
- •1.1. Foreign language communicative competence
- •1.2. Foreign language communicative competence and plurilingual and intercultural education
- •1.3. Framework for foreign language communicative competence
- •1.4. Definition of methodology
- •1. The majority of people study English so that they were able:
- •2. The statement that people's speech both in the native and foreign languages is influenced by a social context means:
- •4. By Foreign Language Communicative Competence I mean:
- •5. Choose two correct items.
- •2.1. Fundamental categories and notions of methodology
- •Example 1
- •2.2. History of methodology
- •2.2.1. The Classical Greek Method
- •2.2.3. The Direct Method
- •6. From the multiple choice below choose two correct answers. The Direct Method:
- •7. From the multiple choice below choose three correct answers. The principles of the Direct Method:
- •3.1. New methods created between the 1930s and 1970s
- •3.1.1. Influence of Philology on Creating New Methods of Teaching Foreign Languages. Structural Approaches
- •3.1.2. Palmer's Method
- •3.1.3. Audio-Lingual Methods
- •3.1.4. Tasks and Drills Topical of the 1930s and 1970s
- •3.2. Communicative methods
- •3.2.1. Community Language Learning as Method of Humanistic Approach
- •3.2.2 Some organizational peculiarities of the cll
- •3.2.3. Method of Total Physical Response as Comprehension-Based Method
- •3.2.4. Kitajgorodskaya's Method of Activation of Individual and Group Potential
- •The principle of concentration and distribution of teaching material.
- •1. The methods created between the 1930 and 1970
- •2. From the multiple choice below choose four correct answers. Community Language Learning
- •3. The Method of Transformations and the Modelling Method
- •4. The main idea of all Communicative Methods is
- •4.1. Postulates of methodology
- •4.2. General considerations of integrated, or interactive, teaching
- •4.3. Methodological techniques of integrated, or interactive, teaching
- •Conditions of its Implementation
- •Teacher's Behaviour
- •Grammatical item
- •1. The goal of the first stage is to create conditions for learners' comprehending the suggested language items intuitively and spontaneously, e.G.:
- •4.3.2. Oral speech — visual-and-graphic situation with things and objects of everyday practice to present grammatical point
- •A phonetic item
- •2. The goal of the second stage is to form in learners initial imitative reading of the text.
- •4.4. Polyfunctional sequences of learners' activities as technique of interactive, or integrated, teaching
- •4.4.1. Teaching Reading through Polyfunctional Sequences of Learners' Activities
- •10. Read the text trying to notice in what it differs from your the version you have written.
- •Reading Tasks
- •1. From the multiple choice below choose two correct answers
- •2. A teacher is dependent in his choice of the text-book on
- •4. A language form is trapped by sense when
- •2. From the multiple choice below choose two correct answers.
- •5.1. Lesson as basic link of language instruction
- •5.2. Psychological peculiarities of lesson
- •5.3. Standard lessons
- •5.4. Planning standard lessons
- •Beginning Stage of Lesson Plan
- •Greeting and warming- up 2 m
- •5.5. Lesson procedure
- •1. Write down the number of the item in which the general goal of the lesson is formulated most correctly.
- •2. Choose the correct:
- •4. The lesson plan of a novice teacher should consist of:
- •5. When processual motivation is applied students
- •6. Practical and Educational Tasks of the lesson are to be included into:
- •6. Formation of foreign language speech
- •6.1. Distinguishing characteristics of plot lessons
- •6.2. Quizzing-game lesson
- •6.4. Auction lesson
- •6.5. Press-conference lesson
- •6.6. Round-table lesson
- •6.7. Brain-storming lesson
- •6.8. Discussion lesson
- •6.9. Debate lesson
- •6.12. Project lesson
- •7. Some psycholiguistic peculiarities
- •7.1. Psycholinguistic peculiarities of speech. Subject of psycholinguistics
- •7.2. Universal object code
- •7. 3. Significative structure of word
- •7.4. Importance of mental operations of translating one component of word into its other component
- •1. From the multiple choice below choose two correct answers. Generating meaning in speech is controlled by:
- •2. From the multiple choice below choose three correct answers. In the Universal Object Code:
- •4. In language instruction:
- •8.1. Developing sound-motor-spelling and image relationships
- •Mastering speaking
- •Mastering reading
- •Mastering writing
- •8.2. Contents of learners' theoretical and practical knowledge in phonetics
- •8.3. Requirements for secondary school learners' skills in pronunciation
- •8.4. List of phonetic items of the english language to be studied in secondary school
- •Vowels in open, closed and conventionally open syllables.
