- •Корнилова е. Н. Риторика – искусство убеждать. Своеобразие публицистики античной эпохи. М.: Изд-во урао, 1998. — 208 с.
- •Предпосылки формирования красноречия в Древней Греции
- •Принцип состязательности
- •Софистика
- •Софистика и скептицизм
- •Предшественники красноречия
- •1 Козаржевский а.Ч. Античное ораторское искусство: Пособие по спецкурсу. М., 1980. С. 8—9; Ученова в.В. У истоков публицистики. М„ 1989. С. 6—8.
- •Роль звучащего слова в греческой культуре
- •1 Павсаний. Описание Эллады. СПб, 1996. IV, 15, 6; 18, 1. 12 2 Плутарх. Солон, 8—10. 3 Фукидид. История, и, 43, 2—3. 4 Горгий. Елена, 8. 5 Гаспаров м.Л. Цицерон и античная риторика. С. 7.
- •Демократия и риторика
- •1 Лукиан. Икароменипп, или Заоблачный полет // Лукиан. Избранное. М., 1962. С. 197. 2 Гаспаров м.Л. Цицерон и античная риторика. С. 9.
- •Первые учителя красноречия
- •Горгий и горгианские фигуры
- •Практика судебного красноречия
- •Лисий (ок. 459 — 380 гг. До н.Э.)
- •Исократ (436 — 338 гг. До н.Э.)
- •Демосфен (384 —322 гг. До н.Э.)
- •Сократ (470 — 399 гг. До н.Э.) и Платон (427 — 347 гг. До н.Э.)
- •Риторическое учение Аристотеля (384 — 322 гг. До н.Э.)
- •1 Гаспаров м.Л. Цицерон и античная риторика. С. 13—14.
- •Красноречие республиканского Рима
- •Цицерон (106 — 43 гг. До н.Э.)
- •Цезарь и аттицизм
- •Рождение газеты
- •Красноречие императорского Рима (I— начало II вв. Н.Э.)
- •Эллинское возрождение и "вторая софистика"
- •Риторика и раннее христианство
- •Заключение
- •Дополнительная литература
1 Козаржевский а.Ч. Античное ораторское искусство: Пособие по спецкурсу. М., 1980. С. 8—9; Ученова в.В. У истоков публицистики. М„ 1989. С. 6—8.
Роль звучащего слова в греческой культуре
В VII в. до н.э. с уходом в прошлое эпохи царей и усилением коллективистских тенденций в греческом полисе всё большее значение приобретает звучащее слово ('ισηγορια — живое слово как фактор функционирования государственной системы), обращенное к коллективу с призывом к действию. Таким коллективом чаще всего является строй воинов, которых необходимо вдохновить для битвы. Из потребностей жизни возникают еще очень близкие к эпической поэзии по размеру и лексике эмбатерии — строевые песни, призывающие к стойкости и доблести:
Требует слава и честь, чтобы каждый за родину бился, Бился с врагом за детей, за молодую жену. Смерть ведь придет тогда, когда мойры прийти ей назначат. Пусть же, поднявши копье, каждый на битву спешит, Крепким щитом прикрывая свое многомощное сердце В час, когда волей судьбы дело до боя дойдет.
(Калин. Пер. Г. Церетели)
Самый прославленный автор эмбатериев в Греции, конечно, Тиртей. Его стихи полны глубокого патриотизма, духа единения и гражданственности, присущих политическому и торжественному красноречию классической эпохи:
Общее благо согражданам всем и отчизне любимой Муж приносит, когда между передних бойцов, Крепости полный, стоит, забывая о бегстве постыдном, Жизнь и стойкий свой дух битве вверяя в борьбе, Бодрость соседа в строю возбуждая отважною речью, Вот какой муж на войне доблестью славен всегда.
(Тиртей. Пер. В. Латышева)
Не случайно как раз с именем Тиртея связана легенда, придающая некий мистический смысл звучащему слову. Как рассказывает Павсаний, хромой школьный учитель из Афин, Тиртей был послан в Спарту по совету Оракула. Спартанцы несли тяжелые потери во второй Мессенской войне и обратились к афинянам с просьбой о помощи. Вид хромого учителя, с трудом сошедшего с колесницы, привел спартанское войско в уныние. Однако Тиртей так воспламенил дух спартанцев своими песнями, что они наголову разбили врагов1.
