- •Reading Practice in English for Students of Finance
- •Block 1. Functions of the Financial System and the Financial Markets a. Functions of the Financial System
- •Savings Function
- •Wealth Function
- •Liquidity Function
- •Credit Function
- •Payments Function
- •Policy Function
- •B. The Financial Markets and Financial System
- •Vocabulary Notes
- •Block 2. The Study of Money and Capital Markets
- •A. The Money Market versus the Capital Market
- •B. Divisions of the Money and Capital Markets
- •Vocabulary Notes
- •A. Money and Functions
- •The Medium of Exchange
- •Other Functions of Money
- •B. Central Banking. The Bank and the Money Supply
- •Reserved Requirements
- •C. The Discount Rate
- •D. A Plain Man's Guide to Investment
- •Vocabulary Notes
- •Exercises
- •Block 4. The Central Bank of the Russian Federation
- •Open-market Operations
- •Monetary and Exchange-Rate Policy Central-bank Policy
- •Vocabulare Notes
- •Exercises
- •Block 5. British Banking
- •Overseas Banks
- •Foreign Banks
- •The Merchant Banks
- •The Stock Exchange
- •Vocabulary Notes
- •Block 6. Barclays Bank Account Why a Bank Account Makes Sense
- •A Current Account with Three Options to Choose from
- •The Options in Brief
- •Interest Option
- •Instant Option
- •Bank Charges
- •Your Statement
- •Using Barclays Cheque Book What is a Cheque?
- •How to Pay for Goods and Services by Cheque
- •How to Obtain Cash with a Cheque
- •How to Get a New Cheque Book
- •How to Stop a Cheque
- •If you have used a Barclays cheque guarantee card to issue a cheque, it cannot be stopped. Using your Barclays plastic cards
- •How to pay for goods and services using Barclays connect
- •How to obtain cash using your Barclays connect or Barclaybank card
- •Making regular payments
- •Standing orders
- •1. Dialogue
- •Brokerage services
- •2. Dialogue
- •Governmental controls 3. Dialogue
- •Structure and functions of a bank in the u.S.
- •4. Dialogue
- •Currency and other forms of exchange in the u.S.
- •5. Dialogue
- •Block 8. Financial Reports Consolidated financial report of the large financial holding company
- •1. Consolidated statements of income of Citicorp and subsidiaries
- •Vocabulary Notes
- •2. Consolidated balance sheets of Citicorp and subsidiaries
- •Vocabulary Notes
- •3. Consolidated statement of cash flows of Citicorp and subsidiaries
- •Income taxes
- •4. Financial report of the small enterprise. 'Balance sheet of HiFi Sounds'
- •Vocabulary Notes
- •5. Income Statement of HiFi Sounds
- •Vocabulary Notes
- •Grammar Reference Грамматический справочник Личные формы глагола в предложении.
- •1. Времена глагола в действительном и страдательном залогах. Изъявительное наклонение.
- •Сводная таблица
- •Образование времен в страдательном залоге
- •Перевод сказуемого в страдательном залоге
- •Сводная таблица
- •2. Сослагательное наклонение
- •Формы сослагательного наклонения
- •Употребление сослагательного наклонения
- •3. Модальные глаголы и их эквиваленты
- •Сочетание модальных глаголов с Perfect Infinitive
- •Сочетание модальных глаголов с infinitive passive
- •4. Многофункциональные глаголы Функции глаголов should и would
- •Функции глагола то do в предложении
- •Функции глагола то have в предложении
- •Функции глагола то be в предложении
- •Он, она, оно (о неодушевленных предметах)
- •Указательное местоимение «это»
- •Наиболее употребительные составные союзы и предлоги и сочетания с as
- •What is a bank?
- •Bank Services: Old and New
- •Payments
- •Intermediation
- •Figure 1.2. Bank Goals and Constraints
- •Interest Rate Risk
- •Risk management
- •Importance of capital budgeting
- •Generating ideas for capital projects
- •Oject classifications
- •Increasing importance of financial management
- •The financial manager's responsibilities
The financial manager's responsibilities
The financial manager's task is to acquire and use funds so as to maximize the value of the firm. Here are some specific activities which are involved:
Forecasting and planning. The financial manager must interact with other executives as they look ahead and lay the plans which will shape the firm's future position.