- •Vowels before -le.
- •1. If sound-motor-spelling and image relationships are well developed in learners:
- •2. The most important skill to be developed in learners while teaching read ing is skill in:
- •4. The practical goal of studying pronunciation in a secondary school is:
- •9. Theoretical fundamentals
- •In dialogical speech
- •9.1. Spontaneity of speech
- •9.3. Interlocutors' personal interest to solve non-linguistic tasks in oral speech interaction
- •9.4. Level of formation of habits and skills in pronunciation, grammar and lexis
- •Vm sorry to hear that.
- •9.5. Level of formation of sociocultural activity
- •9.6. Skill of applying speech stimulating phrases
- •9.7. Speaking and understanding strategies in dialogical speech
- •1. From the multiple choice below choose two correct answers. Speech can be considered spontaneous and unprepared if
- •2. From the multiple choice below choose two correct answers. Situational character of speech helps learners to develop
- •4. Choose the correct:
- •In reading
- •10.1. Significance of reading
- •It is through reading that people get most of the information available in the world.
- •10.2. Definition of reading
- •10.3. Comparison of reading skills of fluent readers and beginning readers. Tasks in teaching reading
- •Skill of using various reading strategies
- •For you to Choose
- •For you to Choose
- •10.4. Bilateral nature of reading in teaching
- •In English.
- •10.5.2. Imitative Reading as Means of Developing Technique of Reading at Starting and Beginning Stages of Teaching
- •Sequence I
- •Chart 2
- •10.6.2. Preventive Work Preceding Teaching Reading for Meaning
- •10.6.3. Teaching Skimming Reading
- •10.6.4. Teaching General Reading
- •10.6.5. Teaching Close Reading
- •10.6.6. Teaching Searching Reading
- •1. It is important to teach reading foreign languages in Ukraine because
- •11.1. Active, or productive, command of language. Passive, or receptive, command of language
- •Grammar
- •In order to show the animation Pete switched on the dvd.
- •1 To inform clients about the terms of delivering the goods, the firm
- •3 3 Them by telephone.
- •11.3. From first-time presentation of grammatical structure to forming grammatical speech competence
- •12. Theoretical fundamentals of formation
- •In secondary school
- •12.1. Vocabulary learning as central to language acquisition
- •12.2. Goals of teaching vocabulary
- •12.3. Main factors favouring acquisition of foreign language vocabulary
- •12.4. Functional groups of vocabulary. Ways of increasing them
- •2. From the multiple choice below choose two factors which do not favour bet- r understanding and memorizing meanings of unknown words.
- •3. A group of words or combinations of words which people are able to com- rehend though they have never seen them before are called
- •4. From the multiple choice below choose as many correct answers as you can. The clues to understand new words are based on
- •Bibliography
2. From the multiple choice below choose two factors which do not favour bet- r understanding and memorizing meanings of unknown words.
a/getting acquainted with a new word in one of its speech usage; b/ accepting an unknown word as a unity of its sound-motor and sound-letter images; c/ being aware of aspiration of consonants in an unknown word; d/ being able to find out the word family to which an unknown word belongs; e/being aware of the grammatical form of an unknown word; f/ comprehending the rules of spelling of an unknown word.
3. A group of words or combinations of words which people are able to com- rehend though they have never seen them before are called
a/ real vocabulary; b/potential vocabulary; c/ active vocabulary; d/passive vocabulary.
4. From the multiple choice below choose as many correct answers as you can. The clues to understand new words are based on
a/ knowledge of word-building models; b/ transfer of the semantic structure of a word of the native language to an unknown usage of its translational equivalent in the foreign language; c/ability to divide the word into syllables; d/the ability to speak; e/ reading skill; f/ the context in which an unknown word is used; g/knowledge of international words; h/knowledge of the types of syllables available in the foreign language.
Bibliography
1. Берман И. М. Основы методики преподавания иностранных языков.
— Киев.: Издательство при Киевском государственном университете «Вища школа», 1986. - С. 23-36, 56-113, 179-201,263-273.
Берман И. М. Методика обучения иностранному языку. — М.: Из дательство «Высшая школа», 1970. — 230 с.
Берман И. М. Краткая практическая грамматика английского языка для чтения текстов. — М.: ИМО, 1965.
Берман И. М. Грамматика английского языка. — К.: «Вища школа», 1977.
Берман И. М., Ковбасюк Т. М, Панченко М. А. Учебник англий ского языка. / Под редакцией проф. И. М Бермана — К.: Головное издательство «Вища школа». — 1987.
