Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Стилистика – культура речи.DOC
Скачиваний:
4111
Добавлен:
02.05.2014
Размер:
1.51 Mб
Скачать

Стилевое многообразие в сфере сми

Следует сразу сделать оговорку: рассуждать о языке СМИ вообще невозможно, так же как и говорить о языке всей художественной прозы. Это как минимум статистически некорректно. Хотя в современном языке СМИ гораздо меньше места для индивидуального стиля, чем раньше (и в принципе меньше, чем в сфере художественной речи), все же разнообразие речевого облика СМИ не позволяет делать масштабные обобщения. Скажем, оппозиционное издание будут отличать яркие особенности стилевого облика и характерный лексический состав текстов, и говорить о нем нужно как о самостоятельном стилевом явлении.

На данном этапе речевой облик того или иного издания достаточно жестко определяет концепция, представленная либо в виде редакционного документа, где отчетливо сформулированы в том числе и требования к текстам, либо в виде неких умозрительных представлений редакции о том, как должен выглядеть идеальный текст для данной газеты (журнала).

В целом концепция издания учитывает: идеологию издания (приверженность той или иной политической, экономической, культурной идее), тип издания (главные задачи, особенности аудитории, периодичность, объем), тематику и содержание, структуру издания (принципы размещения материалов, постоянные и факультативные компоненты, графический образ), структуру редакции (состав редакции, авторов, особенности планирования и организации работы). По Э. А. Лазаревой, концепция дополняется экспрессивно-стилистической моделью издания, включающей следующие параметры: жанровая модель (скажем, в газете “Ведомости” не может быть репортажа), структурные признаки (характеристики построения полосы, подборки и отдельного текста, особенности заголовочного комплекса), стиль издания (в том числе дистанция общения с читателем), система используемых экспрессивных средств.

В соответствии с принятой концепцией издание формирует набор ключевых понятий-идеологем: “свобода слова”, “демократия”, “полицейское государство”. Впрочем, идеологемы могут относиться не только к сфере общественного устройства. Скажем, глянцевые женские журналы формируют иной круг отвлеченных понятий: “отношения”, “любовь”, “чувство”, “стиль жизни”. В дальнейшем эти понятия получают интерпретацию в контексте, всякий раз заново наполняясь смыслом. Также в соответствии с концепцией определяются ценностные ориентиры, относительно которых события будут получать негативную или позитивную оценку. Определяется круг персонажей, которые будут появляться на страницах издания в связи с тем или иным событием (вне события, как правило, человек в СМИ неинтересен). Также устанавливается круг событий, являющихся событиями для данного издания, и определяются общие принципы подачи содержания в текстах. Как правило, издание имеет определенное представление о логике развития экономических, политических, исторических и культурных процессов. В это представление и вписывается каждое событие, и если следить за публикациями на близкие темы, они образуют законченный смысловой и логический ряд, события и герои сопровождаются единым оценочным полем, а на лексическом уровне воспроизводятся определенные клише, характеризующие героя или ситуацию.

Разделение изданий на качественные и массовые также находит реализацию не только на содержательном уровне, но и в речевом облике. В массовых изданиях активнее используются контактоустанавливающие средства, жаргон (жаргонные слова берут в кавычки, показывая читателю, что слово находится за пределами литературной нормы) и просторечие в контактоустанавливающей функции, интенсивно используются трансформированные фразеологизмы, каламбуры и прием обманутого ожидания в заголовках. В целом следует отметить активное вторжение элементов разговорности, что связано с установлением определенной дистанции общения с читателем: как правило, это общение является фамильярным, обращение к читателю на “ты” доминирует (подразумевается).

Качественное издание избегает фамильярности, а жаргоном и разговорными конструкциями пользуется для создания оценки, в целом предпочитает иронично-отстраненный тон. В заголовках “Коммерсанта”, к примеру, запрещено использовать восклицательные, вопросительные знаки и многоточия.

Сейчас можно говорить об определенной унификации речевых средств внутри того или иного издания (в рамках принятой изданием концепции). Отклонения, связанные с тематикой, не столь существенны, хотя, конечно, текст о культуре и текст о спорте несколько отличаются по выбору языковых средств. Но куда больше будут отличаться при детальном сопоставлении текст о культуре из “Ведомостей” и из “Московского комсомольца”.

Следует отметить – как еще одну примету времени – личностный характер большинства изданий. Личность главного редактора определяет даже больше, чем концепция издания, особенно в тех проектах, которые существуют меньше двух-трех лет.

Отмечая крайнюю неоднородность речевого материала, обратим внимание на существование в сфере СМИ своего рода концептуальных и стилистических лакун, под которыми мы имеем ввиду отсутствие попыток реализации издательско-стилевых проектов, ожидаемых обществом. С другой стороны, в СМИ имеет место концептуально-стилевое дублирование, однообразие стилевых концепций (издания-клоны, вообще издания, занимающие сходные ниши), при том что в ряде изданий отсутствуют действительно яркие образцы индивидуального стиля.

На стилевом своеобразии и качестве того или иного СМИ сказывается, наконец, такой банальный экстралингвистический фактор, как бюджет. Качество текстов в бедных и богатых изданиях существенно отличается: там, где есть возможность содержать в штате литературного редактора и платить хорошим авторам, язык чище, а сами тексты лучше. Кроме того, если в концепции и редакционных правилах изначально уделено внимание тому, как должен выглядеть текст, как следует писать наименования организаций и неологизмы, отсутствующие в словарях (бренд-брэнд), сколько строчек должно быть в лиде и т. п., такое издание в целом выглядит более продуманным – за счет единства стилевого облика.

Следует оговориться, что данное замечание не касается рекламы, которую заказчик часто просто запрещает не только редактировать, но и вносить в нее корректорские правки (каждое слово стоит денег, и править его жалко). Поэтому реклама, как правило, менее грамотна, чем издание, в котором она выходит.