Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
2
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
43.25 Mб
Скачать

Книга третья

35.Кроме того, некоторым лицам зачастую владение наследственным имуществом дается так, что тот, кому его дали, получает наследство, но такое владение наследственным имуществом называется [владением] без абсолютного действия24.

36.Ведь если, например, наследник по правильно составленному завещанию примет наследство, но не захочет потребовать владение наследственным имуществом в соответствии с завещанием, удовлетворившись тем, что он наследник по цивильному праву, тем не менее те, кого призывают к наследству, когда завещания нет, могут истребовать владение наследственным имуществом; но им наследство принадлежит без абсолютного права, так как наследник, указанный в завещании, может отсудить у них наследство.

37.То же самое право действует и в том случае, если, когда кто-либо умер без завещания, наследник из своих не захочет потребовать владение наследственным имуществом, удовлетворившись законным правом. Тогда, конечно, агнату следует владение наследственным имуществом, но без абсолютного действия, так как наследник может отсудить наследство. И логично сказать, что если наследство принадлежит агнату по цивильному праву и он примет наследство, но не захочет потребовать владение на- след-ственным имуществом, а кто-либо из ближайших родственников потребует, – то он получит владение наследственным имуществом без абсолютного действия по той же причине.

38.Существуют и другие сходные случаи, некоторые из которых мы изложили в предыдущем комментарии25.

<О ВЛАДЕНИИ НАСЛЕДСТВЕННЫМ ИМУЩЕСТВОМ ВОЛЬНООТПУЩЕННИКОВ>

39.Теперь перейдем к имуществу вольноотпущенников.

40.Итак, прежде вольноотпущеннику дозволялось безнаказанно обойти своего патрона в завещании, ведь закон ΧΙΙ таблиц только тогда призывал патрона к наследству вольноотпущенника, когда вольноотпущенник умирал без завещания и не оставив наследника из своих. Поэтому, когда вольноотпущенник умирал без завещания, но оставлял наследника из своих, у патрона не было никакого права на его имущество; и если он оставлял наследниками из своих родных детей, считалось, что спора быть не может; но если наследником из своих он оставлял приемного сына (или

161

Commentarius tertius

si intestatus mortuus esset libertus nullo suo herede relicto. Itaque intestato quoque mortuo liberto, si is suum heredem reliquerat, nihil in bonis eius patrono iuris erat; et si quidem ex naturalibus liberis aliquem suum heredem reliquisset, nulla videbatur esse querella; si vero vel adoptivus filius filiave vel uxor, quae in manu esset, sua heres esset, aperte iniquum erat nihil iuris patrono superesse.

41.Qua de causa postea praetoris edicto haec iuris iniquitas emendata est. Sive enim faciat testamentum libertus, iubetur ita testari, ut patrono suo partem dimidiam bonorum suorum relinquat, et si aut nihil aut minus quam partem dimidiam reliquerit, datur patrono contra tabulas testamenti partis dimidiae bonorum possessio; si vero intestatus moriatur suo herede relicto adoptivo filio vel uxore, quae in manu ipsius esset, vel nuru, quae in manu filii eius fuerit, datur aeque patrono adversus hos suos heredes partis dimidiae bonorum possessio. Prosunt autem liberto ad excludendum patronum naturales liberi, non solum quos in potestate mortis tempore habet, sed etiam emancipati et in adoptionem dati, si modo aliqua ex parte heredes scripti sint aut praeteriti contra tabulas testamenti bonorum possessionem ex edicto petierint: nam exheredati nullo modo repellunt patronum.

42.Postea lege Papia aucta sunt iura patronorum, quod ad locupletiores libertos pertinet: cautum est enim ea lege, ut ex bonis eius, qui sestertiorum centum milium plurisve patrimonium reliquerit et pauciores quam tres liberos habebit, sive is testamento facto sive intestato mortuus erit, virilis pars patrono debeatur; itaque cum unum filium unamve filiam heredem reliquerit libertus, proinde pars dimidia patrono debetur, ac si sine ullo filio filiave moreretur; cum vero duos duasve heredes reliquerit, tertia pars debetur; si tres relinquat, repellitur patronus.

