Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Латинська хімічна номенклатура.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
14.11.2019
Размер:
283.65 Кб
Скачать

Тема заняття: "Латинська хімічна номенклатура"

Предмет: Основи латинської мови і медичної термінології

Курс II, спеціальність: сестринська, лікувальна, акушерська справа та стоматологія.

Кількість навчальних годин: 2

I. Актуальність теми:

Хімічна номенклатура - це сукупність найменувань хімічних елементів і сполук, які є лікарськими речовинами.

Прописуючи в рецепті лікарський засіб, який являє собою або елемент (сірка, залізо), або хімічну сполуку (окиси, кислоти, солі і т.д.), вказується не символ елемента і не формула сполуки, а лише їх назви їх назви на латинській мові у відповідності з правилами хімічної номенклатури.

Помилка лікаря в побудові чи написанні таких назв або медпрацівника в їх прочитанні може бути смертельною для хворого. Досить переплутати в деяких назвах дві букви і хворому може бути відпущене зовсім не те, що мав на увазі лікар. Наприклад, замість потрібного Barii sulfas - сульфат барію (засіб для внутрішнього вживання) помилково написати чи прочитати Вагіі sulfidum - сульфід барію (засіб для зовнішнього вживання), то хворий прийме внутрішню отруту.

  1. Навчальні цілі заняття.

1. Знати основні частини рецепта ( L=II )

2. Засвоїти, як позначається слова, кількість лікарських речовин ( L=II )

3. Засвоїти, які додаткові написи інколи зустрічаються в рецепті.( L=II )

4. Знати основні правила, яких потрібно дотримуватись при оформленні рецепта.( L=II )

5. Знати, які слова пишуться з великої букви.( L=II )

6. Оволодіти технікою перекладу рецепта з української мови на латинську та з латинської на українську.( L=III )

7. Знати систематичні назви хімічних сполук (L=II). 8. Знати основні принципи побудови хімічних сполук (L=II). 9. Засвоїти латинські назви важливих хімічних елементів (L=II).

10. Засвоїти латинські назви кислот (L=II).

11. Засвоїти латинські назви окисів та солей (L=II).

12. Вміти утворювати назви кислот з найвищим ступенем окислення(L=III).

13. Вміти утворювати назви кислот з нижчим ступенем окислення? ( L=Ш ).

14. Вміти утворювати назви кислот з більшим ступенем окислення? ( L=Ш ).

15. Вміти грамотно вживати найменування хімічних елементів та сполук в рецептах. ( L=Ш ).

16. Використати виховні можливості навчального матеріалу на основі латинських крилатих висловів ( L=Ш ).

17. Знати як утворюються назви солей (L=II).

18. Засвоїти частотні відрізки, які вказують на хімічний склад препарату. (L=II).

19. Вміти визначити на лікарському препараті частотний відрізок та вказати його значення( L=Ш ).

20. Вміти утворювати латинські назви без кисневих кислот

( L=Ш ).

III. Цілі розвитку особистості.

  1. Сформувати навички грамотного письма.

2. Використати виховні можливості навчального матеріалу на основі латинських крилатих висловів.

ІV. Міждисциплінарна інтеграція.

Дисципліна

Знати

Вміти

  1. Попередні:

українська мова

хімія

- граматичні категорії іменника і прикметника

- назви хімічних елементів;

- розрізняти іменники та прикметники за родом, числом, відмінком

- утворювати назви кислот, солей, окисів.

  1. Наступні:

Фармакологія

- форми словосполучень (ім.. + прикм.), які застосовую-ться в рецептах;

- написання і утворення назв лікарських засобів.

- правильно виписувати рецепти з словосполученнями (ім..+прикм.)

- перекладати рецепти з назвами кислот, солей, окисів.

Внутрішньо-предметна інтеграція:

Попередня тема:

„ Рецепт. Латинська частина рецепта.”

Наступна тема:

„ Медична термінологія.”

- основні правила при виписуванні рецепта;

- способи слово-творення;

- грецькі та лати-нські префікси як складові анато-мічних, клініч-них термінів;

- кінцеві терміноелементи;

- греко латинські дублети іменни-ків та прикмет-ників.

- правильно перекладати рецепти;

- конструювати та декодувати клінічні терміни.