- •Lección 2
- •48.Estados Unidos del Norte de América (eeuu) – Соединённые Штаты Америки
- •Ingeniero (m) – инженер
- •Estamos en verano (m) – сейчас лето
- •Lección 9
- •Lección 11
- •Lección 17
- •San Lorenzo de el Escorial
- •Valle de los Caidos
- •Segovia La Granja de San Ildefonso
- •Una colisión múltiple provoca un atasco de mas de 15 kilómetros
- •Querido – дорогой, любимый
San Lorenzo de el Escorial
Valle de los Caidos
autor (m) – автор
batalla (f) – битва, сражение
caido – павший, погибший
civil – гражданский
colecciуn (f) – коллекция
conmemorar – 1)служить напоминанием
famoso – известный, знаменитый
interior (m) – внутреннее пространство, помещение
mandar – приказывать, распоряжаться
monasterio (m) – монастырь
monumento (m) – монумент, памятник
órden (m) – приказ, распоряжение
palacio (m) – дворец
panteуn (m) – фамильный склеп
pintura (f) - живопись
rey (m) - король
según - согласно
sierra (f) – горная цепь, хребет, горы
tumba (f) - могила
valle (m) - долина
Segovia La Granja de San Ildefonso
Acueduco (m) – акведук (оросительный канал)
alcázar (m) – замок, крепость
bello – красивый, прекрасный, великолепный
coger – 1)выбрать 2)поехать
cristal (m) – стекло, хрусталь
destacar – выделить, подчеркнуть, отметить, обратить (особое) внимание
divisar – различить, разглядеть
estilo (m) – стиль
fuente (f) – фонтан
granja (f) - хозяйство, усадьба
ingeniería (f) – инженерное искусство
lámpara (f) – лампа, светильник, фонарь
llamar – звать
maravilloso – чудесный, удивительный, изумительный
obra (f) - произведение
panorama (m) - панорама
real - королевский
rodear – окружить, обнести
sitio (m) – загородная резиденция короля
situar – расположить, разместить
torreón (m) – главная крепостная башня
Lecciуn 18
acostarse – улечься спать
aguantar – вытерпеть, выдержать, вынести
alcalde (m) – председатель муниципалитета, мэр
añadir – добавлять, прибавлять
andando - пешком
anterior - предыдущий
antes - раньше
aparcar – поставить на стоянку, припарковаться
aquilla (f) – несгораемый шкаф
arreglar – отрегулировать, наладить
asfixiar – душить, вызывать удушье
asunto (m) – дело, вопрос
bajarse – сходить, спускаться
buscar - искать
calefacción (f) – 1)отопление,
campo (m) - поле
comodidad (f) – удобство, комфорт
corrida (f) - коррида
costilla (f) - ребро
dejar – перестать, прекратить
descansar - отдыхать
descubrir – обнаружить
despierto - бодрствующий
enamorarse - влюбиться
encargar - заказывать
encender - зажечь
energía (f) – энергия, сила
exagerar - преувеличивать
exposiciуn (f) - выставка
facturar – 1)оформить, заказать
fregar – 1)мыть, 2)тереть
ganar - добраться
imaginar – воображать, представлять
impreso (m) – бланк, формуляр
inaugurar – открыть, объявить о начале
incomodidad (f) – неудобство, дискомфорт
interesar – заинтересовать, привлечь
localidad (m, f) – местный житель
lleno – полный, заполненный
medicina (f) - лекарство
medio (m) – средство, вид
mentir – говорить неправду, лгать, врать
meter – класть, помещать
montar – ехать, ездить
monte (m) - гора
nevar – идти (о снеге)
nieve (f) - снег
parada (f) - остановка
pelota (f) - мяч
perder - терять
pierna (f) - нога
piso (m) – 1)этаж, 2)квартира
poner - включать
postal (f) - открытка
premio (m) - премия
propaganda (f) – пропаганда, агитация, реклама
pues - ведь
quedar - становиться
quitar - убрать
rellenar - заполнить
reservar - заказывать
reunirse – собираться, встречаться
romper – разбивать, раскалывать
roto - поломанный
sacar – 1)доставать, добывать, 2)забрать
sinceramente – откровенно, искренне
sufrir – терпеть, переносить, мучиться
suspender - приостановить
tardar – потратить, затратить
teroso (m) - сокровище
terraza (f) - терраса
trayecto (m) – дорога, путь
venirse – прийти
alguna vez (f) – однажды, когда-то
al menos – по меньшей, крайней мере
al no venir – не приехав
dar un empujón (m) - толкнуть
dar un paseo (m) - гулять
el cuarto (m) de estar – жилая комната, гостиная
hacer el equipaje (m) – привести в порядок багаж
hacer las maletas (f) – собрать чемоданы
¡hombre! – Послушай!
más que nunca – много как никогда
me cogía un poco retirado – я устал от метро
no es para tanto – не говори глупостей
pasar por – зайти в
poner la mesa (f) – накрывать стол
¡qué buena falta (f) te hace! – Ты ничего не потерял!