43.In bonis libertinarum nullam iniuriam antiquo iure patiebantur patroni. Cum enim hae in patronorum legitima tutela essent, non aliter scilicet testamentum facere poterant quam patrono auctore.Itaque sive auctor ad testamentum faciendum factus e<rat, aut de se queri debebat, quod heres a liberta>relictus <non erat, aut ipsum ex testamento, si heres ab ea reli>ctus17 erat, sequebatur hereditas. Si vero auctor ei factus non erat et intestata liberta moriebatur ad <eundem, quia suos heredes femina habere non potest, hereditas per>tinebat18: nec enim ullus olim <alius iure civili heres erat, qui> poss[i] <e> tpatronum a bonis liberate <intestatae>19 repellere.

17  Принята реконструкция Крюгера.

18  Реконструкция Хушке опирается на текст 3.51.

19  Вставка Хушке.

162

Книга третья

дочь) или супругу в мужней власти, то было явно несправедливо, чтобы у патрона не оказалось никаких прав.

41.По этой причине впоследствии преторский эдикт исправил эту несправедливость права26. И если вольноотпущенник составляет завещание, ему приказано завещать так, чтобы оставить своему патрону половину имущества, а если не оставит ничего или менее половины, патрону дается владение наследственным имуществом вопреки завещанию на половинную долю; если же умрет без завещания, оставив наследником из своих приемного сына, или супругу, которая пребывала в его мужней власти, или сноху, которая была в мужней власти его сына, то патрону также дается против этих наследников владение наследственным имуществом в половинной доле. Естественные же дети дают вольноотпущеннику возможность исключить патрона, и не только те, что находятся в его власти в момент смерти, но и эмансипированные и отданные в усыновление, если только они в какой-либо доле назначены наследниками в завещании или обойдены в завещании и истребуют владение наследственным имуществом вопреки завещанию; ведь если они лишены наследства, то никоим образом не побеждают патрона.

42.Впоследствии по закону Папия права патронов были расширены в том, что касается состоятельных вольноотпущенников; ведь этим законом было предусмотрено, чтобы те, кто оставил имущество в 100 тысяч сестерциев и более и имел меньше троих детей, независимо от того, умер он составив завещание или без завещания, должны оставить патрону одну долю с наследниками; итак, если вольноотпущенник назначит наследником одного сына или одну дочь, половина следует патрону так же, как если бы он умер, не оставив ни одного сына или дочери; если же он назначит двоих наследников, патрону следует третья часть; если троих – патрон проигрывает.

43.Что касается имущества вольноотпущенниц, древнее право не допускало по отношению к патронам никакой несправедливости. Ведь, поскольку отпущенницы состояли под законной опекой патронов, ясно, что они могли оставлять завещание только с одобрения патрона. Поэтому если он давал одобрение на составление завещания, [то либо ему следовало спрашивать с себя самого, что он не был] назначен [наследником, либо – если он был ею назначен наследником, – то по завещанию] ему следовало наследство. Если же он не давал одобрения и отпущенница умирала без завещания, [то наследство отходило к нему же, так как у женщины не может быть наследников из своих], ведь прежде не существовало какого-либо [наследника по цивильному праву, который бы мог обойти] патрона в отношении имущества отпущенницы, [не оставившей завещания].

163

Commentarius tertius

44.Sed postea lex Papia cum quattuor liberorum iure libertinas tutela patronorum liberaret et eo modo concederet eis etiam sine tutoris auctoritate < testamentum facere, prospexit>, ut pro numero liberorum, quos liberta mortis tempore habuerit, virilis pars patrono debeatur; ergo ex bonis eius, quae omn<es quattuor incolumes> liberos reli<nquerit, quinta pars patrono debetur; quodsi omnibus liberis superstes fuerit, tota>20 hereditas ad patronum pertinet.

45.Quae diximus de patrono, eadem intellegemus et de filio patroni, item de nepote ex filio, <et de> pronepote orto ex nepote filio nato prognato.

46.Filia vero patroni et neptis ex filio et proneptis ex nepote filio nato prognata olim quidem <eo iure utebantur quod> lege XII tabularum patrono datum est; praetor <autem non nisi virilis> sexus patronorum liber <os vocat; filia vero ut contra tabulas>21 testamenti liberti <aut>22 ab intestato contra filium adoptivum vel uxorem nurumve, quae in manu fuerit, bonorum possessionem petat, trium liberorum iure lege Papia consequitur; aliter hoc ius non habet.