Major investment and financing decisions. A successful firm usually has rapid growth in sales, which requires investments in plant, equipment, and inventory. The financial manager must help determine the optimal rate of sales growth, and he or she must help decide on the specific assets to acquire and the best way to finance these investments. For example, should the firm finance with debt or equity, and if debt is used, should it be long-term or short-term?
Coordination and control. The financial manager must interact with other executives to insure that the firm is operated as efficiently as possible. All business decisions have financial implications, and all managers — financial and otherwise—need to take this into account. For example, marketing decisions affect sales growth, which in turn influences investment requirements. Thus, marketing decision makers must take account of how their actions affect (and are affected by) such factors as the availability of funds, inventory policies, and plant capacity utilization.
Dealing with the capital markets. The financial manager must deal with the money and capital markets. As we shall see in Chapter 5, each firm affects and is affected by the general financial markets where funds are raised,
where the firm's securities are traded, and where its investors are either rewarded or penalized.
In summary, financial managers make decisions regarding which assets their firms should acquire, how those assets should be financed, and how the firm should manage its existing resources. If these responsibilities are performed optimally, financial managers will help to maximize the values of their firms, and this will also maximize the long-run welfare of those who buy from or work for the company.
V
А
acceptance (n) |
- |
согласие на оплату денежных и товарных документов |
access(n) |
- |
доступ |
account system |
- |
система расчетов |
accrue (v) |
- |
возрастать, накапливаться |
advise (n) |
- |
совет, извещение, уведомление |
affect (v) |
- |
влиять |
amalgamation (n) |
- |
слияние |
amount (n) |
- |
количество |
argument (n) |
- |
доказательство |
assort (v) |
- |
подбирать |
assess (v) |
- |
определять, оценивать (размер налога), облагать налогом |
assets (n) |
- |
активы |
audit (n) |
- |
аудит |
В |
||
balance sheet |
- |
счет баланса |
bank account |
- |
банковский счет |
bank deposit |
- |
банковский депозит |
bank money |
- |
средства банковского оборота |
bank organization & bank structure |
- |
банковская организация и структура банка |
bank rate |
- |
учетная ставка банка |
barter (n) |
- |
бартер |
benefit (n) |
- |
прибыль |
beneficiary (n) |
- |
лицо, получающее прибыль |
bill (n) |
- |
вексель, счет |
blur (v) |
- |
затуманить, сделать неясным |
bond (n) |
- |
облигация |
borrow (v) |
- |
занимать |
branch |
|
филиал |
budget (n) |
- |
бюджет |
bulk (n) |
- |
объем, вместимость |
ocabulary
С |
|
||||||||||
cancel (v) |
|
аннулировать, погасить |
|
||||||||
capital market |
- |
рынок капитала |
|||||||||
cash (n) |
- |
наличные деньги |
|||||||||
cash in bank |
- |
наличность в банке |
|||||||||
in cash |
- |
наличность, бумажные деньги |
|||||||||
cash on hand |
- |
денежная наличность |
|||||||||
cash reserve |
- |
кассовый резерв (резерв наличности) |
|||||||||
cash reserve ratio |
- |
норма кассовых расходов |
|||||||||
certificate (n) |
- |
удостоверение, свидетельство, сертификат |
