Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Стилистика – культура речи.DOC
Скачиваний:
4084
Добавлен:
02.05.2014
Размер:
1.51 Mб
Скачать

Причины изменения и колебания ударения

В чем причина колебания и изменения ударения ? Однозначного ответа нет. В различных научно-популярных лингвистических статьях обычно приводятся три причины:

  1. влияние диалектов;

  1. влияние профессиональных и других социальных диалектов;

  1. влияние языка источника и языка посредника.

Отчасти это справедливо. В современной ненормированной речи представлено немало диалектных по происхождению ударений:

СЛУЧА´Й, РЕ´МЕНЬ, РО´ДИТЬСЯ, БРА´ЛА, ДА´ЛА, ПОВЕ´РНЕШЬ.

В целом роль территориальных диалектов не может считаться главной причиной изменения ударения (по данным статистики, наибольшее расхождение между севером и югом составляют лишь 12,5 %.

В профессиональной речи, действительно часто зарождаются живые и продуктивные тенденции. Например, новые ударения ВЕ´ТРОВЫЙ, ТЕКСТОВО´Й были сойственны в начале оограниченному кругу лиц. Однако нет основания преувеличивать и их значение. Социально–профессиональная закрепленность сама по себе не является генетической причиной особенностей ударения. Вовсе не горняки Донбаса придумали форму ДО´БЫЧА и не военные моряки ударение КОМПА´С. В первом случае перед нами осколок старины. В прошлом ударение ДО´БЫЧА не было социально ограниченным. Эту форму без всякой стилизации употребляли поэты в 18 веке – Сумароков, Херасков, Майков. Она характерна еще для Крылова – … ягненка видит он, на до´бычу стремится».

Варианту КОМПА´С соответствует ударение в языке-источнике: итал. COMPA´SSO.

Перечень общеупотребительных слов, сохраняющих строго ограниченные варианты в ударении сравнительно невелик:

АГОНИ´Я – у медиков;

АТО´МНЫЙ – у физиков;

ИСКРА´ – у шоферов;

КОМПЛЕ´КС – у математиков;

РАПО´РТ – у моряков;

ША´ССИ – у летчиков.

В большей мере правы те исследователи, которые видят причины колебания ударения в многоконтактности при процессе заимствования слов и попеременном воздействии иноязычных акцентологических моделей.

Действительно, появление вариантности нередко определяется особенностями ударения в языке источнике или языке посреднике. Например, в словаре Ушакова равноправными признаются варианты РЕВОЛЬВЕ´Р и РЕВО´ЛЬВЕР (в Словаре под ред. Аванесова, 85 г. слово РЕВО´ЛЬВЕР дано с пометой – не рекомендовано, устаревшее. Вариантность ударения возникла здесь вследствие того, что это слово восходит к разным языковым источникам (французское или английское).

Слово АЛКГО´ЛЬ было заимствовано в 18 веке из немецкого языка и сначала произносилось с ударением на первом слоге: А´ЛКОГОЛЬ (с таким ударением оно приводилось в словаре академии Российской 1847 г.). Впоследствии под влиянием модного французского языка ударение переместилось на последний слог АЛКОГО´ЛЬ. В современном орфоэпическом словаре (1985) находим комментарий:

АЛКОГО´ЛЬ – неправ. А´ЛКОГОЛЬ.

Однако сегодня вариант А´ЛКОГОЛЬ встречается в профессиональной речи медиков.

Взаимодействие языка источника и языка посредника сказалось н судьбе таких слов как

ДОКУ´МЕ´НТ

КА´ФЕ´ДРА

ЕРЕ´ТИ´К

КЛИ´МА´Т

Примером нового колебания служит слово РЕ´ФЕРИ´.

Таким образом, при выяснении причин изменения и колебания ударения нет оснований вовсе сбрасывать со счетов воздействие перечисленных факторов. Нужно однако помнить, что основным дввигателем акцентологического развития в языке являются причины внутреннего характера. К ним относятся:

1) Влияние формальной аналогии. Это особенно очевидно при перестройке ударения внутри слова. Например, выравнивание ударения в кратких формах страдательных причастий. Традиционная норма обособляет ударение в формах женского рода:

ПРО´ДАН, ПРО´ДАНО – ПРОДАНА´

ВЗЯ´Т, ВЗЯ´ТО – ВЗЯТА´

СКЛО´НЕН, СКЛО´ННО – СКЛОННА´

Автоматизм живого ударения как бы подстраивает формы женского рода к остальным, освобождает ее от лишнего различительного признака. Поэтому современные словари допускают уже ударения (пока на правах сниженного варианта литературной нормы)

ПРО´ДАНА,

ВЗЯ´ТА,

СКЛОННА

2) Существенную роль в образовании вариантов ударения играет противоборство между разнонаправленными устремлениями языка: ассоциациями по смежности и сходству.

Ассоциации по смежности – это стремление языка сохранить словообразовательную зависимость (например, ВИ´ХРЬ, ВИ´ХРИТЬСЯ).