47.Sed ut ex bonis libertae testatae quattuor liberos habentis virilis pars ei debeatur, ne liberorum quidem iure consequitur, ut quidam putant; sed tamen intestata liberta mortua verba legis Papiae faciunt, ut ei virilis pars debeatur; si vero testamento facto mortua sit liberta, tale ius ei datur, quale datum est contra tabulas testamenti liberti, id est quale et virilis sexus patronorum liberi contra tabulas testamenti liberti habent, quamvis parum diligenter ea pars legis scripta sit.

48.Ex his apparet extraneos heredes patronorum longe remotos esse ab omni eo iure, quod vel in intestatorum bonis vel contra tabulas testamenti patrono competit.

49.Patronae olim ante legem papiam hoc solum ius habebant in bonis libertorum, quod etiam patronis ex lege XII tabularum datum est. Nec enim ut contra tabulas testamenti ingrati liberti vel ab intestato contra filium adoptivum vel uxorem nurumve bonorum possessionem partis dimidiae peterent, praetor similiter ut de patrono liberisque eius curabat.

50.Sed lex Papia duobus liberis honoratae ingenuae patronae, libertinae tribus, eadem fere iura dedit, quae ex edicto praetoris patroni habent; trium vero liberorum iure honoratae ingenuae patronae ea iura dedit, quae per

20  Принята реконструкция П. Крюгера.

21  Принята реконструкция П. Крюгера.

22  Вставка Хушке.

164

Книга третья

44.Но впоследствии закон Папия, который освободил от опеки патрона отпущенниц по праву четырех детей и таким образом дозволил им оставлять завещание без одобрения опекуна, предусмотрел, чтобы в соответствии с количеством детей, которые были у отпущенницы на момент смерти, одна доля следовала патрону; следовательно, из имущества той, после которой остались четверо детей, патрону следовала пятая часть; если же она пережила всех своих детей, все наследство отходило патрону.

45.То, что мы сказали о патроне, считаем сказанным и о сыне патрона, а также о внуке от сына и о правнуке от внука, порожденного сыном.

46.Дочь же патрона, и внучка от сына, и правнучка от внука, рожденного от сына, прежде обладали тем же правом, что предоставлено патрону законом XII таблиц; претор же призывает только детей патрона мужского пола, дочери же дозволяется испрашивать владение наследственным имуществом вопреки завещанию вольноотпущенника или без завещания против приемного сына, или супруги, или снохи, которые пребывали в мужней власти, только по праву троих детей на основании закона Папия, а иначе у нее нет на это права.

47.Однако то, что из имущества оставившей завещание отпущенницы, имеющей четырех детей, дочери патрона следует одна доля, происходит не по праву материнства, как полагают некоторые, но уже положения закона Папия предусматривают, чтобы отпущеннице, умершей без завещания, следовала одна доля, если же отпущенница умерла, оставив завещание, ей дается такое право, которое дано вопреки завещанию вольноотпущенника, то есть то, которым обладают дети патрона мужского пола вопреки завещанию вольноотпущенника, хотя эта часть закона написана не совсем тщательно.

48.Отсюда ясно, что посторонние наследники патрона совершенно устранены от всего этого права, которое следует патрону или в отношении имущества [отпущенника], оставленного без завещания, или вопреки завещанию.

49.Женщины-патроны прежде, до закона Папия, обладали в отношении имущества вольноотпущенников лишь тем правом, что предоставлялось и патронам законом XII таблиц. Ведь претор не заботился о том, чтобы они могли истребовать владение наследственным имуществом в половинной доле вопреки завещанию неблагодарного вольноотпущенника или без завещания против приемного сына, или супруги, или снохи, подобно тому, как он заботился в отношении патрона-мужчины и его детей.

50.Но закон Папия дал свободнорожденной женщине-патрону, отмеченной правом двоих детей, а вольноотпущенной – троих, почти те же самые права, которыми патроны-мужчины обладают на основании преторского эдикта; ведь свободнорожденной женщине-патрону, отмеченной правом двоих

165

Commentarius tertius

eandem legem patrono data sunt; libertinae autem patronae non idem iuris praestitit.

