедят, взять лук.
8. Элчи, следующий по добродетельным делам, имеет свою лошадь... хошуны проезжает на той же лошади. В конечный хошун он прибывает на своей лошади.
9. Табунангу полагается двойное довольствие и одна подвода.