- •Оглавление
- •Введение
- •Методические рекомендации
- •The rostov state transport university
- •The rstu Today
- •Vocabulary:
- •Exercise 3. Revise the grammar rule. Passive Voice (Страдательный залог)
- •Exercise 4. Translate the sentences into Russian.
- •Exercise 5. Find the proper variant.
- •The Rostov State Transport University
- •Vocabulary:
- •Vocabulary:
- •In order to list something, use the patterns:
- •The Moscow State University of Railway Engineering
- •Vocabulary:
- •Vocabulary:
- •Higher education in Great Britain
- •Vocabulary:
- •Systems of higher education
- •Vocabulary:
- •My study
- •Supplementary material biographies of the famous people The plan of speaking on a biography
- •Augustine betankour – the russian spaniard
- •Vocabulary:
- •Vladimir I. Kolesnikov – the rector of the rostov state transport university
- •Igor yevgenievich levitin – transport minister of the russian federation
- •Vocabulary:
- •Questions to the text:
- •Vocabulary:
- •Questions to the text:
- •Pedagogical and social work in the Rostov State Transport University
- •Vocabulary:
- •Questions to the text:
- •Railway universities of russia From the history of the Moscow State University of Railway Engineering
- •Questions to the text:
- •The History of the Irkutsk State University of Railway Engineering
- •Questions to the text:
- •General overview of the Omsk State Transport University
- •Questions to the text:
- •Библиографический список
- •1 Wikipedia, the Free Encyclopedia [e-resource] / Wikipedia Foundation, Inc. – u.S., 2009. – Режим доступа: http://en.Wikipedia.Org/, free.
- •Т.Е. Исаева, о.Н. Бессарабова, ж.В. Витковская
- •Учебно-методическое пособие
Методические рекомендации
Данное пособие содержит три раздела (Unit), каждый из которых рассматривает определенный аспект деятельности Ростовского государственного университета путей сообщения и транспортных вузов России: историю и современность, структуру, роль университетов в системе высшего образования в России и за рубежом.
Каждый раздел содержит тексты по данной тематике, лексический материал, грамматический комментарий и упражнения, назначение которых – целенаправленная отработка языковых и речевых навыков и их использование для решения коммуникативных задач. Результатом такой работы должна стать готовность студентов включиться в реальную коммуникацию по данной тематике.
В методическом пособии имеется дополнительный раздел, материал которого преподаватель может предложить студентам целиком или выборочно в качестве самостоятельной и домашней работы в зависимости от уровня лингвистической подготовки студентов и фактора времени.
Работа с пособием рассчитана на пять-шесть занятий, в результате которых студенты должны усвоить предложенный лексический материал, отработать навыки использования грамматических явлений в устной речи и навыки различных видов чтения, ознакомиться с предложенной информацией о транспортных вузах России и системах высшего образования в России и за рубежом, подготовиться к ведению монологической и диалогической речи по данной тематике.
Unit 1
Exercise 1. Answer the questions.
1 Are you a student of the Rostov State Transport University?
2 Are you a freshman?
(I am a freshman. – Я – первокурсник.
I am a sophomore. – Я – второкурсник.
Next year I’ll be a sophomore.
I am a junior. – Я – третьекурсник.
I am a senior. – Я учусь на четвертом курсе.
After graduating I will be a bachelor. – После окончания я буду бакалавром.
After a Bachelour Degree I plan to become a master. – После получения Диплома бакалавра я планирую поступить в магистратуру).
3 Why have you decided to enter the RSTU?
4 How have you learnt about the RSTU?
5 What do you know about its history?
6 What do you expect from your student life?
7 What extra-curriculum activities are you interested in?
(extra-curriculum activities – внеучебная деятельность).
8 Do you plan to take part in the student scientific research?
(the student scientific research – студенческая научно-исследовательская деятельность).
9 Do you know any names of the scientists or teachers, connected with our University?
10 When will you graduate from the University?
(to finish school – закончить школу;
to graduate (from) the university – закончить университет).
11 Where do you plan to work after graduating the university?
12 Do you want to enter the master school or post-grad school?
(the master school – магистратура;
the post-grad school – аспирантура).
Exercise 2. Read and translate the text.
The rostov state transport university
The History of the RSTU
The Rostov State Transport University (RSTU) occupies a prominent position among the scientific and educational institutions of Russia.
Its history dates back to the 20-s of the 20-th century. The young socialist republic started rapid industrial and railway construction and desperately needed skilled engineers. On the 1-st of October 1929 the Rostov Mechanical Institute of Transport Communication Engineers (so RSTU was called then) was opened. 292 students were accepted to its three departments: Railway, Water-Transport and Road Construction. They were lucky to attend the lectures of the outstanding Russian scientists, among who we can name the mathematicians D.D. Mordukhai-Boltovskoy, D.N. Goryachev, the physicist E.V. Bogoslovsky, the chemist N.N. Stasevich, the engineers A.P. Korobov, N.N. Dyakov, etc.
By the beginning of the 40-s the Institute had established its educational process, industrial base and laboratories. When transformation into the specialized industrial railway institution was completed it got the name of the Rostov Institute of Railway Transport Engineers.
During the years of the Great Patriotic War the Institute was evacuated to Tbilisi. Education of the railway transport engineers and scientific research did not stop even during this hard period. More than 30 teachers and 300 specialists heroically defended our homeland.
In August 1944 when the faculty and students returned back to Rostov they were struck seeing the ruins of the main building, Electro-Mechanical department, Hostel № 1 and other buildings. But they managed to restore everything and then to construct new buildings and facilities.