Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
lab works.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
26.11.2019
Размер:
502.78 Кб
Скачать
  1. Give the plural of the following nouns.

Branch, face, box, boy, portfolio, swine, deer, pie, journey, medium, man, thief, knife, basis, loss, criterion, ship, sheep, wolf, hero, daughter, extremity, spy, lie, bunch, truth, genius, goose, child, bush, hen, zoo, roof, quiz, church, epoch, job, degree, soprano, safe, dictionary, loaf, valley, family, species, possibility, plant, state, tooth, mountain, dish, stomach, baby, calf, cow, volcano, woman, toy, government, committee, wrist, bottom, speech, tutor, means.

  1. Translate the sentences:

  1. Полиция уже здесь.

  2. В этом пруду много рыбок.

  3. Большие дети – большие заботы.

  4. Эти новости – интересные.

  5. Три бизнесмена сидят в кафе. Они обсуждают финансовые данные (показатели) компании.

  6. Каково содержимое этой бутылки?

  7. Кризисы в экономике отражаются на уровне жизни людей.

  8. Деньги – это зло.

  9. Твои советы всегда очень полезны.

  10. Успех зависит от труда и удачи.

  11. Моя любимая еда – рыба с картошкой.

  12. Правительство хочет увеличить налоги. (to increase taxes)

  13. Многие люди не имеют машин.

  14. Я не могу идти. У меня болят ноги. (to hurt)

  15. Персонал гостиницы дружелюбный и всегда готовый помочь. (helpful)

16. Посмотри на Люсины волосы! Они зеленые.

Articles

В английском языке существует два вида артикля: определённый -the- и неопределённый -a (an)-. Одно и то же имя существительное может сочетаться как с определённым, так и с неопределённым артиклем в зависимости от значения и употребления имени существительного.

Неопределённый артикль (The Indefinite Article)

Употребляется, как правило, с существительными в единственном числе, обозначающими исчисляемые предметы.

  1. Указание на принадлежность предмета к какому-либо классу однородных предметов.

  2. Указание на профессию (но не отрасль бизнеса).

Janet is a personnel manager, and her husband is in marketing.

  1. Указывает на предмет, о котором мы говорим впервые.

A man and a woman were sitting next to me.

This is a nice little house.

I am an optimist.

  1. Имеется остаток числового значения -один-

I haven’t said a word for 2 hours.

  1. Употребляется при существительном, выражающем в единственном понятии общее. Имеет оттенок значения, соответствующий русским словам «любой», «один из», «какой-либо».

A friend in need is a friend indeed.

  1. Употребляется с исчисляемым существительным в единственном числе, которому предшествует

there is/was

it is/was

this is/was

Listen! There is a knock at the door.

  1. Употребляется с именем существительным, которому предшествуют слова: what,such, rather, quite, as.

What a fine day we are having today.

He’s such a fool.

It’s rather a long way to the village from here.

  1. Употребляется в таких фразах, как: a few, a lot, a little, a great deal of, а также после слова half.

Определённый артикль (The Definite Article)

Выделяет какой-либо предмет, лицо или явление из класса ему подобных.

  1. Употребляется с существительным, обозначающим какой-то предмет или лицо, которые ранее известны и слушателю, и говорящему.

Mr. Johnson was waiting for me at the gate.

  1. Употребляется с существительным, обозначающим какой-то предмет или лицо, при повторном употреблении в том же контексте.

I live in a flat. The flat is nice and cosy.

  1. Употребляется с существительными, обозначающими предмет, единственный в своём роде: the sun, the moon, the queen, the president, the Russian language…, the floor.

  2. С существительными, которые употребляются с определением, выраженным прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным.

She was the nicest person I have ever met.

  1. Когда существительное имеет ограничивающее определение, чаще всего с предлогом -of-.

I don’t know the name of the street.

  1. С названиями музыкальных инструментов.

He used to play the guitar a lot.

  1. С субстантивированными прилагательными: the rich, the poor, the old, the blind, the deaf, the sick, the unemployed.

  2. С названиями национальностей: the British, the Swiss.

  3. С существительными, которые употребляются с определениями, выраженными словами: very, only, next, previous, last.

The only way was to do it is to translate the text.

  1. Говоря о конкретном учреждении: the cinema, the hospital, the school.

  2. С именами собственными:

а) названием рек, морей, океанов, горных хребтов: the Alps, the Atlantic ocean, the Black sea, the Canary Islands;

b) названиями некоторых стран, местностей и городов: the USA, the Ukraine, the Hague;

с) названиями судов, гостиниц, газет: the Astoria, the Financial Times, The Economist;

d) названиями музеев, кинотеатров, ресторанов: the Tretyakov Gallery, the Red Lion;

Но: мы не используем артикля, когда говорим о магазинах, ресторанах, гостиницах, банках, названных в честь людей, которые их основали: Maxims restaurant, Lloyds Bank.

e) именами собственными во множественном числе, обозначающими членов одной семьи: the Petrovs, the Browns.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]