51.Quod autem ad libertinarum bona pertinet, si quidem intestatae decesserint, nihil novi patronae liberis honoratae lex Papia praestat; itaque si neque ipsa patrona neque liberta capite deminuta sit, ex lege XII tabularum ad eam hereditas pertinet, et excluduntur libertae liberi; quod iuris est, etiam si liberis honorata non sit patrona: numquam enim, sicut supra diximus, feminae suum heredem habere possunt. Si vero vel huius vel illius capitis deminutio interveniat, rursus liberi libertae excludunt patronam, quia legitimo iure capitis deminutione perempto evenit, ut liberi libertae cognationis iure potiores habeant<ur>.

52.Cum autem testamento facto moritur liberta, ea quidem patrona, quae liberis honorata non est, nihil iuris habet contra libertae testamentum; e[a]<i> vero, quae liberis honorata sit, hoc ius tribuitur per legem Papiam, quod habet ex edicto patronus contra tabulas liberti.

53.Eadem lex patronae filio liberis honorato <fereomnia>23 patroni iura dedit; sed in huius persona etiam unius filii filiaeve ius sufficit.

54.Hactenus omnia iura quasi per indicem tetigisse satis est. Alioquin diligentior interpretatio propriis commentariis exposita est.

<DE BONIS LATINORUM LIBERTORUM>24

55.Sequitur, ut de bonis Latinorum libertinorum dispiciamus.

56. Quae pars iuris ut manifestior fiat, admonendi sumus, id quod alio loco diximus, eos qui nunc Latini Iuniani dicuntur, olim ex iure Quiritium servos fuisse, sed auxilio praetoris in libertatis forma servari solitos; unde etiam res eorum peculii iure ad patronos pertinere solita est. Postea vero per legem Iuniam eos omnes, quos praetor in libertate tuebatur, liberos esse coepisse et appellatos esse Latinos Iunianos: Latinos ideo, quia lex eos liberos proinde esse voluit, atque si essent cives Romani ingenui, qui ex urbe Roma in Latinas colonias deducti Latini coloniarii esse coeperunt; Iunianos ideo, quia per legem Iuniam liberi facti sunt, etiamsi non essent cives Romani. Legis itaque Iuniae lator cum intellegeret futurum, ut ea fictione res Latinorum defunctorum ad patronos pertinere desinerent,

23  Принята реконструкция Поленаара.

24  В рукописи свободна строка; восполнена по предложению У. Манте.

166

Книга третья

детей, он предоставил те же права, которые по тому же закону были даны патрону-мужчине; вольноотпущенной же он предоставил не такие же права.

51.Что же касается имущества отпущенниц, то если они умрут без завещания, закон Папия не дает женщине-патрону, обладающей правом [двоих] детей, ничего нового; так что, если ни сама женщина-патрон, ни отпущенница не претерпевали умаления правоспособности, по закону ΧΙΙ таблиц наследство принадлежит ей, а дети отпущенницы исключаются; это же право действует и в том случае, если женщина, отмеченная правом [двоих] детей, не является патроном; ведь, как мы сказали выше, женщина ни в коем случае не может иметь наследника из своих. Если же одна из них претерпела умаление правоспособности, то, наоборот, дети отпущенницы исключают женщину-патрона, так как с отпадением законного права вследствие умаления правоспособности получается, что дети отпущенницы сильнее по праву кровного родства.

52.Если же отпущенница умрет, оставив завещание, то та женщина-пат- рон, которая не отмечена правом [двоих] детей, не имеет никаких прав против завещания отпущенницы; та же, которая отмечена, получает по закону Папия такое же право, которым обладает на основании преторского эдикта патрон-мужчина против завещания вольноотпущенника.

53.Тот же самый закон дает сыну женщины-патрона, отмеченной правом двоих детей, практически права патрона; но для этого достаточно, чтобы у матери было право одного ребенка.

54.Ну вот, довольно: все права как бы пальцем указаны. А более тщательное изложение дано в специальных комментариях.

