- •What Is Lexicology?
- •1.1 Definition of Lexicology
- •The Structure of the English Lexicon
- •2.1 Words and their Associative Fields
- •2.2 Word Families
- •2.3 Word Classes
- •2.4 Semantic, or Lexical, Fields
- •Synchronistic and Diachronistic Approaches to the Structure of the English Vocabulary
- •2.2 English Lexemes of Native Origin
- •2.3 Borrowed, or Loan, Lexemes
- •2.3.1 Borrowings from Latin
- •2.3.2 Scandinavian Borrowings
- •2.3.3 Loans from French
- •2.3.4 Spanish Loanwords
- •2.3.5 Borrowings from Italian
- •2.3.6 Loans from Dutch and German
- •2.3.7 Borrowings from Slavic, Hungarian, and Turkish
- •Classification of Borrowings according to the Degree of Assimilation
- •2.5 Etymological Doublets
- •2.6 Folk Etymology
- •The Word
- •3.1 Defining a Word
- •3.2 Morphological Structure of Words
- •3.2.1 Word Structure
- •3.2.2 Stems
- •3.2.3 Types of affixes
- •3.2.4 Derivational and Functional Affixes
- •Inflection of Derived or Compound Words
- •3.3 Cliticization
- •3.4 Internal Change/Alternation
- •3.5 Suppletion
- •3.6 Reduplication
- •Word Formation
- •4.1 Derivation
- •V ? Athe act of X’ing
- •V ? Vnot X
- •4.1.1 Types of Derivational Affixes
- •4.3.1 Classification of Compounds
- •4.3.2 Endocentric and Exocentric Compounds
- •4.4 Reduplication
- •4.5 Conversion
- •4.6 Blending
- •4.7 Backformation
- •4.8 Clipping
- •4.9 Acronyms and Abbreviations
- •Semantics
- •5.1 Types of Semantics
- •5.2 Linguistic Sign
- •5.3 Denotation
- •5.4 Connotation
- •5.5 Reference
- •5.6 Sense
- •5.7 Semantics and Change of Meaning
- •5.9 Sense Relations
- •5.9.1 Similarity of Sense
- •5.9.2 Oppositeness of Sense
- •5.9.3 Meaning Categories: Hyponymy
- •5.9.4 Meronymy
- •5.9.5 Related Meanings
- •5.9.6 Different Meanings: Homonymy
- •Homonyms
- •Homophones homographs homonyms proper
- •Phraseology
- •6.1 Definition
- •6.2 Classification of phraseologisms
- •6.3 The Origin of Phraseological Units
- •6.3.1 Native Phraseological Units
- •6.3.2 Borrowed Phraseological Units
- •6.4 Semantic Structure of Phraseological Units
- •6.5 Semantic Relations of Phraseological Units
- •6.5.1 Similarity of Sense
- •6.5.2 Oppositeness of Sense
- •Major Differences between American and British variants of the English Language
- •7.1 Differences in Vocabulary
- •7.2 Spelling Differences
- •7.3 Grammatical Differences
- •Lexicography
- •I need to add Types of Dictionaries
2.2 English Lexemes of Native Origin
The
term “native” typically denotes words of Anglo-Saxon origin
brought to the British Isles from the continent in the 5th century by
the Germanic tribes
— the
Angles, the Saxons, and the Jutes. However, the term is often applied
to words, whose origin cannot be traced to any other languages. As
mentioned above, numerically, the native word-stock is not large. The
Anglo-Saxon
stock of lexical items (lexemes) is estimated to make only “25% to
30% of the English vocabulary” (Eliseeva, 2003, p.40). A
comprehensive dictionary of Anglo-Saxon falls short of “fifty
thousand words” (Pei, 1967, p.91). If to consider that half of the
spoken lexemes failed to find their way to the dictionary, it can be
safely asserted that the native, Anglo-Saxon language did not
comprise more than one hundred thousand lexemes. Shakespeare’s
vocabulary, which consisted mostly of native words, is believed to be
the richest ever employed by any single man, and “it has been
calculated to comprise 21,000 words” (Jespersen, 1938).
Robertson estimates that only “about twenty thousand words” are in circulation today, and if this estimate is correct, it brings us up to Shakespeare’s total. Of these words, “one-fifth, or about four thousand, are said to be of Anglo-Saxon origin, three-fifths, or about twelve thousand, of Latin, French, and Greek origin” (1954). However, this does not mean that foreign words predominate in the English language in daily discourse. In fact, the most frequently used words are native. These native words include most of the auxiliary and modal verbs (shall, will, must, can, may, have, etc.), main verbs (live, die, come, go, do, make, give, take, eat, drink, work, play, walk, run, etc), nouns (home, house, room, window, door, floor, roof, etc.), pronouns (I, you, he, my, his, who, etc.), prepositions (to, in, of, out, on, under, etc.), numerals (one, two, three, four, etc.) and coordinating and subordinating conjunctions (and, but, till, as, etc.). Words of Anglo-Saxon origin include the words, denoting the following: outward, visible parts of the body (head, hand, arm, back, finger, thumb, mouth, nose, ear, arm, leg, etc.), members of the family and closest relatives (father, mother, brother, son, wife, etc.), natural phenomena and planets (snow, rain, wind, sun, moon, star, etc.), animals (horse, cow, sheep, cat, etc.), qualities and properties (old, young, cold, hot, light, dark, and long), common actions (do, make, go, come, see, hear, eat, etc.). Mario Pei (1967) states that if we go into literary usage, we find that “words of the Bible are ninety-four percent native, Shakespeare’s ninety percent, Tennyson’s eighty-eight percent, and Milton’s eighty-one percent” (p.93).
Most of the native lexemes have undergone great changes, for example, the process of combining roots with prefixes and suffixes or with other roots, the process of changes in the semantic structure of the words (polysemy), the process of spontaneous creation of words, and the process of analogy, where the words are coined in imitation of other words. The relative stability and semantic peculiarities of Anglo-Saxon words account for their great derivational potential. Most words of native origin make up large clusters of derived and compound words in the present-day language. A case in point, the word ‘snow’ is the basis for the formation of the following words: snowball, snowbell, snowberry, snowbird, snowblink, snowblader, snowbound, snow-broth, snowbush, snow-cap, snowdrift, snowdrop, snowfall, snowfield, snowflake, snowman, snowmobile, snowpack, snowplough, snowshoe, snow shed, snow slide, snowy, and so on. Most Anglo-Saxon words are root-words; therefore, it is easy to coin new words. New words have been created from Anglo-Saxon simple word-stems mainly by means of affixation, word-composition, and conversion. Such affixes of native origin as –er, -ness, -ing, -dom, -hood, -ship, -ful, -less, -y, -ish, -ly, -ish, -en, un-, and mis- make part of the patterns widely used to build numerous new words: happiness, childhood, childish, chilly, friendship, friendly, freedom, untrue, and misunderstand. Conversion is a common way to convert one part of speech to another using a form that represents one part of speech in the position of another without changing the form of the word at all; for example, one may use “The lights gleam in the night,” ‘gleam’ being a verb, and “I can see the gleam in the night,” ‘gleam’ being a noun. Compound words are words consisting of at least two stems which occur in the language as free forms, e.g., horse-fly, pot-pie, rifle-range, horsewhip, bagpipe, policeman, etc. Although not numerous in Modern English, words of Anglo-Saxon origin must be considered very important due to their stability, specific semantic characteristics, great word-forming power, wide spheres of application, and high frequency value. The native element comprises not only the ancient Anglo-Saxon core but also words which appeared later as a result of word formation, split polysemy, and other processes operative in English.