
- •І.Л. Кабаченко
- •Основні граматичні категорії та особливості їх перекладу в німецькій науково-технічній літературі
- •1. Структура і побудова речення
- •2. Складнопідрядні речення
- •Класифікація підрядних речень
- •Суб'єктні речення
- •Предикативні речення
- •Додаткові підрядні речення
- •Означальні підрядні речення
- •Означальні підрядні речення, що вводять різними сполучними словами
- •Означальні підрядні речення, що вводять сполученням:
- •Означальні підрядні речення, що вводять відносним займенником у родовому відмінку
- •Означальні підрядні речення, що вводять відносним займенником
- •Підрядні речення місця
- •Підрядні речення часу
- •Підрядні речення причини
- •Підрядні речення мети
- •Підрядні речення способу дії
- •Порівняльні підрядні речення
- •Підрядні речення наслідку
- •Умовні підрядні речення
- •Безсполучникові умовні речення
- •Допустові підрядні речення
- •Обмежувальні підрядні речення
- •3. Вказівні займенники як заміна іменника
- •Вказівні займенники як заміна іменника
- •4. Модальні дієслова
- •4. Кон’юнктив і кондиціоналіс
- •Präteritum Konjunktiv, Plusquamperfekt Konjunktiv I Konditionalis I, II у головному і підрядному реченнях
- •Präteritum Konjunktiv, Plusquamperfekt Konjunktiv I Konditionalis I, II у головному реченні
- •Konjunktiv у реченнях, що містять заперечення
- •Präteritum Konjunktiv, Plusquamperfekt Konjunktiv I Konditionalis I, II у підрядних реченнях
- •Präsens Konjunktiv у головних і підрядних реченнях
- •Präsens Konjunktiv як допущення
- •Präsens Konjunktiv дієслова sein як альтернативне допущення.
- •Непряме мовлення
- •Непряме мовлення (сполучникове)
- •Непряме мовлення (безсполучникове)
- •Непряме запитання
- •Перелік дієслів висловлення і мислення та похідних від них іменників, що найбільш часто зустрічаються у німецькій науково-технічній літературі
- •6. Дієприкметникові конструкції Відокремлені дієприкметникові звороти. Розповсюджене визначення.
- •Відокремлений дієприкметниковий зворот
- •А. Дієприкметник I
- •Б. Дієприкметник II
- •Розповсюджене визначення, що має у своєму складі одне визначення: дієприкметник I або II
- •Розповсюджене визначення з дієприкметником і прикметником
- •Розповсюджене визначення, що має після визначуваного іменника неузгоджене визначення
- •Розповсюджене визначення, що містить кілька визначальних груп, що належать до одного і того ж іменника
- •Розповсюджене визначення, у якому відсутній артикль або частини мови, що його заміняють
- •Розповсюджене визначення, що міститься усередині іншого розповсюдженого визначення
- •7. Інфінітивні конструкції
- •Інфінітивна група як член речення
- •Інфінітив як частина присудка
- •Інфінітивна група як доповнення
- •Інфінітивна група як визначення
- •Інфінітивні звороти
- •8. Сталі словосполучення і фразеологічні звороти
- •Дієслівні сталі сполучення
- •Сполучення того самого іменника з двома дієсловами
- •Сполучення того самого іменника з чотирма дієсловами
- •Фразеологічні сполучення зі словом Hand
- •До складання резюме дипломного проекту німецькою мовою настанови при складанні резюме
- •Фрази та мовні звороти, які можуть бути використані при складанні резюме
- •А. Вставні звороти
- •Б. Фрази та звороти для розвитку думки
- •В. Деякі граматичні конструкції, пов’язані з розвитком та поширенням думки Звороти з “es”
- •Використання безособового пасиву
- •Різні словосполучення всередині речення
- •Найважливіші типи словосполучень
- •Деякі прийменникові групи
- •Складні слова
- •Без прийменника
- •Б. Деякі стійкі словосполучення
- •Парні сполучники
- •Б. Підпорядковані сполучники (підрядного речення)
- •Найбільш уживані скорочення, прийняті у німецькій технічній літературі
- •Основні математичні символи та формули, а також умовні позначення, що зустрічаються у науково-технічних текстах Читання простих дробів
- •Окремі випадки утворення:
- •Читання десяткових дробів
- •Основні способи обчислення
- •Додавання
- •Віднімання
- •Множення
- •Ділення
- •Піднесення до ступеня
- •Добування кореня
- •Позначення співвідношень
- •Гірничий напрямок
- •Шахтобудівний напрямок
- •Геологічний напрямок
- •Механіко-машинобудівний напрямок
- •Електротехнічний напрямок
- •Eкономічний напрямок
- •Практика перекладу німецької науково-технічної літератури
- •49005, М. Дніпропетровськ, просп. К. Маркса, 19
Позначення співвідношень
Основні математичні символи та інші умовні позначення, що зустрічаються у даному посібнику.