|||||||||
charge (v) |
- |
начислять издержки, взимать |
|||||||||
check (n) |
- |
проверка, контроль |
|||||||||
cheque (n) |
- |
банковский чек |
|||||||||
chequing account |
- |
чековый счет |
|||||||||
chequing facilities |
- |
чековые средства |
|||||||||
circulation (n) |
- |
циркуляция, обращение, кругооборот |
|||||||||
claim (n) |
- |
требование, претензии, иск |
|||||||||
coin (n) |
- |
монета |
|||||||||
coincide (v) |
- |
совпадать |
|||||||||
consumplion (n) |
- |
потребление |
|||||||||
commercial judgement |
|
коммерческая оценка |
|||||||||
commercial paper |
- |
краткосрочный коммерческий вексель |
|||||||||
commission (n) |
- |
комиссионная продажа |
|||||||||
compound (v) |
- |
рассчитать, соединять |
|||||||||
commitment (n) |
- |
вручение, передача |
|||||||||
commodity (n) |
- |
товар |
|||||||||
contractual (а) |
- |
контрактный |
|||||||||
convergence (n) |
- |
конвергенция, сближение |
|||||||||
cost of production |
- |
издержки производства |
|||||||||
costs (n) - расходы, издержки, затраты |
|
||||||||||
credit (n) |
- |
кредит, аккредитив, сумма, записанная на кредит |
|
||||||||
currency (n) |
- |
валюта |
|||||||||
carrent(a) |
- |
клиент |
|||||||||
customer (n) |
|
|
|||||||||
D |
|
||||||||||
dealer (n) |
|
|
|
||||||||
debentire (n) |
- |
долговое обязательство |
|||||||||
debit (n) |
- |
дебет (расход) |
|||||||||
debit and credit |
- |
дебет, кредит (расход, приход) |
|||||||||
debt (n) |
|
долг |
|||||||||
decide (v) |
- |
решать |
|||||||||
decline (n) |
- |
падение, снижение |
|||||||||
deductability (n) |
- |
отчисление, вычитание |
|||||||||
deficit (n) |
- |
дефицит |
|||||||||
differed payment |
- |
отсроченный платеж |
|||||||||
defraud (v) |
- |
обманывать |
|||||||||
demand (n) |
- |
спрос |
|||||||||
denomination (n) |
- |
достоинство, стоимость купюры |
|||||||||
deposit (n) |
- |
вклад |
|||||||||
deposit lending |
|
кредитования за счет депозитных вкладов |
|||||||||
depositor funds |
- |
средство на денежных счетах |
|||||||||
depreciation (n) |
- |
снижение цен |
|||||||||
devaluation (n) |
- |
девальвация |
|||||||||
discharge (n) |
- |
погашать долг |
|||||||||
discount (n) |
- |
скидка |
|||||||||
discount rate |
- |
учетная ставка, учетный процент |
|||||||||
dividend (n) |
|
дивиденд |
|||||||||
double entry |
- |
двойная запись |
|||||||||
drawee (n) |
- |
трассат |
|||||||||
drawer (n) |
- |
выдвижной ящик, чертежник, составитель |
|||||||||
E |
|
||||||||||
economic (a) |
- |
экономический |
|
||||||||
embezzlement (n) |
- |
хищение |
|||||||||
enforce (v) |
- |
принуждать, взыскивать |
|||||||||
enhance (n) |
- |
увеличивать, повышать |
|||||||||
enter (v) |
- |
регистрировать, записывать |
|||||||||
entry (n) equity (n) |
- |
бухгалтерская запись часть имущества, акционерный капитал без фиксированного дивиденда |
|||||||||
erode (v) |
- |
разрушать |
|||||||||
excess(n) |
- |
избыток, излишек |
|||||||||
excess cash |
- |
излишек наличных денег |
|||||||||
exchange(n) |
- |
обмен, биржа |
|||||||||
expenditure (n) |
- |
трата, расход |
|||||||||
expense(n) |
|
расходы |
|||||||||
|
|
||||||||||
F |
|||||||||||
face value |
- |
номинальная стоимость монеты |
|
||||||||
facilities (n) |
- |
благоприятные условия, льготы |
|||||||||
fee (n) |
- |
вознаграждение, взнос, гонорар |
|||||||||
fiduciary (n) |
- |
попечитель |
|||||||||
file (n) |
- |