Выготский Л. С. Мышление и речь.. — М., 1956.
Гальскова Р. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. — М.: Academia — 2004. — 331 с.
Границкая А. С. Взаимоотношение анализа и имитации в процессе обучения иностранному языку (Экспериментальное исследование на материале интонации английского языка): Автореф. дис.... канд. пед. Наук. - М., 1965.
Державний Стандарт базової і повної загальної середньої освіти./ ПОСТАНОВА Кабінету Міністрів України від 14 січня 2004р. №24.
— У Книзі вчителя іноземної мови: Довідково-методичне видання / Упоряд. Коваленко О. Я., Кудіна І. П. - Харків: ТОРСІНГ ПЛЮС, 2005. - С 16-27.
Ю.Дроздова Т. Ю., Берестова А. И. и др. Everyday English. — СПб: Antology. - 2009. - 588 с.
Жинкин Н. И. Речь как проводник информации. — М.: Издательство «Наука, 1982.- 159 с.
Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе.
— М., 1991.
13. Карпа'юкО. Д. Підручник для 2-го классу загальноосвітніх навчаль них закладів. — К.: Навчальна книга, 2002.
Каушанская В. Л. Грамматика английского язика / Пособие для студентов педагогических институтов и университетов. — 7-е из- даниебю — М., 2000.
Китайгородская Г. А. Метод активизации возможностей личности и коллектива. / Юбилейный сб. статей под редакцией Г. А. Китайго родской. — М.: Изд-во ЦОК «Школа Китайгородской», 2000.
http // www. Kitaygorodskaya. ru/ eng/ method, htm/
Клычникова 3. И. Психологические оосбенности обучения чтению на иностранном языке. — М.: Просвещение. — 1973. — 224 с.
Колесникова И. Л., Долгина О. А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. — М.: Дрофа — Cambridge University Press, 2008. — 432 с.
Легостаева О. В. Формирование фонематического слуха на началь ном этапе языкового вуза. — Автореф. дис.... канд. пед. наук. — М., 1982.
Леонтьев А. Н. Проблемы развития психики. — М.: МГУ, 1972. — 575 с.
Леонтьев А. А. Язык, речь и речевая деятельность. — М.: Просвеще ние, 1969.-214 с.
Лозанов Г. Суггестология / Пер.с болгарского И. Поповой // Мето дика преподавания иностранных языков за рубежом. Вып. 1-М.: Прогресс, 1967. - С. 195-225.
23.Лурия А. Р. Основные проблемы нейролингвистики» М.: Изд-во Московского университета. — 1975 .
Методика викладання іноземних мов у середніх навчальних закладах. Вид. 2-е./ Кол. Авторів під керівн. С. Ю. Ніколаєвої. — К.: Ленвіт, 2002. - 328 с
Меркулова У. М., Филимонова О. Е. и др.. Английский язык для студентов университетов. Чтение, письменная и устная практика. — СПб: Издательство «Союз», 2001 — 384 с.
Николаева С. Ю. «Іноземні мови в навчальних закладах» — № 2 — 246 с.
Новый словарь методических терминов и понятий (теория и прак тика обучения языкам) /Азимов Є. Г., Щукин А. Н. — М.: «Русский мир», 2009. - 355.
Основы методики преподавания иностранных языков. /Под редак цией д.п.н., проф. В. А. Бухбиндера В. А., д.п.н., проф. В. Штраусса, д.п.н., проф. Бермана И. М. — К.: Издательство при Киевском государственном университете издательского объединения «Вища школа», 1986. — 333 с.
Очерки методики обучения чтению на иностранных язиках. / Под редакцией проф. И. М. Бермана и проф. В. А. Бухбиндера. — Киев: Изда-тельство при Киевском государственном университете изда тельского объединения «Вища школа», 1977. — 175 с.
Панова Л. С. Обучение иностранному языку в школе. — К.: Высш. школа, 1989.- 144 с.
Панченко М. А., ГолубенкоЛ. Н., Коляда В. П. Расширение объёма непроизвольного запоминания и овладения иноязычной речью детьми младшего школьного возраста. Часть 1 — Исходные поло жения. Методические приёмы расширения непроизвольного запо минания. / Науковий Вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету ім. К. Д. Ушинського. — Збірник наукових праць № 1. - Одеса, 2010. - с 47-60.