<О ВЛАДЕНИИ НАСЛЕДСТВЕННЫМ ИМУЩЕСТВОМ ВОЛЬНООТПУЩЕННИКОВ-ЛАТИНОВ>

55.Следует рассмотреть имущества27 вольноотпущенников с латинским статусом.

56.Для того чтобы эта часть права была яснее, напомним то, что мы сказали в другом месте28: те, кого теперь называют Юниевыми латинами, прежде по квиритскому праву были рабами, но было принято, чтобы с помощью претора им сохранялась видимость свободы; поэтому было принято, что и их вещи по праву пекулия принадлежат патрону. Однако впоследствии по закону Юния все те, чье свободное положение обеспечивал претор, стали свободными и были названы Юниевыми латинами: латинами – потому, что закон пожелал, чтобы они были свободными так же, как если бы они были свободнорожденными римскими гражданами, которых вывели из города Рима в латинские колонии, так что они стали латинами колоний; Юниевыми же – потому, что они стали по закону Юния свободными, хотя

167

Commentarius tertius

quia scilicet neque ut servi decederent, ut possent iure peculii res eorum ad patronos pertinere, neque <ut> liberti [Latini hominis] <ut> bona possent manumissionis iure ad patronos pertinere, necessarium existimavit, ne beneficium istis datum in iniuriam patronorum converteretur, cavere [voluit]25, ut bona eorum proinde ad manumissores pertinerent, ac si lex lata non esset. Itaque iure quodam modo peculii bona Latinorum ad manumissores ea lege pertinent.

57.Unde accidit, ut longe differant ea iura, quae in bonis Latinorum ex lege Iunia constituta sunt, ab his, quae in hereditate[m] civium Romanorum libertorum observantur.

58.Nam civis Romani liberti hereditas ad extraneos heredes patroni nullo modo pertinet; ad filium autem patroni nepotesque ex filio et pronepotes ex nepote <filio nato>26 prognatos omni modo pertinet, etiamsi a parente fuerint exheredati; Latinorum autem bona tamquam peculia servorum etiam ad extraneos heredes pertinent et ad liberos manumissoris exheredatos non pertinent.

59.Item civis Romani liberti hereditas ad duos pluresve patronos aequaliter pertinet, licet dispar in eo servo dominium habuerint; bona vero Latinorum pro ea parte pertinent, pro qua parte quisque eorum dominus fuerit.

60.Item in hereditate civis Romani liberti patronus alterius patroni filium excludit[ur], et filius patroni alterius patroni nepotem repellit; bona autem Latinorum et ad ipsum patronum et alterius patroni heredem simul pertinent, pro qua parte ad ipsum manumissorem pertinerent.

61.Item si unius patroni tres forte liberi sunt et alterius unus, hereditas civis Romani liberti in capita dividitur, id est tres fratres tres portiones ferunt et unus quartam; bona vero Latinorum pro ea parte ad successores pertinent, pro qua parte ad ipsum manumissorem pertinerent.

62.Item si alter ex <h>is patronis suam partem in hereditate[m] civis Romani liberti spernat vel ante moriatur, quam cernat, tota hereditas ad alterum pertinet; bona autem Latini pro parte decedentis27 patroni caduca fiunt et ad populum pertinent.

25  Корректура Лахманна.

26  Корректура Лахманна.

27  Вместо decedentis («покойного») Гешен предлагает читать <deficientis> («отсутствующего»), однако возможно и более широкое значение decedentis.

168

Книга третья

ине были римскими гражданами. Итак, автор Юниева закона, понимая, что в результате этой фикции вещи умерших вольноотпущенников-латинов не будут принадлежать их патрону, – потому, разумеется, что они умирали

ине как рабы, чтобы их вещи могли принадлежать патрону по праву пекулия,

ине как вольноотпущенники, чтобы их имущество могло принадлежать патрону по праву манумиссии, – счел необходимым (чтобы предоставленная им привилегия не обратилась в ущерб патронам) постановить, чтобы их имущество принадлежало тем, кто отпустил их на волю так же, как если бы этого закона не было. Итак, по этому закону имущество вольноотпущенников-ла- тинов принадлежит тем, кто отпустил их на волю, как бы по праву пекулия.