дело, картотека |
|||||||||
fixed assets |
- |
основной капитал, основные фонды |
|||||||||
flow (n) |
- |
поток |
|||||||||
forcelose (v) |
- |
лишить права пользования |
|||||||||
fraction (n) |
- |
доля, часть |
|||||||||
funds (n) |
- |
фонды, средства |
|||||||||
G |
|
||||||||||
goods(n) |
- |
товары |
|
||||||||
grant (v) |
- |
предоставлять субсидию |
|||||||||
grant (n) |
- |
грант |
|||||||||
granting of credit |
- |
предоставление кредита |
|||||||||
H |
|
||||||||||
handle (v) |
- |
переносить, производить контроль, держать в руках |
|
||||||||
I |
|
||||||||||
impose (v) |
- |
налагать, вводить, облагать |
|
||||||||
income (n) |
- |
доход |
|||||||||
income of a bank |
- |
доход банка |
|||||||||
indorse (v) |
- |
подтверждать |
|||||||||
induce (v) |
- |
побуждать |
|||||||||
inflation (n) |
- |
инфляция |
|||||||||
interest (n) |
- |
процент, выгода, доля, участие в прибылях |
|||||||||
interest of loan capital |
- |
ссудный процент |
|||||||||
interest paid |
- |
оплачиваемый процент |
|||||||||
interest rate |
- |
процентная ставка |
|||||||||
insurance (n) |
- |
страховка |
|||||||||
invert (v) |
- |
вкладывать |
|||||||||
investment (n) |
- |
вложение, инвестиция |
|||||||||
investor (n) |
- |
вкладчик, инвестор |
|||||||||
IOY (I owe you) |
- |
я должен Вам долговые деньги |
|||||||||
issue (n) |
- |
выпуск, эмиссия |
|||||||||
item (n) |
- |
статья, бухгалтерская запись |
|||||||||
|
L |
|
|||||||||
law (n) - |
закон |
||||||||||
labor - |
рабочий труд |
||||||||||
leasing (n) - |
лизинг, долгосрочная аренда |
||||||||||
legislation |
законодательство |
||||||||||
lend (v) - |
давать взаймы |
||||||||||
lendivy (n) - |
кредитование, ссуды |
||||||||||
levy (n) - |
сбор, взимание (налогов) |
||||||||||
liability (n) - |
обязательство, долг, подлежащий возврату |
||||||||||
lieu (n) - |
вместо |
||||||||||
limited (a) - |
ограниченный |
||||||||||
liquid (a) - |
ликвидный, быстрореализуемый |
||||||||||
living standard - |
жизненный уровень |
||||||||||
loan (n) - |
заем, ссуда |
||||||||||
loss (n) - |
убыток, потеря |
||||||||||
lucrative lending - |
выгодное кредитование |
||||||||||
|
M |
|
|||||||||
maintain (v) - |
1. сохранять, поддержать 2. утверждать наступать (о сроке платежа) |
||||||||||
mature (v) |
|||||||||||
nargin (n) - |
маржа |
||||||||||
neans of payments - |
средства платежа |
||||||||||
aeasure (n) - |
1. критерий, мерило; 2. мера |
||||||||||
riedium of - exchange |
средство обмена, средство платежа |
||||||||||
riedium of -payment |
средство платежа |
||||||||||
ninimum lending -rate |
минимальная ставка ссудного процента |
||||||||||
minimum safe -ratio |
минимальный гарантированный процент |
||||||||||
money stock - |
денежная масса, запас денег |
||||||||||
money in vaults - |
деньги в банковских хранилищах |
||||||||||
money supply - |
денежная масса |
||||||||||
mortgage (n) - |
заклад |
||||||||||
multiple (n) - |
кратное число, кратная сумма |
||||||||||
municipal bond - |
муниципальная облигация |
N
narrow (a) - точный, ограниченный
note (n) - банкнот
O |
||||||||
obligation (n) |
- |
обязательство |
||||||
option (n) |
- |
выбор, право замены, опцион |
||||||
overdraw (v) |
- |
остаток счета в банке |
||||||
order (n) |
- |
1. порядок; 2. заказ |
||||||
ownership |
- |
собственность |
||||||
|
|
|
||||||
P |
||||||||
par(n) |
- |
Паритет |
||||||
at par |
- |
по номинальной цене |