Панченко М. А., ГолубенкоЛ. Н., Коляда В. П. Расширение объёма непроизвольного запоминания и овладения иноязычной речью детьми младшего школьного возраста. Часть 2 — Приёмы метода доминирования речевой активноти учащихся над речевой активно стью учителя и приёмы метода координации иноязычной речевой деятельности с моторной активностью учащихся. / Науковий Вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету ім.. К. Д.Ушинського. — Збірник наукових праць № 1. — Одеса, 2010. - с 47-60.
Пассов Е. И. Содержание иноязычного образования как методи ческая категория / Иностранные языки в школе. — 2008. — № 4. — С. 24-35.
Плахотник В. М., Мартинова Р. Ю., Захарова С. Л. Англійська мова./ Підручник для 9-го класу середньої школи. — К.: «Освіта», 1996.
Плахотник В. М, Мартинова Р. Ю. Англійська мова./Підручник для 3-го класу середньої школи. — К.: «Освіта», 1993.
Редько В. Слухати, розуміти, відстоювати власну думку (Як сфор мувати універсальні комунікативні вміння: концептуальні засади а особливості навчання іноземної мови учнів початкової школи). / Іноземні мови в навчальних закладах 6, 2010. — С. 56-63.
Рогова Г. В., Забинович Ф. М., Сахарова Т. Е. Методика обучения инстранным языкам в средней школе. — М.: Просвещение, 1991.
Runov School: Английский, немецкий, русский языки | Вопросы и ответы — htpp:// www.runoysc.ho.ol. ru/fag.
Селиванова О. Сучасна лінгвістика. Термінологічна енциклопедія. — Полтава: Довкілля-К., 2006.
Скляренко Н. К., Бичкова Н. 1. та інші. Англійська мова у спілку ванні / Підручник для 9-го класу загальноосвітніх навчальних закладів. — Колектив авторів під керівництвом Н. К.Скляренко./ К.: «Освіта», 2002.
Словарь лингвистических терминов. / Ахманова О. С— М.: «Со ветская энциклопедия», 1969.
Словарь по педагогике (междисциплинарный)./ Г. М.Коджаспирова, Ф. Ю.Кождаспировю. — М. — Ростов-на-Дону: Издательский центр «МарТ», 2000.
Соловова Е. Н. Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного языка: интегративно-рефлексивный подход / «Из дательство Глосса-Пресс». — М., 2004. — 336 с.
Сухомлинский В. А. Сердце отдаю детям. — Кишинёв: «Лумина», 1979. 295 с.
Тарнапольский О. Б. Методика навчання іншомовної мовленнєвої діяльності у вищому мовному закладі освіти. — Київ: Фірма «Інкос», 2006.
46.Тарнапольский О. Б., Кожушко С. П. Методика навчання студентів вищих навчальних закладів письма англійською мовою. — Віннниця: Нова Книга, 2008. - 287 с
Тарнапольский О. Б., Кожушко С. П. Методика обучения англий скому языку для делового общения. / Учебное пособие.— К.: Ленвит, 2004.
Фастовец Р. В. Игра по правилам: социальные технологи в практике обучения иностранным язикам. / Материалы докладов Междуна родной научно-практической конференции «Непрерывное обучение иностранным языкам: методология, теория, практика». Минск: Минский государственный лингвистический университет 17-18 декабря 2002. - С. 235-240.
Фоломкина С. К. Обучение чтению на иностранном языке в неязы ковом вузе. — М., 1987.
Щерба Л. В. Преподавание иностранных языков в школе. Общие вопросы методики, 2-е узд. — М.: Высш. Школа. — 112 с.
Щерба Л. В. Зависимость методики преподавания иностранных языков от состояния общества и его задач. / Courier of Education 1998, #3 (6 ) - langsoc. -9 c.
Щукин А. Н. Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам. / Уч. пособие. — М.: Филоматис, 2008.- 107 с.
Asher J. J. Learning Another Language Through Actions: The Complete Teacher's Guidebook. / Los Gatos, Cal.: Sky Oaks Productions. — 1977.
Bernhardt E. Reading Development in a Second Language: Theoretical, Empirical, and Classroom Perspectives. / Norwood, NJ: Ablex. — 1991.
Bloomfield L. Language./ New York. Holt. Rinehart and Winston/ — 1933.
Celce-Murcia M. Language teaching Approaches: An Overview. /Teaching English as a Second or Foreign Language. / Third Edition/ — Marrianne Celce-Murcia, Editor. - HEINLE CENGAGE Learning. - 2001.
Chomsky N. Aspects of the Theory of Synta[/ / Boston/ MIT Press. — 1965.
58.Coady J. and Ybckin T. eds. Second Language Vocabulary acquisition./ Cambridge: Cambridge University Press. — 1997.