Ассоциации по сходству – стремление ударения уподобляться более общему структурно однотипному разряду слов (например, КРУЖИ´ТЬСЯ, ВИ´ТЬСЯ, НОСИ´ТЬСЯ, ЗМЕИ´ТЬСЯ, ВИХРИ´ТЬСЯ). Как вы думаете какие ассоциации побеждают ?

Победителями в этом соперничестве все чаще выходят формы следующие за прогресссивными ассоциациями по сходству, которые постепенно преодолевают консервативные по своей природе словообразовательные связи.

Потеря словобразовательной зависимости ударения характера например для многих производных прилагательных.

19 В. СОВР.

РО´СКОШЬ – РО´СКОШНЫЙ – РОСКО´ШНЫЙ

ТИГР – ТИ´ГРОВЫЙ – ТИГРО´ВЫЙ

ТО´РМОЗ – ТО´РМОЗНЫЙ – ТОРМОЗНО´Й

Уже в 19 веке начал складываться четкий акцентологический стереотип у существительных на – ИТЕЛЬ:

КОНЕЦ 18 – 19 В.

СОВР

МЫ´СЛИТЬ

МЫ´СЛИТЕЛЬ

МЫСЛИ´ТЕЛЬ

ИЗБА´ВИТЬ

ИЗБА´ВИТЕЛЬ

ИЗБАВИ´ТЕЛЬ

УТЕ´ШИТЬ

УТЕ´ШИТЕЛЬ

УТЕШИ´ТЕЛЬ

Менее последовательно происходит отрыв от словообразовательной зависимости у имен на – ЕНИЕ.

Одни уже усвоили типовую акцентологическую модель:

18 В.

СОВР.

ВЫ´ЧИСЛИТЬ

ВЫ´ЧИСЛЕНИЕ

ВЫЧИСЛЕ´НИЕ

ВЫ´ПРЯМИТЬ

ВЫ´ПРЯМЛЕНИЕ

ВЫПРЯМЛЕ´НИЕ

НАЗНА´ЧИТЬ

НАЗНА´ЧЕНИЕ

НАЗНАЧЕ´НИЕ

ПЛА´ВИТЬ

ПЛА´ВЛЕНИЕ

ПЛАВЛЕ´НИЕ

Другие испытываю колебания:

ОСНОВНОЙ ВАР.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ

МЫ´СЛИТЬ

МЫШЛЕ´НИЕ

МЫ´ШЛЕНИЕ

ОБНАРУ´ЖИТЬ

ОБНАРУ´ЖЕНИЕ

ОБНАРУЖЕ´НИЕ

ОПО´ШЛИТЬ

ОПОШЛЕ´НИЕ

ОПО´ШЛЕНИЕ

ОПРО´СТИТЬ

ОПРО´ЩЕНИЕ

ОПРОЩЕ´НИЕ

Третьи сохраняют в качестве нормы генетическое ударение

НАМЕ´РЕНИЕ

НЕПРАВ. НАМЕРЕ´НИЕ

ОБЕСПЕ´ЧЕНИЕ

НЕ РЕК. ОБЕСПЕЧЕ´НИЕ

СОСРЕДОТО´ЧЕНИЕ

НЕПРАВ. СОСРЕДОТОЧЕ´НИЕ

Хотя тенденция к формальному уподобление и здесь настойчиво подталкивает ударение к общему структурному элементу –Е´НИЕ, что является отступлением от нормы.

3) Картина акцентологического ударения еще более усложняется там где в дело вступают смысловые и культурно–исторические факторы.

О´ТСВЕТ

СВЕТ, ПРОСВЕТ, РАССВЕТ

ОТЗВУК

ОТБЛЕСК

ОТКЛИК

Весьма сложным представляется вопрос о фонетических причинах изменения ударения. Это относится прежде всего к многоссложным словам: ударение, боясь нарушить равновесие слова стремится занять срединный слог. Замечено, что наиболее употребительные слова не имеют более трех неударных слогов. Это своеобразие ритмического строя русской речи вероятно обусловлено физиологией дыхания и особенностями синтаксического строя русского языка. Примеры перемещения ударения в сложных словах с фланга на центр:

НАКОВА´ЛЬНЯ

НА´КОВАЛЬНЯ

ЖЕРЕБЬЕ´ВЩИК

ЖЕРЕБЬЕВЩИ´К

ПРАДЕ´ДОВСКИЙ

ПРА´ДЕДОВСКИЙ

АККОМПАНИ´РОВАТЬ

АККОМПАНИРОВА´ТЬ

Впрочем стихийное стремление к ритмичческоу удобству и сознательные усилия нормализаторской практики далеко не всегда совпадают. Оберегая культурные традиции, учитывая исторические, литературные и иные ассоциации, словари в некоторых случаях рекомендуют ритмически неудобные варианты:

ГА´МЛЕТОВСКИЙ,

ПО´СЛУШНИЧАТЬ

Таким образом часто акцентологические сдвиги определяются сложным комплексом причин, не всегда поддающихся полному научному истолкованию. И все же установление причинно–следственных связей важно при определении основных тенденций в развитии русской акцентологической системы.