
- •1.1. Foreign language communicative competence
- •1.2. Foreign language communicative competence and plurilingual and intercultural education
- •1.3. Framework for foreign language communicative competence
- •1.4. Definition of methodology
- •1. The majority of people study English so that they were able:
- •2. The statement that people's speech both in the native and foreign languages is influenced by a social context means:
- •4. By Foreign Language Communicative Competence I mean:
- •5. Choose two correct items.
- •2.1. Fundamental categories and notions of methodology
- •Example 1
- •2.2. History of methodology
- •2.2.1. The Classical Greek Method
- •2.2.3. The Direct Method
- •6. From the multiple choice below choose two correct answers. The Direct Method:
- •7. From the multiple choice below choose three correct answers. The principles of the Direct Method:
- •3.1. New methods created between the 1930s and 1970s
- •3.1.1. Influence of Philology on Creating New Methods of Teaching Foreign Languages. Structural Approaches
- •3.1.2. Palmer's Method
- •3.1.3. Audio-Lingual Methods
- •3.1.4. Tasks and Drills Topical of the 1930s and 1970s
- •3.2. Communicative methods
- •3.2.1. Community Language Learning as Method of Humanistic Approach
- •3.2.2 Some organizational peculiarities of the cll
- •3.2.3. Method of Total Physical Response as Comprehension-Based Method
- •3.2.4. Kitajgorodskaya's Method of Activation of Individual and Group Potential
- •The principle of concentration and distribution of teaching material.
- •1. The methods created between the 1930 and 1970
- •2. From the multiple choice below choose four correct answers. Community Language Learning
- •3. The Method of Transformations and the Modelling Method
- •4. The main idea of all Communicative Methods is
- •4.1. Postulates of methodology
- •4.2. General considerations of integrated, or interactive, teaching
- •4.3. Methodological techniques of integrated, or interactive, teaching
- •Conditions of its Implementation
- •Teacher's Behaviour
- •Grammatical item
- •1. The goal of the first stage is to create conditions for learners' comprehending the suggested language items intuitively and spontaneously, e.G.:
- •4.3.2. Oral speech — visual-and-graphic situation with things and objects of everyday practice to present grammatical point
- •A phonetic item
- •2. The goal of the second stage is to form in learners initial imitative reading of the text.
- •4.4. Polyfunctional sequences of learners' activities as technique of interactive, or integrated, teaching
- •4.4.1. Teaching Reading through Polyfunctional Sequences of Learners' Activities
- •10. Read the text trying to notice in what it differs from your the version you have written.
- •Reading Tasks
- •1. From the multiple choice below choose two correct answers
- •2. A teacher is dependent in his choice of the text-book on
- •4. A language form is trapped by sense when
- •2. From the multiple choice below choose two correct answers.
- •5.1. Lesson as basic link of language instruction
- •5.2. Psychological peculiarities of lesson
- •5.3. Standard lessons
- •5.4. Planning standard lessons
- •Beginning Stage of Lesson Plan
- •Greeting and warming- up 2 m
- •5.5. Lesson procedure
- •1. Write down the number of the item in which the general goal of the lesson is formulated most correctly.
- •2. Choose the correct:
- •4. The lesson plan of a novice teacher should consist of:
- •5. When processual motivation is applied students
- •6. Practical and Educational Tasks of the lesson are to be included into:
- •6. Formation of foreign language speech
- •6.1. Distinguishing characteristics of plot lessons
- •6.2. Quizzing-game lesson
- •6.4. Auction lesson
- •6.5. Press-conference lesson
- •6.6. Round-table lesson
- •6.7. Brain-storming lesson
- •6.8. Discussion lesson
- •6.9. Debate lesson
- •6.12. Project lesson
- •7. Some psycholiguistic peculiarities
- •7.1. Psycholinguistic peculiarities of speech. Subject of psycholinguistics
- •7.2. Universal object code
- •7. 3. Significative structure of word
- •7.4. Importance of mental operations of translating one component of word into its other component
- •1. From the multiple choice below choose two correct answers. Generating meaning in speech is controlled by:
- •2. From the multiple choice below choose three correct answers. In the Universal Object Code:
- •4. In language instruction:
- •8.1. Developing sound-motor-spelling and image relationships
- •Mastering speaking
- •Mastering reading
- •Mastering writing
- •8.2. Contents of learners' theoretical and practical knowledge in phonetics
- •8.3. Requirements for secondary school learners' skills in pronunciation
- •8.4. List of phonetic items of the english language to be studied in secondary school
- •Vowels in open, closed and conventionally open syllables.