Это предание, вероятно впоследствии сложенное в Афинах, поскольку из анализа текста и других данных можно предположить, что по происхождению Тиртей скорее был спартанец, тем не менее является наглядным примером поклонения эллинов звучащему слову. В их трактовке истории слово действительно "брало города" и освобождало острова.
Сходная легенда известна нам и из рассказа Плутарха о жизни величайшего реформатора Греции Солона2. Прежде чем стать архонтом в Аттике, Солон подвигнул сограждан на освобождение острова Саламин. Этот остров контролировал вход в афинскую гавань Пирей, но был захвачен соседней Мегарой, что приносило неисчислимые беды живущим морской торговлей афинянам. Совершив несколько неудачных воинских операций и отчаявшись вернуть себе власть над Саламином, афиняне постановили запретить под страхом смертной казни само упоминание о ненавистном острове. Тогда же молодой Солон сложил "очень изящную", по словам Плутарха, элегию в 100 стихов о Саламине и, притворившись умалишенным, в рубище нищего прочел ее на площади при большом стечении народа. Афиняне устыдились своего малодушия и назначили Солона предводителем юных воинов. Вскоре под его руководством Саламин был отбит, а впоследствии и выигран в суде процесс с Мегарой на право владения островом.
Поэтическое слово, обращенное к народу, становится главным политическим оружием Солона-реформатора, человека, заложившего основы демократии и оставившего значительный след в литературе:
Законной властью облеченный, что сулил, — ...Я начертал; всем равный дал и скорый суд. Когда б другой, корыстный, злонамеренный, Моим рожном вооружился, стада б он Не уберег и не упас. Когда бы сам Противников я слушал всех и слушал все, Что мне кричали эти и кричали те, Осиротел бы город, много пало бы В усобице сограждан.
(Солон. Пер. Вяч. Иванова)
Меткий, сочный, образный язык поэтов и философов составлял основу эрудиции древнего грека, поскольку научные знания о природе были еще очень приблизительными. Отсюда огромная любовь к цитированию в позднейшей риторике; отсюда же стремление зафиксировать крылатые фразы на века — высечь на камне и установить скрижали в наиболее людных местах. Постепенно греки начинают сооружать алтари не только богам и героям, но и простым смертным, которые погибли, защищая отечество. В парадной речи Перикла на могиле павших афинян в первый год Пелопоннесской войны о таких людях сказано: "...отдавая жизнь за родину, они обрели себе непреходящую славу и самую почетную гробницу не только здесь, мне думается, где они погребены, но повсюду, где есть повод вечно прославлять их хвалебным словом или славными подвигами. Ведь гробница доблестных — вся земля"3. Последняя реплика, по словам комментаторов, принадлежала самому Периклу, а не историку, передавшему нам эту речь. Обелиски, памятные надписи, эпитафии на могилах воинов, поэтов и философов, выполнявшие в античности функции пропаганды самых различных идей, сохраняют для потомков значение исторического источника.
И все же главную роль в античной культуре играет изустное слово. "Слово — властитель великий, а телом малый и незаметный; творит оно божественные деяния, ибо способно бывает и страх пресечь, и горе унять, и радость вселить, и жалость умножить..." — утверждает в одной из немногих сохранившихся речей родоначальник аттического красноречия Горгий4.
Из свидетельств некоторых античных авторов можно заключить, что античный грек вовсе не знал чтения "про себя". К примеру, александрийский поэт III в. до н.э. Каллимах рассказывает историю двух влюбленных — Акконтия и Кидиппы. Встретив красивую девушку и полюбив ее, Акконтий замыслил хитрость — в храме он подбросил ей яблоко с надписью: "Клянусь, я выйду замуж только за Акконтия". Находясь перед жертвенником богини, девушка читает надпись и фактически произносит клятву. Когда родители пытаются выдать Кидиппу замуж за другого, она тяжело заболевает. Так ловкий влюбленный добивается своего... Обратим внимание на малозначительную на первый взгляд деталь: Кидиппа читает надпись... вслух! Даже в поздние века античности "Amores" Овидия и сатиры Сенеки были рассчитаны не на чтение глазами, а на декламацию — произнесение вслух. Культура Греции и Рима до конца античного мира была культурой устного, а не письменного слова. Отсюда становится понятным, какое значение для развития художественного стиля античной литературы имело красноречие —"жанр, в котором звучащее слово царило полновластнее всего"5.