Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lexicology.doc
Скачиваний:
64
Добавлен:
20.11.2019
Размер:
3.49 Mб
Скачать

I need to add Types of Dictionaries

Dictionaries may be classified as linguistic and non-linguistic. The latter are dictionaries giving information on all branches of knowledge, the encyclopaedias. They deal not with words, but with facts and concepts. The best known encyclopaedias of the English-speaking word are the Encyclopaedia Britannica and the Encyclopaedia Americana. There exist also biographical dictionaries and many minor encyclopaedias.

English lexicography is probably the word with respect to variety and scope of the published dictionaries. There is a great variety of unilingual dictionaries meant for children.

A bilingual dictionary is used by several kinds of people: those who study foreign languages and specialists reading foreign literature. Such dictionaries may have two different principal purposes: reference for translation and guidance for expression. These dictionaries must provide an adequate translation in the target language of every word and expression in the source language. Also, they should contain all the inflectional, derivational, semantic, and syntactic information that the reader might ever need, and include information on spelling and pronunciation. Data on the levels of usage are also considered necessary, including special warnings about the word being rare or poetical or slangy and unfit to be used in the presence of “one’s betters.” The number of special bilingual dictionaries for various branches of knowledge and engineering is ever increasing. A completely new type is the machine translation dictionaries which present their own specific problems, naturally differing from those presented by bilingual dictionaries for human translation. It is highly probable, however, that their development will eventually lead to improving dictionaries for general use.

The entries of a dictionary are usually arranged in alphabetical order. Derivatives and compounds are given under the same head-word. In the ideographic dictionaries, the main body is arranged according to a logical classification of notions expressed. This type always has an alphabetical index attached to facilitate the search for the necessary word.

The ideographic type of dictionary is in a way the converse of the usual type: the purpose of the latter is to explain the meaning when the word is given. The thesaurus, on the contrary, supplies the word or words by which a given idea may be expressed. Sometimes the grouping is in parallel columns with the opposite notions. The book is meant only for readers having a good knowledge of English, and enables the user to choose an adequate expression and, therefore, avoid over-use of the same words. The Latin word thesaurus means “treasury.” Roget’s book gave the word a new figurative meaning, namely, “a store of knowledge” and hence, “a dictionary containing all the word of a language.”

The most burning issues of lexicography are connected with the selection of head-words, the arrangement and contents of the vocabulary entry, the principles of sense definitions and the semantic and functional classification.

References

Aitchison, J. (1987). Words in the mind. Oxford, UK: Basil Blackwell Inc.

Algeo, J. (2010). The origins and development of the English language (6th ed.). Boston, MA: Wadsworth.

Arnold, I. (1986). The English word. Moscow: Visshaya Shkola.

Ayers, D. (1986). English words. Tucson, AZ: The University of Arizona Press.

Barber, C. (1964). The story of speech and language. New York, NY: Thomas Y. Crowell Company.

Baugh, A., & Cable, T. (1993). A history of the English language (4th ed.). Englewood Cliffs, NJ: Prentice.

Bauer, L. (1983). English word-formation. Cambridge: Cambridge University Press.

Bauer, L. ‘Les composйs exocentriques de l’anglais’ in Dany Amiot (ed.), La composition dans uneperspective typologique. Arras: Artois Presses Universitй, 35-47.

Bauer, L., & Nation, P. (1993). Word families. International Journal of Lexicography, 6(4), 253-279.

Blake, W. (1793). Two sunflowers move in the yellow room. Retrieved from http://www.portablepoetry.com/poems/william_blake/ah_sunflower.html

Bloomfield, L. (1935). Language. London: Allen & Unwin.

Boguslavsky, I., Cardeсosa, J., & Gallardo, C. (2009). A novel approach to creating disambiguated multilingual dictionaries. Retrieved from Academic Search Complete.

Burchfield, R. (1986). Supplement to the Oxford English Dictionary. New York, NY: Oxford University Press.

Cowie, A.P. (2001). Phraseology: Theory, analysis, and application. New York, NY: Oxford University Press.

Crystal, D. (2003). The Cambridge encyclopedia of the English language (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.

Denham, K., Lobeck, A. (2011). Linguistics for everyone: An Introduction. Boston, MA: Wadsworth, Cengage Learning

De Saussure, F. (1959). Course in general linguistics. (W. Baskin, Trans.). New York, NY: Philosophical Library.

Dictionary. (2002). Funk & Wagnalls New World Encyclopedia. Retrieved from Funk & Wagnalls New World Encyclopedia database.

Doroszewski, W. (1973). Elements of lexicology and semiotics. Mouton: Polish Scientific Publishers.

Elgin, S. (1979). What is linguistics? Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.

Gardiner, A.H. (1922). The definition of the word and the sentence. The British Journal of Psychology, 12(4), 352-361. DOI: 10.1111/j.2044-8295.1922.tb00067.x

Ginsburg, R. S., Khidekel, S.S., Knyazeva, G.Y, Sankin, A.A. (1979). A course in modern English lexicology (2nd Ed.). Moscow: Visshaya Shkola.