57.Поэтому получается, что права, которые установлены в отношении имущества вольноотпущенников-латинов по закону Юния, сильно отличаются от тех, которые соблюдаются в отношении наследства вольноотпущенников, получивших римское гражданство.

58.Ведь наследство вольноотпущенников, получивших римское гражданство, никоим образом не достается посторонним наследникам патрона, но во всяком случае принадлежит сыну патрона или внукам от сына и правнукам от внука, порожденного сыном, даже если родитель лишит их наследства; имущество же вольноотпущенников-латинов, подобно пекулию рабов, поступает даже посторонним наследникам, а эмансипированным детям того, кто отпустил их на волю, не принадлежит.

59.Кроме того, наследство вольноотпущенников, получивших римское гражданство, принадлежит двоим или более патронам в равных долях, даже если они обладают правом собственности на этого раба в неравных долях; имущество же вольноотпущенников-латинов принадлежит [бывшим] господам в той доле, в которой каждый из них был собственником.

60.Также в отношении наследства вольноотпущенников, получивших римское гражданство, патрон исключает сына другого патрона, а сын патрона побеждает внука другого патрона; имущество же вольноотпущен- ников-латинов одновременно принадлежит и самому патрону, и наследнику другого патрона в той доле, в которой оно принадлежало бы тому, кто отпустил их на волю.

61.Также если у одного патрона, например, трое детей, а у другого – один, наследство вольноотпущенника, получившего римское гражданство, делится поголовно, то есть три брата получают три доли, а один – четвертую; имущество же вольноотпущенников-латинов принадлежит преемникам в той доле, в которой оно принадлежало бы тому, кто отпустил их на волю29.

62.Равным образом, если один из этих патронов отказывается от своей доли или умирает, не приняв наследства, все наследство принадлежит другому; имущество же вольноотпущенника-латина в доле отпавшего патрона становится выморочным и принадлежит народу.

169

Commentarius tertius

63.Postea Lupo et Largo consulibus senatus censuit, ut bona Latinorum primum ad eum pertinerent, qui eos liberasset; deinde ad liberos eorum non nominatim exheredatos, uti quisque proximus esset;tunc antiquo iure ad heredes eorum qui liberassent pertinerent.

64.Quo[d sc] <senatus consulto> quidam <id> actum esse putant, ut in bonis Latinorum eodem iure utamur, quo utimur in hereditate civium Romanorum libertinorum. Id[em]que maxime Pegaso placuit; quae sententia aperte falsa est. Nam civis Romani liberti hereditas numquam ad extraneos patroni heredes pertinet; bona autem Latinorum etiam ex hoc ipso senatus consulto non obstantibus liberis manumissoris etiam ad extraneos heredes pertinent. Item in hereditate[m] civis Romani liberti liberis manumissoris nulla exheredatio nocet, in bonis Latinorum nocere nominatim factam exheredationem ipso senatus consulto significatur. Verius est ergo hoc solum eo senatus consulto actum esse, ut manumissoris liberi, qui nominatim exheredati non sint, praeferantur extraneis heredibus.

65.Itaque emancipatus filius patroni praeteritus, quamvis contra tabulas testamenti parentis sui bonorum possessionem non petierit, tamen extraneis heredibus in bonis Latinorum potior habetur.

66.Item filia ceterique sui heredes licet iure civili inter ceteros exheredati sint et ab omni hereditate patris sui summoveantur, tamen in bonis Latinorum, nisi nominatim a parente fuerint exheredati, potiores erunt extraneis heredibus.

3. 67. Item ad liberos, qui ab hereditate parentis se abstinuerunt, <nihilo minus> bona Latinorum pertinent; <nam hi quoque> exheredati nullo modo dici possunt, non magis quam qui testamento silentio praeteriti sunt.

68.Ex his omnibus satis illud apparet, si is qui Latinum fecerit <...>28.

69.Idem illud quoque constare videtur, si solos liberos ex disparibus patronus <...>29 <exis>tant, ad eos pertinere, quia nullo interveniente extraneoherede senatus consulto locus non est.

28  В рукописи не читается 21 строка.

29  В рукописи отсутствуют полторы строки.

170

Соседние файлы в папке !Учебный год 2024