- •Vowels before -le.
- •1. If sound-motor-spelling and image relationships are well developed in learners:
- •2. The most important skill to be developed in learners while teaching read ing is skill in:
- •4. The practical goal of studying pronunciation in a secondary school is:
- •9. Theoretical fundamentals
- •In dialogical speech
- •9.1. Spontaneity of speech
- •9.3. Interlocutors' personal interest to solve non-linguistic tasks in oral speech interaction
- •9.4. Level of formation of habits and skills in pronunciation, grammar and lexis
- •Vm sorry to hear that.
- •9.5. Level of formation of sociocultural activity
- •9.6. Skill of applying speech stimulating phrases
- •9.7. Speaking and understanding strategies in dialogical speech
- •1. From the multiple choice below choose two correct answers. Speech can be considered spontaneous and unprepared if
- •2. From the multiple choice below choose two correct answers. Situational character of speech helps learners to develop
- •4. Choose the correct:
- •In reading
- •10.1. Significance of reading
- •It is through reading that people get most of the information available in the world.
- •10.2. Definition of reading
- •10.3. Comparison of reading skills of fluent readers and beginning readers. Tasks in teaching reading
- •Skill of using various reading strategies
- •For you to Choose
- •For you to Choose
- •10.4. Bilateral nature of reading in teaching
- •In English.
- •10.5.2. Imitative Reading as Means of Developing Technique of Reading at Starting and Beginning Stages of Teaching
- •Sequence I
- •Chart 2
- •10.6.2. Preventive Work Preceding Teaching Reading for Meaning
- •10.6.3. Teaching Skimming Reading
- •10.6.4. Teaching General Reading
- •10.6.5. Teaching Close Reading
- •10.6.6. Teaching Searching Reading
- •1. It is important to teach reading foreign languages in Ukraine because
- •11.1. Active, or productive, command of language. Passive, or receptive, command of language
- •Grammar
- •In order to show the animation Pete switched on the dvd.
- •1 To inform clients about the terms of delivering the goods, the firm
- •3 3 Them by telephone.
- •11.3. From first-time presentation of grammatical structure to forming grammatical speech competence
- •12. Theoretical fundamentals of formation
- •In secondary school
- •12.1. Vocabulary learning as central to language acquisition
- •12.2. Goals of teaching vocabulary
- •12.3. Main factors favouring acquisition of foreign language vocabulary
- •12.4. Functional groups of vocabulary. Ways of increasing them
- •2. From the multiple choice below choose two factors which do not favour bet- r understanding and memorizing meanings of unknown words.
- •3. A group of words or combinations of words which people are able to com- rehend though they have never seen them before are called
- •4. From the multiple choice below choose as many correct answers as you can. The clues to understand new words are based on
- •Bibliography
Example 1
From the information given in the text and in the pictures, guess the meanings of the words underlined. [The picture is taken from 5. 119]
est.
a. This is a narrow street, b. This is a wider street, с This street is the wid-
Which is the narrowest street ? [The pictures are taken from 5, 119]
Fig. 5
Streets Example 2
Read the text and looking at the picture below try to guess the meanings of the words underlined.
Football is a game in which two teams of eleven players kick a round ball and try to score goals [75, 582].
Fig. 6 Kick the ball!
The technique of differentiating between homonymic grammatical suffixes, endings and forms
Find out what part of speech the underlined word belongs to.
The tram stops at the University. The tram stops are not far from the university.
The technique of using illogical statements
Find out the sentence having no logical mistake:
I. The lights are not visible in the sea. 2. The lights are not visible in the sea in the fog. 3.The plane, flying to Rome, was visible for an hour. 4. Microorganisms are visible only through the microscope.
The technique of live listening
It consists in teacher's story— telling. A teacher tells stories which provide excellent listening material. At any stage of the story telling students are asked to predict what is coming next or to describe the people of the story or to express their comments in some other way [69, 215].
Listen to the text I'm going to read and be ready to answer some qualifying questions.
That year Dr. Headson was going to spend his sabbatical in Europe. Sabbatical is a special of vacation. It lasts a year. It is given to higher school teachers to enable them to travel and to undertake special studies.
In what country did Dr. Headson live ? How long was he going to be absent?
What do people do on sabbatical? What do you think Dr. Headson looked like?
Dr. Headson asked his nephew Paul to look after his house and gave him the key to the front door. Once Paul came to his uncle's house.
Why did Paul come to Dr. Headson's house? What do you think could Paul see in the house?
