Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
issledovanie_CHR.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
16.11.2019
Размер:
216.06 Кб
Скачать

3. Последовательность применения исследовательских процедур

Если в ходе предварительного исследования были выявлены фрагменты текста, содержащие высказывания, тематически соотносящиеся с социально-политической, религиозной, национальной проблематикой, то проводится анализ выделенных фрагментов на наличие в них смыслоразличительных признаков, присущих текстам экстремистской направленности. Выделенные фрагменты текста должны быть исследованы на их способность сформировать у читателей враждебное, нетерпимое, резко негативное отношение к кому-, чему-либо или побудить слушателей к агрессивным действиям против кого-либо. Наличие в речевых действиях таких целевых установок позволяет констатировать вербальное проявление признаков противоправной речевой деятельности.

Анализ коммуникативной задачи автора и целевой установки высказываний является необходимым компонентом исследования, поскольку тексты, содержащие лексику с функциональным компонентом негативной оценки чьей-либо деятельности, не всегда имеют экстремистскую направленность. Например, в таких текстах могут содержаться признаки радикализма (см. в определениях).

4. Методы исследования текста

При подготовке экспертных заключений используется метод контекстной экспликации понятийно-семантических и логических связей. Этот метод включает в себя последовательный ряд исследовательских процедур:

  • выявление словосочетания, фразы или высказывания, содержащих семантический компонент положительной или отрицательной оценки человека по неизменяемым признакам, путем семасиологического анализа словосочетаний;

  • экспликация конкретной речевой ситуации путем замены одного неточного или неясного понятия другим (формально более четким) или уточнение используемых понятий через уточнение их места в какой-либо понятийной системе. С помощью этой процедуры скрытые (имплицитные) смыслы контекста трансформируются в явное содержание текста, которое становится объектом понятийно-семантического анализа;

  • анализ коммуникативно-смыслового (логико-понятийного) содержания высказывания путем соотнесения исследуемого текста с понятийно-языковой ситуацией. С помощью этой процедуры определяется логико-смысловая структура высказывания, устанавливается коммуникативная задача и целевое содержание высказывания.3 Тем самым пропущенные основания суждения и выводы из него («самоочевидное» знание, допущения, следствия из «жизненных аксиом» и т.п.) вводятся в качестве объекта предикатного анализа, а цели и задачи высказывания становятся доступными для исследования. Одновременно семантические субъекты и объекты действий исследуются на предмет их внеязыковой (референтной) отнесенности, т.е. возможности соотнести используемые в тексте имена, именные группы или их эквиваленты с определенными объектами внеязыковой действительности;

  • формулирование предварительных экспертных выводов по выделенным фрагментам текста.

5. Исследовательская часть экспертного заключения

Анализ структуры и содержания статьи «Чеченская Республика» позволяет утверждать, что они соответствуют правилам и порядку размещения информации в «Большой энциклопедии», принятым издательством «ТЕРРА». Во всех статьях, посвященных субъектам Российской Федерации, имеются разделы, содержащие справочные сведения о географическом положении, об этническом составе жителей, об административном делении, сведения о политической истории объекта описания, его природных условиях, экономике и культуре. Объем и содержание этих разделов определяются спецификой конкретного объекта описания.

Жанрово-стилистические особенности подачи информации определяются справочным характером размещенных сведений, поэтому энциклопедические статьи в «Большой энциклопедии» издательства «ТЕРРА» не содержат никаких призывов, агитационных или пропагандистских высказываний, принадлежащих автору (авторам) статей. Вместе с тем в текстах статей можно выделить фрагменты, которые могут быть интерпретированы как содержащие признаки конфликтогенности.

Ситуация информационного конфликта, вызванного содержанием энциклопедической статьи, не является уникальной в мировой практике. Например, история изданий Энциклопедии Британника (Encyclopaedia Britannica), являющейся наиболее полной и старейшей универсальной энциклопедией на английском языке, показывает, что многие события и факты мировой истории не имеют однозначных толкований и оцениваются совершенно по-разному.

Потенциальная конфликтогенность текста статьи «Чеченская Республика» вызвана теми характеристиками, которые даются реально существовавшим историческим лицам и группам людей по признакам совершенных ими действий, а также той интерпретацией исторических фактов и событий, которая дана в «Большой энциклопедии» издательства «ТЕРРА».

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]