Curran C. A. Counseling-Learning in Second-Language Learning. East Dubuque, IL: Counseling Learning Publications. — 1976.
Decarrico J. S. \bcabulary Learning and Teaching. / In Teaching English as a Second or Foreign Language. /Third Edition. — Marrianne Celce-Murcia, Editor. - HEINLE CENGAGE Learning. - 2001. - P. 285-300.
Dornyei Z. Psechological Processes in Co-operative language Learning. Group Dynamics and Motivation./ The Modern Language Journal 81 (4): 482-493.
Ediger A. and Pavlik C. Reading Connections: Intermediate. New York: Oxford University Press. - 2000.
Evans V, Dooley J. FCE Practice Tests 1. / Publishing Liberty House, New Greenham Park, Newbury, Berkshire RG 19 6HW. - 1966.
Fotos S. Cognitive Approaches to Grammar Instruction. / In In Teaching English as a Second or Foreign Language. / Third Edition. — Marrianne Celce-Murcia, Editor. - HEINLE CENGAGE Learning. — 2001. — P. 267-284.
Fries С Teaching and Learning English as a Foreign Language./Ann Arbor: University of Michigan Press. — 1945.
Gattegno С Teaching Forerign Language in Schools: The Silent Way. New York: Educational Solution. — 1972.
Grabe V. Reading Research and its Implications for reading assessment/ In Fairness and validation in language assessmen: selected papers from the 19-th Language Testing Research Colloquium, Orlando, Florida, edited by A/Runnan. Cambridge. Cambridge University Press. — 1997.
Guide for Development and Implementation of Curricula for Plurilingual and Intercultural Education. (Exacutive Summary). / Іноземні мови в навчальних закладах 6, 2010. — с. 5-9.
Harmer J. The Practice of English Language Teaching.// Third Edition. -Longman. Pearson Education Limited 2001/ — P. 370.
Hedge T. Key Concepts in ELT: Fluency./ ELT Journal 47, 1993. - 275-276.
Hudelson S. Children become literate in English as a second language. / TESOL Quarterly 18 (2 ). - 1984. - 221-238.
Hymes D. On Communicative Competence. In Sociolinguistics / Selected readings, edited by J. P.Pride and J.Holmes. Yarmondsworth, UK / Henguin. - 1972.
Krashen S. D. and Terrell N. D. The Natural Approach. Language Acquisition in the Classroom./ New York: Pergamon Press, 1983
Lado R/ Language Teaching/ A Scientific Approach/ — New York: Me GrawHill, 1964.
Larsen — Freeman D. Teaching Grammar. / In Teaching English as a Second or Foreign Language. / Third Edition/ — Marrianne Celce-Murcia, Editor. - HEINLE CENGAGE Learning. - 2001. - P. 251-256.
Lazaraton A. Interlocutor Support in Oral Proficiency Interviews: The Case of Case. - Language Testing 13, 1997/- P. 151-172.
Macmillan English Dictionary for Advanced Learners./ New Edition. — Macmillan Publishers Limited. — 2007.
Meara P. and Buxton B. An Alternative to Multiple-Choice Vocabulary Tests. Language Testing 4 (2 ): 2-154.
Nation I. S.P. Teaching and Learning Vocabulary. / Boston: VA. — Heile and Heinle. 1990.
Opportunities. Pre-Intermediate. Students' Book. — Michael Harris, David Mower, Anna Sikorzynska.— Longman. Pearson Education Limited. — 2000.
Palmer H. The Oral method of Teaching Languages. — Cambridge: Cambridge University Press, 1943. — 87 c.
Richards J.J and Rodgers T. S. Approaches and Methods in Language Teaching: a Description and Analysis: Cambridge University Press 1991.
83.Savignon S. J.Communicative Language Teaching for the Twenty-First Century//Teaching English as a Second Foreign Language. / Celce-Murcia Marrianne, editor, third edition - Heinle Cengage Learning,— 2001.: 3-28.
Side by Side. English Grammar Through Guided Conversations. Book One. / Steven J.Molinsky and Bill Bliss. - Prentice Hall Inc., Englewood Cliffs, New Jersey 07632. - 1980.
Snow M. A. Content-Based and Immersion Models for Second and Foreign Language Teaching. / Celce-Murcia Marrianne, editor, third edition — Heinle Cengage Learning,— 2001.: 303-318.
West M. Teaching to Read a Foreign Language. — L., 1960.
World Club. Teacher's Resource File. / Michael Harris, David Mower, Mady Musiol/ — Longman. Pearson Educated Limited 2000.