Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
What is law.doc
Скачиваний:
177
Добавлен:
18.11.2019
Размер:
684.03 Кб
Скачать

XII. Переведите следующие фразы и словосочетания с русского языка на английский:

1. Азартные игры – это проклятие человечества.

2. Азартные игры – это чрезвычайно прибыльный бизнес.

3. Доходы от нелегального игрового бизнеса ежегодно превышают совокупный доход 75 крупнейших промышленных предприятий Америки.

4. Будучи отлученными от игры, «зависимые» игроки часто проходят через состояние физической ломки, подобной тому, что испытывают наркоманы. Их реакция может варьироваться от нетерпения до дрожи во всем теле, от сильных головных болей до диареи.

5. Азартные игры противозаконны в некоторых странах.

6. Ставки были высокие.

7. Полиция арестовала 12 респектабельных пожилых леди.

8. Кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет.

Владельцы казино; делать все возможное; заставить людей играть в азартные игры; по статистике; один игровой автомат на каждые восемь жителей; с одной стороны…с другой стороны; играть в карты; респектабельные районы Гааги; притоны; глотать игральные кости в случае налета полиции; шулерство; потерять все или разбогатеть; играть в кости; здоровый, богатый и мудрый.

XIII. Подготовьте пересказ текста “b” на английском языке.

XIV. Прочтите и перескажите своим друзьям следующие истории:

It is 4 o’clock in the morning. Two men are standing in the street near a casino. One of them is naked and the other one is wearing drawers. The naked one says, “You are a wise person. You always know when to stop gambling.”

____________

naked - голый, обнаженный

drawers – кальсоны, подштанники, трусы

* * *

Thomas Gainsborough who is one of the British most famous portrait painters of the 18th century discovered his talent in an interesting and unusual way. As a boy he lived in the country. Once, while walking near his father’s house, he saw a thief climbing over the wall of their neighbour’s garden. He had a look at the man, went back home and managed to draw a good likeness of the thief. When Tom’s father heard the story and saw the picture, he took it to the police at once. It was such a good likeness that very soon the police arrested the thief.

_____________

a neighbour – сосед

He managed to draw a good likeness of the thief – зд. Ему удалось нарисовать вора очень похоже / очень близко к оригиналу.

* * *

It is interesting to know that…

… Eskimos don’t gamble.

… the opposite sides of a dice cube always add up to seven.

…horse-racing regulations state that no race horse’s name may contain more than eighteen letters. Apostrophes, hyphens, and spaces between words count as letters.

… on a bingo card of ninety numbers there are approximately 44 million possible ways to make bingo.

… At Brook’s, an eighteenth-century English gambling club, the faro table had a large semicircular section cut out of the one of its sides in order to accommodate the enormous stomach of the famous statesman Charles James Fox.

______________

the opposite sides - противоположные стороны

to add up to – (зд.) иметь в сумме

horse-racing regulations – правила на скачках

to state – утверждать

to contain – содержать

a letter - письмо, (зд.) буква

hyphen – дефис

spaces – пробелы

semicircular - полукруглый

in order to accommodate the enormous stomach - чтобы разместить огромное брюхо

а statesman – государственный деятель

famous – известный, знаменитый

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]