Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2-1.rtf
Скачиваний:
6
Добавлен:
14.11.2019
Размер:
93.21 Кб
Скачать

РВУЗ «КРЫМСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» (г. Ялта)

ЕВПАТОРИЙСКИЙ ИНСТИТУТ СОЦИАЛЬНЫХ НАУК

КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Доклад

на тему: ОБЩИЕ ОСОБЕННОСТИ ГЕРМАНСКОГО

ЯЗЫКОВОГО АРЕАЛА

Евпатория 2012

Общие особенности германского языкового ареала

Ударение и система фонем

Важнейший общий признак германских языков – динамическое (силовое) ударение на первом (корневом) слоге. В бесприставочных глаголах и именах корневой и первый слоги совпадают. В глаголах и именах с приставками место ударения неодинаково: в приставочных именах существительных и прилагательных ударение падает на первый слог, т.е. приставку, а в приставочных глаголах – на корневой слог. Одна и та же приставка в зависимостити от места ударения в слове могла иметь разный характер, разные звуковые варианты: более полный – в именных образованиях, в той или иной мере редуцированный – в глаголах. Причина такого различия в ударении, видимо, в разновременности возникновения данных образований. Закрепление сильного динамического ударения на первом слоге оказало значительное влияние на развитие строя германских языков и усилило тенденции, действовавшие уже в период германской языковой общности. Оно выделило главный в смысловом отношении слог и способствовало, вероятно, редукции неударных слогов; в результате действия законов конца слова долгие гласные сокращались, а краткие ослаблялись и редуцировались или совсем отпадали. Первый этап редукции прошел уже, по-видимому, в общегерманском языке-основе, в дальнейшем эта тенденция действовала с разной силой в разных германских языках.

Гласные

При изучении германского вокализма следует рассматривать как минимум два временных среза: период общегерманского единства и эпоху раздельного существования германских языков.

Общегерманская система гласных, восстанавливаемая методом сравнительной реконструкции, состояла из кратких и долгих фонем.

Аблаут (Ablaut) представляет собой спонтанное, т.е. не обусловленное окружением, чередование гласных, которое было унаследовано германскими языками от периода общеиндоевропейского единства, но получило в германском ареале дальнейшее развитие и систематически использовалось в словообразовании и словоизменении. Это древнейшее явление заключалось в чередовании гласных в корне, суффиксе или окончании в зависимости от грамматической формы или от значения слова. Такое чередование не есть исключительная особенностъ индоевропейских языков, оно представлено и в других языках, особенно широко – в семитских. Есть два типа чередования по аблауту: качественное и количественное.

Качественный аблаут представляет собой чередование разных гласных и касается в основном гласных е и о (долгих и кратких), например: греч. légo «говорю» – logos «слово», лат. tegō «покрываю» – toga «одежда».

При количественном аблауте чередуются различные по долготе гласные одного качества. В зависимости от долготы гласного выделяются три ступени аблаута: нормальная (полная) ступень, ступень удлинения и нулевая ступень (ступень редукции).

В некоторых рядах чередованиях участвовал и качественный, и количественный аблаут. Возникновение чередований по аблауту объясняют воздействием разного pода ударений: в количественном усматривают влияние динамического ударения. Качественный аблаут связывают с музыкальным ударением.

Чередования по аблауту в германских языках представляют собой дальнейшее развитие индоевропейских чередований.

Умлаут. Как сказано ранее, в германских языках действовала тенденция фонетической ассимиляции гласного корня гласному окончания. Она осуществлялась во всех германских языках. Широкое распространение получил один из видов частичной регрессивной ассимиляции, которому Я. Гримм дал название «умлаут» – «перегласовка».

Умлаут, по-видимому, начал развиваться с 5-6 вв.: в языке готской Библии (4 в.) его еще нет, но он отражен в более поздних именах собственных вестготов (7 в.). Распространенность и хронология умлаута в разных германских языках неодинакова.

Различают несколько видов перегласовок, но суть их тождественна: это частичное изменение гласного корня под влиянием гласного последующего слога. Возникавшие в результате этой ассимиляции звуки были сперва только вариантами фонем – аллофонами, а не фонемами. После редукции неударных гласных (общегерманская тенденция), вызвавших ассимиляцию, варианты фонем переставали быть фонетически обусловленными и фонематизировались – превращались в самостоятельные фонемы. В процессе расщепления старой фонемы на две в некоторых случаях возникли совершенно новые формы. Появившееся в результате перегласовки различие в фонемном составе однокоренных слов могло приобрести значение грамматического показателя – внутренней флексии.

Наибольшее значение для германских языков имела палатальная перегласовка или перегласовка. Под воздействием i или j в суффиксе или окончании задние гласные в корне подвергались палатализации и переходили в более закрытые и более передние, приближаясь по артикуляции к последующему i или j, это – частичная регрессивная ассимиляция.

В древнеанглийском умлаут представлен весьма ограниченно и обнаруживает в дальнейшем тенденцию к затуханию. В древнескандинавских памятниках, за исключением древнейших рунических, перегласовка на представлена весьма широко. Наибольшее распространение и развитие палатальная перегласовка получила в немецком ареале. Особенно начиная со cредневерхненемецкого, умлаут широко представлен как внутренняя флексия и в словоизменении, и в словообразовании.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]