||||||
party (n) |
- |
сторона, участвующая сторона |
||||||
payee (n) |
- |
ремитент, получатель |
||||||
payment (n) |
- |
платеж, оплата |
||||||
penalty rate |
- |
штрафная ставка |
||||||
personal (n) |
- |
персонал, личный состав |
||||||
portfolio (n) |
- |
портфель |
||||||
promises (n) |
- |
недвижимость |
||||||
proceeds (n) |
- |
поступление, выручка, доходы, сумма, выплачиваемая при учете векселя |
||||||
profit and loss account |
- |
счет прибылей и убытка |
||||||
productim (n) |
|
производство |
||||||
promote (n) |
- |
содействовать распространению |
||||||
price (n) |
- |
цена |
||||||
private sector |
- |
частный сектор, неправительственная экономика |
||||||
property собственность |
||||||||
purchasing power |
- |
покупательная способность |
||||||
|
|
Q |
||||||
quote (v) |
- |
назначать цену |
||||||
quotation (n) |
- |
котировка, курс, расценка |
||||||
|
|
|
||||||
R |
||||||||
rate (n) |
- |
ставка, курс, процент |
||||||
ratio (n) |
- |
коэффициент |
||||||
reconcile (v) |
- |
улаживать, сравнивать |
||||||
receipt (n) |
- |
получение, расписка, квитанция |
|
|||||
redemption (n) |
- |
выкуп |
||||||
representative money |
- |
представительские деньги |
||||||
representation (n) |
- |
презентация |
||||||
remit (v) |
- |
платить, посылать по почте |
||||||
reserve (n) |
- |
запас, резерв |
||||||
revenue (n) |
- |
доход, выручка |
||||||
retail banking |
- |
операции банков с широкой клиентурой |
||||||
retailer (n) |
- |
розничный торговец |
||||||
restores of investment |
- |
прибыль на инвестированный капитал |
||||||
risk (n) |
- |
риск |
||||||
|
|
|
||||||
S |
|
|||||||
salary (n) |
- |
Зарплата |
|
|||||
save (v) |
- |
сохранять, обезопасить, сберечь |
||||||
savings |
- |
Сбережения |
||||||
saturatory (n) |
- |
Предписанный законом, законодательный |
||||||
securities (n) |
- |
ценные бумаги |
||||||
service (n) |
- |
сервис, обслуживание |
||||||
settlement |
|
|
||||||
share (n) |
- |
акция |
||||||
Shareholder (n) |
- |
держатель акций, акционер |
||||||
short-term sight-draft |
- |
краткосрочный период вексель до востребования |
||||||
standard (n) |
- |
стандарт, норма |
||||||
statement (n) |
- |
отчет, ведомость, выписка |
||||||
statutory (a) |
- |
установленный (законом) |
||||||
stock (n) |
- |
хранилище |
||||||
stock holder |
- |
держатель акций, акционер |
||||||
stock market |
|
фондовый рынок |
||||||
store (n) |
- |
запас |
||||||
subsidiary (n) |
- |
1. дочерняя компания; 2. резервный; 3. разменный (о деньгах) |
||||||
supervision (n) |
- |
надзор, наблюдение |
||||||
supplier (n) |
|
снабженец |
||||||
|
|
|
||||||
T |
|
|||||||
tax (n) |
- |
налог |
|
|||||
teller (n) |
- |
кассир в банке |
||||||
tender (n) |
|
тендер, заявка |
tenure (n) |
- |
владение, собственность, имущество, пребывание (на должности) |
time deposit |
- |
срочный депозит |
title |
- |
право собственности |
token money |
- |
бумажные деньги |
transaction (n) |
- |
сделка, запись |
transfer (n) |
|
передача, трансферт |
treasury transactions |
- |
казначейские сделки |
trust (n) |
- |
траст, доверительный фонд |
|
|
|
U |
||
unit (n) |
- |
единица |
usury (n) |
- |
банковское хранилище |
|
|
|
V |
||
value (n) |
- |
стоимость, ценность, цена |
vault (n) |
- |
банковское хранилище |
|
|
|
W |
||
wealth (n) |
- |
богатство, материальные ценности |
withdrawal (n) |
- |
изъятие, снятие со счета |