Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
СРС для заочн.-экон. 1 курс - ключи .doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
20.11.2019
Размер:
574.46 Кб
Скачать

Міністерство освіти і науки україни

ХЕРСОНСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Кафедра іноземних мов

Рег. №17/812 – 15.12.09

Методичні рекомендації

для виконання контрольної роботи студентів заочної форми навчання

з дисципліни Іноземна мова (англійська)

для студентів 1 курсу

для напряму підготовки всіх напрямів підготовки

галузі знань всіх галузей знань

факультету ЕКОНОМІКИ

Херсон 2009

Методичні рекомендації для виконання контрольної роботи студентів заочної форми навчання з дисципліни „Іноземна мова” (англійська) для студентів 1 курсу факультету економіки

Укладачі : викл. Якушенко І.О. кількість сторінок 97.

Рецензент: к.филол.н., доц.Возненко Н.В.

Затверджено

на засіданні кафедри іноземних мов

протокол ____ від _______________

Зав.кафедри ____________доц.Фоменко Н.С.

Відповідальний за випуск Н.С.Фоменко к.філол.н., доц., завідувач кафедри іноземних мов

Вступ

Основною метою навчання студентів-заочників у немовному вузі є формування іншомовної компетенції у сфері читання, особливо самостійного читання літератури з фаху для вилучення потрібної інформації з іншомовних джерел. Такі види мовленнєвої діяльності як говоріння та аудіювання використовуються як допоміжні засоби навчання.

Методичні Рекомендації (МР) призначені для студентів-заочників 1 курсу факультету економіки та мають ціллю – навчити студентів читати, розуміти та переводити літературу краєзнавчого характеру, а також літературу зі спеціальності студента. МР містять вступ, зміст завдання та методичні рекомендації до виконання. Особлива увага приділяється удосконаленню навиків вивчаючого і ознайомлюючого читання.

МР складаються з автентичних текстів, підібраних з сучасної країнознавчої та економічної літератури англійською мовою та з Інтернету.

Тексти країнознавчого характеру містять теми одного плану про Україну, Велику Британію та США. Це дає змогу краще ознайомитися з вивчаємою країною, її звичаями та традиціями, позитивно впливати на розвиток міжкультурної компетенції студентів, вдосконалювати їх культуру мовлення.

Зміст текстів, пов’язаний зі спеціальністю студентів, сприятиме збагаченню фахової англомовної лексики студентів. Запропоновані тексти можна читати як дома самостійно, так і на практичних заняттях.

Завдання пропонується у варіантах. До кожного варіанту надається лексичний мінімум, що складається з термінів відповідного фаху, вправ на розвиток потенційного словнику студентів, перевірку розуміння текстів та оволодіння навичками усного мовлення. Наявність « ключів » дає можливість здійснювати самоконтроль і самокорекцію під час виконання завдань.

Студент повинен виконати один варіант згідно з останньою цифрою студентського шифру.