Paul started inspecting the house. An hour later he picked up the receiver and called Tim Cook, Dr's Headson's old friend. Some 20 minutes later the doorbell rang. Paul opened the door and saw Tim Cook.
Whom did Paul call? Why did Paul ask Tim to come? How did Paul look like? How old was Cook? Did Paul look nervous?
«Mr. Cook, I'm glad you've come. I'm Paul., Dr. Headson's nephew. Come in, please. Something terrible has happened.»
What do you think could have happened in the house after Dr. Headson's departure? Was Tom telling the truth or lying?
The technique of comprehensible input
Compresensible input is that amount of teacher's speech in the foreign language which in spite of including items unknown to learners can be understood by them. Some examples of comprehensible input technique are given below (the words unknown to students are given in bold) [73, 45].
/. The teacher starts a talk.
What's your name? — Ira. — Children, please look at Ira. She has fair hair. Her hair is short— cut. And my hair is long-cut. Her hair is not long. It is short."
Then the teacher involves students into communication.
"Let's talk together. Those who give full answers to my questions get three points. Those who give short answers get one point only. Let's see who the winner is.
"What is the name of this girl with fair short— hair? Where is the girl with
fair short-cut hair standing: on the right of the table or on the left of the table ?"
"Tell me the names of other students having short-cut fair hair". "What hair
does Nastya have: long-cut or short-cut?" "Is her hair fair or black?" "Take the
book and give it to a girl with fair short-cut hair. How many girls with black long-
cut hair can we see in the class-room ?" What kind of hair does your neighbour have? ""Tell your friend that Ira has short— cut fair hair." etc.
2. The teacher takes a notice of the learners' difficulty with understanding the word age, while reading ("The woman was still able to work at her age.")
Her/his actions are as follows: "Cheer up, in a moment you'll easily comprehend the word. For example, I'm sixty, so my age is sixty.— How old are you? You are 18. So your age is 18. — And what is your mother's age? So, she is 40 years of age. Are you and your close friend of the same age? Ask Igor what age he is." etc.
I see you don't know what "colon" means. I'll try to explain it to you. There are many punctuation marks. You know that this one (,) is a comma. (And the teacher writes it on the chalkboard) That one (.) is a dot. (And the teacher writes a dot on the chalkboard). Now, tell me: Can we write a dot over a dot? Let's do it (:). Now you've written two dots in a colon. This punctuation mark is called a colon.
What's "afternoon "? Listen and you'll understand it. Afternoon is the time between the middle of the day and the beginning of the evening when the sun goes down, e.g.: In the morning I leave home and every afternoon I'm at school. But on Sunday afternoon at 12 a.m. I'm going to attend an afternoon concert in the Opera House. And at what time do you think babies have a sleep after dinner? What do people usually do in the afternoon of the 31s' of December!
Comprehensible input of the teacher should be as rich as possible for it helps learners in understanding foreign language thus involving them into speech communication. Owing to it unknown lexical and grammatical items can be easily satiated with definite meaningful contents. It also helps the teacher solve some unexpected problems at the lesson and stimulate learners' guess-work [73, 51].
Comprehensible Input refers to utterances produced by the teacher that his learners understand based on the context in which they are used and on the language in which they are phrased. The means of application of Comprehensible Input is plentiful exposure of learners to those utterances, i.e. to language in use. It gives them plenty of opportunities to use the language in real-life tasks or close-to— life communication. If teacher's comprehensible input is rich speech becomes clear without translation [73, 55].
There are a great lot of methods of teaching foreign languages, each having its specific methodological techniques. That's why in one text-book of a foreign language there can be used techniques tending toward different teaching methods.
The following two basic notions of methodology are the method and approach, which are closely interconnected.
An approach is a dominating scientific idea of solving the main tasks of teaching. An approach is an axiom, a method is a procedure which shows how to implement the approach practically. For example:
1 .The Translation Method is based on the Translation Approach which says that to teach the language is possible only with the help of translation. That's why all the techniques and exercises of the Translation Method are connected with translation.
2. The Communicative Methods are based on the Communicative Approach which says that to teach the language is possible only by means of teaching speech functions instead of linguistic laws. That's why all the techniques and exercises of the Communicative Method are connected with real-life speech tasks.
THE METHOD of teaching the foreign language is a purposeful system of teaching having a special design depending upon the approach within which the given method is.
THE GOAL OF EACH METHOD is forming and developing foreign language speech competence. It can be realized with the help of a certain kind of methodological techniques depending upon the approach the method is within.