Glaser, R. (2001). The stylistic potential of phraseological units in the light of genre analysis. In A.P. Cowie (Ed.), Phraseology: Theory, analysis, and application (pp. 125-143). New York, NY: Oxford University Press.

Greenough, J., Kittredge, G. (1967). Folk etymology. In D. E. Hayden, E.P. Alworth, & G.Tate (Eds), Classics in Linguistics (pp.144-154). New York, NY: Philosophical Library.

Grondelaers, S., & Geeraerts, D. (2003). Towards a pragmatic model of cognitive onomasiology. In Cuyckens, H., Dirven, R., Taylor, J. (eds.). Cognitive approaches to cognitive semantics. Berlin, Germany, 67-92.

Halliday, M.A.K., Yallop, C. (2007). Lexicology: A short Introduction. Great Britain: Cromwell Press.

Hendrickson, R. (2008). Word and phrase origins (4th ed.). New York, NY: Checkmark Books.

Hobbs, J. (1999). Homophones and homographs (3rd ed.). Jefferson, NC: McFarland & Company.

Hurford, J., Heasley, B., Smith, M. (2007). Semantics (2nd ed.). Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Introducing ‘tebowing.’ (2011). Retrieved from http://sports.yahoo.com/nfl/blog/shutdown_corner/post/Introducing-Tebowing-It-8217-s-like-planking-?urn=nfl-wp10549

Jackson, H. (1991). Words and their meaning. London, England: Longman.

Jesperson, O. (1938). Growth and structure of the English Language. Chicago, IL: Chicago University Press.

Кunin, А.V. (1972). English Phraseology. Мoscow, RF.

Кunin, А.V. (1996). A Course in English Phraseology. Мoscow, RF.

Leroy, M. (1967). Main trends in modern linguistics. (G. Price, Trans.). Berkeley and Los Angeles, CA: California University Press.

Linsky, L. (Ed.). (1972). Semantics and the philosophy of language. Chicago, IL: University of Illinois Press.

Lipka, L. (2002). English lexicology: Lexical structure, word semantics and word formation. Tьbingen, Germany: Narr.

The living Webster: Encyclopedic dictionary of the English language. (1977). Chicago, IL: The English Language Institute of America.

Lyons, J. (1977). Semantics. Cambridge: University Press.

Meillet A. (1926). Linguistique historique et linguistique generate. Paris: Librairie Ancienne Honore Champion.

Menken, H. L. (1921). The American Language. New York, NY: Alfred A.Knopf.

Menner, R. (1936). The conflicts of homophones in English. Language, 12, 229-244.

Murphy, L. (2003). Semantic relations and the lexicon. Cambridge, UK: University Press.

Murphy, P. (2011). The technical aspects of technicality. International Journal of Evidence and Proof, 15, 144-160. doi:10.1350/ijep.2011.15.2.374

Newmeyer, F. (1980). Linguistic theory in America. New York, NY: Academic Press.

Nist, A. (1966). A structural history of English. New York, NY: St. Martin’s Press.

Palmer, F.R. (1990). Semantics (2nd ed.). New York, NY: Cambridge University Press.

Pawley, A. (2001). Phraseology, linguistics and the dictionary. International Journal of Lexicography, 14(2), 122-134.

Pei, M. (1965). Invitation to linguistics. Chicago, IL: Henry Regnery Company.

Pei, M. (1967). The story of the English language. Philadelphia and New York: J.B. Lippincott Company.

Peters, R. (1968). A linguistic history of English. New York, NY: Houghton Mufflin.

Programming guide. (n.d.). Retrieved from http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ace5hbzh.aspx

Pyles, T. (1971). The origins and development of the English language (2nd ed.). Chicago, IL: Harcourt Brace Jovanovich.

Pyles, T., & Algeo, J. (1993). The origins and development of the English language (4th ed.). Harcourt Brace Jovanovich College Publishers.

Read, A.W. (1948). An account of the word ‘semantics’. Word. The second American Congress on General Semantics. Chicago.

Sapir, E.  (1921). Language: An introduction to the study of speech.  New York: Harcourt.

Some famous malapropisms. Retrieved from http://www.fun-with-words.com/mala_famous.html

Southworth, F., & Daswani, C.J. (1974). Foundations of linguistics. New York, NY: The Free Press (A Division of Macmillan Publishing).

Strang, B. (1970). A history of English. London: Methuen.

Sweet, H. (1898). A new English grammar, logical and historical. Oxford, UK: The Clarendon Press.

Tserdanelis, G., Wong, W. (2004). Language files. Columbus: OH: The Ohio University Press.

Ullman, S. (1951). The principles of semantics. Glasgow, UK: Jackson, Son & Company.

Wilde, O. (1882). The Canterville ghost. Retrieved from http://www.eastoftheweb.com/short-stories/UBooks/CanGho.shtml

Williams, J. (1975). Origins of the English language. New York, NY: The Free Press (A Division of Macmillan Publishing).

Words of the Year. American Dialect Society. Retrieved from http://www.americandialect.org/

Greenough, J., Kittredge, G. (1967). Folk etymology. In D. E. Hayden, E.P. Alworth, & G.Tate (Eds), Classics in Linguistics (pp.144-154). New York, NY: Philosophical Library.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]