Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Документ Microsoft Word.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
22.11.2019
Размер:
223.23 Кб
Скачать

Вопрос 17: по легенде святилище Перуна, находившееся на горе, было уничтожено пришлыми людьми. Где оно находилось? Когда это произошло? с каким событием в истории России это связано?

Легенда о Перуне.

В «Повести временных лет» в связи с восстанием на реке Шексне и Белоозере, предводительствуемым двумя волхвами и подавленным отрядом Яна Вышатича, боярина князя Святослава Ярославича, говорится, что в 1071 году на Ростовскую землю обрушился голод, Сразу же стала активнее деятельность волхвов, пытавшихся вернуть свое могущество. В окрестностях Шексны ходили 2 волхва, уверяя людей, что они могут указать виновников голода – тех, кто спрятал хлеб. Они называли имена знатных женщин, «и убивали многих жен, а имущество их забирали себе». Совершая расправы, волхвы, «…а с ними людей триста двигались по Шексне к Белоозеру. В то время случилось прийти от киевского князя Святослава для сбора дани Яну, сыну Вышатину. Попытался он договориться со смердами, чтобы выдали тех волхвов, но его не послушали. А еще встали против Вышатича и самого чуть было не убили. Ян же, выйдя к белозерцам, сказал им:: «Если не схватите этих волхвов, не уйду от вас весь год». Схватили тех волхвов и привели к Яну. Долго княжий слуга спорил с защитниками старой веры о сотворении мира. Волхвы утверждали, что не может ничего с ними сделать Ян. Но не сбылись их предсказания – били и мучили слуг Перуновых. А когда подошли к устью Шексны, сказал им Ян: «Что молвят вам боги?» Волхвы ответили так: «Нам боги молвят – не быть нам живыми от тебя.» И ответил Ян: «Это они вам правду поведали». Он велел убить их и повесить на дубе.

А легенда гласит, что когда смерды проходили по Гритинской горке, и боги не дали им хлеба, смерды каменных славянских богов свалили и сбросили в Шексну.

Вопрос 18: поэт воспевший «шекснинскую стерлядь золотую…». Гавриил Романович Державин. Приглашение к обеду

Шекснинска стерлядь золотая,

Каймак и борщ уже стоят;

В крафинах вина, пунш, блистая

То льдом, то искрами, манят;

С курильниц благовоньи льются,

Плоды среди корзин смеются,

Не смеют слуги и дохнуть,

Тебя стола вкруг ожидая;

Хозяйка статная, младая

Готова руку протянуть.

Приди, мой благодетель давный,

Творец чрез двадцать лет добра!

Приди, и дом, хоть не нарядный,

Без резьбы, злата и сребра,

Мой посети; его богатство —

Приятный только вкус, опрятство

И твердый мой, нельстивый нрав;

Приди от дел попрохладиться,

Поесть, попить, повеселиться

Без вредных здравию приправ.

Не чин, не случай и не знатность —

На русский мой простой обед

Я звал одну благоприятность;

А тот, кто делает мне вред,

Пирушки сей не будет зритель.

Ты, ангел мой, благотворитель!

Приди — и насладися благ;

А вражий дух да отженется,

Моих порогов не коснется

Ничей недоброхотный шаг!

Друзьям! моим я посвящаю,

Друзьям и красоте сей день;

Достоинствам я цену знаю,

И знаю то, что век наш тень;

Что, лишь младенчество проводим, —

Уже ко старости приходим

И смерть к нам смотрит чрез забор;

Увы! — то как не умудриться,

Хоть раз цветами не увиться

И не оставить мрачный взор?

Слыхал, слыхал я тайну эту,

Что иногда грустит и царь;

Ни ночь, ни день покоя нету,

Хотя им вся покойна тварь.

Хотя он громкой славой знатен,

Но, ах! — и трон всегда ль приятен

Тому, кто век свой в хлопотах?

Тут зрит обман, там зрит упадок:

Как бедный часовой тот, жалок,

Который вечно на часах!

Итак, доколь еще ненастье

Не помрачает красных дней

И приголубливает счастье

И гладит нас рукой своей;

Доколе не пришли морозы,

В саду благоухают розы,

Мы поспешим их обонять.

Так! будем жизнью наслаждаться

И тем, чем можем, утешаться,

По платью ноги протягать.

А если ты иль кто другие

Из званых милых мне гостей,

Чертоги предпочтя златые

И яствы сахарны царей,

Ко мне не срядитесь откушать,

Извольте мой вы толк прослушать:

Блаженство не в лучах порфир,

Не в вкусе яств, не в неге слуха;

Но в здравья и спокойстве духа, —

Умеренность есть лучший пир.

1795

Стихотворение это было напечатано в изданиях: 1798 г

Относительно первого стиха этой строфы: в издании 1798г. и в рукописях читается Шекшинска. На местах народ говорит: Шексна, или Шехна (откуда Пошехонье). Водящаяся в этой реке стерлядь действительно отличается желтым цветом своего мяса.