Within one approach there can function many methods, e.g.:
l.The Translational Approach can be implemented by means of the Grammar-Translation Method, the Lexical-Translation Method and the Method of Conscious Translation.
2. The Communicative Approach can be carried out with the help of a great lot of methods, such as the Method of Communicative Language Teaching, The Method of Total Physical Response, the Silent Way Method, the Method of Community Language Learning, the Natural Approach Method etc.
In general, nowadays methodologists determine the wide-ranging classification of Foreign Language Teaching Approaches, the following list including the basic ones only: 1. Grammar-Translation Approach, 2. Direct Approach, 3.Reading Approach, 4.Audiolingual Approach (United States), 5. Pedagogic Functional Grammar Approach, 6.Oral-Situation Approach (Britain), 7.Cognitive Approach, 8.Affective-Humanistic Approach, 9.Comprehension-Based Approach, 10.Communicative Approach , ll.Integrative or Integrated Approaches. [83; 2,302; 69,56; 45, 6;].
The dominating approach to teaching the foreign language since the second half of the 20-th century has been the Communicative Approach. According to it the leading role in teaching is to be given to teaching speech functions of
the language, i.e. natural assimilation of the foreign language through speech communicative activity. This approach states that it is possible to teach foreign languages only by means of real-life communication. That's why in all the methods within the Communicative Approach there are used methodological techniques and exercises activating real-life communication.
The methods derived from Communicative Approach are The Community Language Learning, The Method of Total Physical Response, the Silent Way, Suggestopedea and many others. One and the same idea, that of natural acquisition of a foreign language, underlies all these methods, however specific techniques of each of them being different.
Integrated approaches in language teaching is a part of the Communicative Approach. They encourage developing in learners integrated skills in all four types of speech activity and in three language elements within the general framework of using language for learning as well as for communication. Integrated skills should be interchangeably formed at one and the same language material. Content-based tasks can serve as an example of integrated approach. It assumes that language is best learned when it is used as a medium for learning something else, so students studying the English language can be suggested such courses as: How to keep to a healthy life style; How to improve communication skills etc. [1, 302; 38, 6; 47, 132].
In the twenty first century prominence in teaching foreign languages is going to be given to the integrated approaches.
Understanding of such methodological terms as "language habit" and "language skill" is very important for teachers.
When a person uses a language the following speech actions and operations are performed in his/her mental codes: receiving information, selecting information, identifying information, forming grammatical forms, analyzing and further processing of linguistic information. At the level of the habit these actions and operations are rather rapid, but are not simultaneous. This is manifested in rather long pauses of hesitation, interjections and slow rate of speech. When we deal with the habit we see that language operations and actions are carried out automatically only to a certain degree. So, the habit is a rather automatic component of the process of producing and receiving language information by means of communication [2, 162].
The skill is a component of mental processing and producing language information carried out in a highly automatic way. At the level of the skill the sound-motor image of the word, its sound-letter image and its meaning (or notion) are brought into correlation immediately. It results in no pauses of hesitation in speech and adding quick and normal tempo to it [2, 162]. The
functional difference between the habit and the skill can be better understood in the following example.
Suppose, a teacher has already trained his/her students in putting questions. They have been trained for some class— hours. And now the students can role-play dialogues. The teacher notices that the habit of putting questions has already been formed: in most cases the auxiliary verbs are used at their proper positions. Learners' minds are now rather rapid in their on-line operations of constructing interrogative utterances. Nevertheless, at the same time the teacher sees that reproducing the dialogue is somewhat unnatural: pauses of hesitation are frequent and long, the tempo and intonations are inadequate, the students are uncertain in choosing auxiliaries and so on. This means that their speech actions and operations with interrogative sentence are not at the level of the skill, they are at the level of the habit.
Hence, we can state that language habit and language skill function in inseparable connection. In a speech skill they are integrated in habits of different types, of different level of automaticity, fully automatic, partly automatic or non-automatic. It should be mentioned that nowadays in methodological literature abroad they don't use the term "habit" substituting it by the terms "sub-skills", "part skills", "micro-skills", etc. [18, 164].
By the language form or item we mean any language item which is to be either comprehended or memorized, explained, composed by learners, transformed or role-played, presented in the process of studying the English language. In other words, it can be a grammatical form or phenomenon, a phonemic phenomenon, a derived word, a lexical unit, a word-combination, or a dialogue or a text to comprehend or a dialogue to compose and role-play or a text to write or comprehend by listening.