- einhalb - половина
- ein Drittel – одна третина
-
drei Viertel – три чверті
- ein Hundertstel – одна сота
0.2 – Null Komma zwei – дві десятих
0.02 – Null Komma Null zwei – дві сотих
= - (ist), gleich - дорівнює
+ - (plus) - плюс
- - (minus) - мінус
* - mal (multipliziert mit) – помножене на
a*b=c – a mal b (ist) gleich c
: - durch (dividiert durch, geteilt durch) – ділення на
a:b=c – a geteilt b (ist) gleich c
=c
– a zu b (ist) gleich c
a:b=c:d – a verhält sich zu b wie c zu d – a відноситься до b як c до d
-
die runden Klammern – круглі дужки
-
die eckige Klammern – квадратні дужки
-die
geschweiften Klammern – фігурні дужки
=x
-
zweiundfünfzig Prozent – п’ятдесят два відсотки
% - einhalb Prozent – півтора процента
-
Null Komma fünfundzwanzig Prozent – 25 сотих процента
20º
–
zwanzig Grad Celsius – 20 градусів за Цельсієм
ЗРАЗКИ РЕЗЮМЕ ПО НАПРЯМКАМ
(Zusammenfassungen nach den Fakultäten und Fachrichtungen)
Гірничий напрямок
Muster 1
Fachrichtung „Tiefbau“
Zusammenfassung
Das Ziel der vorliegenden Diplomarbeit ist es ein neues Verfahren zu entwickeln, mit dem umfangreiche und gefährliche Brüche jeder Art unter Tage in kurzer Zeit und ohne Gefahr aufgewältigt werden können.
Durch Verblasen von Aschenbeton und Einpressen von dünnflüssige Zementmörtel werden die Geröllmassen in der Firste und an den Stössen derartigverfestigt, dass ohne jede Gefahr und ohne Rückschläge durch Nachrollen grösserer Frümmer die Durchörterung der Bruchstelle vorgenommen werden kann.
Im Hauptschnitt dieser Arbeit werden einige Anwendungsmöglichkeiten beschrieben und an Hand von Beispielen werden die einzelnen Arbeitsvorgänge erläutert.Mit Hilfe dieses Verfahrens kann auch in besonders schwierigen Fällen das Ziel erreicht werden , wertvolle Geräte und Maschinen wiederzugewinnen.
Muster 2
Fachrichtung “ Tiefbau”
Zusammenfassung
Im vorliegenden Entwicklungsprojekt ist eine Modernisierung von Abbauarbeiten in der Grube “Gerojew Kosmosa” staatlicher Holdingsgesellschaft “Pawlogradugol” vorgenommen worden. Es wurde ausführliche Begründung der rationellen Parameter des Schutzpfeilers für die Hauptstreckensicherung vorgestellt.
Im
Diplomprojekt ist ein Fragekomplex über die Vor- und Ausrichtung
der Vorräte in der Grube "Gerojew Kosmosa" untersucht
sowie die Wahl rationaler Parameter des Abbauverfahrens und
Technologie der Gewinnungs- und Vorrichtungsarbeiten auf der Schicht
laut der Transportarbeiten und Bewetterung gemacht. Laut des
Kalenderplanes ist das perspektive Wetterschema für
die
Grube für das
Jahr
2004
entworfen.
Im Projekt ist das Verfahren der Hauptstreckensicherung ausführlich behandelt. Es wurde Analyse der Streckenunterhaltung gemacht und Gründe des unbefriedigten Zustandes der Grubenbaue betrachtet. Die Methode der Vergleichsanalyse benutzend, wurde wesentliche Einwirkung gegenseitiger Anordnung des Vorrichtungsbaus mit der Richtung technologischer Rissigkeit im Flözhangendes aufgeklärt.
Laut der Berechnungstheorie von Akademienmitglied Schewjakow sind die Parameter des Schützpfeilers gerechnet und der Winkel zwischen den Vorrichtungsbaue sowie ein Auftreffwinkel technologischer Rissigkeit mit längsläufiger Achse der Hauptstrecke bestimmt.
Im Projekt ist reale Technologie der Formierung des Schützpfeilers notwendiger Grössen auch Massnahmen für die Senkung primärer Deformationen des Schützpfeilers von schädlicher Einwirkung der Abbauarbeiten angeboten. Der jährliche Nutzeffekt angebotener Massnahmen insgesamt in der Grube stellt 4,7 Millionen Griwen auf.
Muster 3
Fachrichtung „Tagebau“
Zusammenfassung
Das Ziel der vorliegenden Diplomarbeit ist es, nachzuweisen, dass auch Großgeräte mit verhältnismässig geringen Kosten schwierigen und veränderten Betriebsverhältnissen angepasst werden können. Es wird ein Überblick über die Planung und den Abbau eines Tagebaues mit gekrümmten Brückenstrossen gegeben.
Es werden die Abbauverhältnisse dargestellt. Danach wird der Einfluß der gekrümmten Strossen auf die Kipphöhe untersucht und der durchgeführte Umbau der Abraumförderbrücke gezeigt.
Eigehend werden die Betriebserfahrungen besprochen und zuletzt Angaben über die Wirtschaftlichkeit des gekrümmten Brückenstrossenbetriebe gemacht.