- •Цели освоения дисциплины
- •2.Место дисциплины в структуре ооп бакалавриата
- •Рабочая программа дисциплины
- •План поаспектного обучения
- •Модуль 1: профиль «историко-культурный туризм».
- •Модуль 2 : История
- •Образовательные технологии. Интерактивные образовательные технологии.
- •6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины.
- •Модуль 2: История
- •6.2. Образцы контрольных работ, используемых при итоговом контроле.
- •II семестр
- •А) Прочитайте следующие слова:
- •Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины Английский язык.
- •7.1.Модуль 1: Историко-культурный туризм.
- •Список дополнительной литературы.
- •Основная литература:
- •Программное обеспечение современных информационно-коммуникационных технологий
- •8. Материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля) "Английский язык":
Модуль 2 : История
Семестр 1 |
||||||
№ п/п |
Раздел Дисциплины |
Семестр |
Неделя семестра |
Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах) |
Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра) Форма промежуточной аттестации (по семестрам) |
|
практ. |
самост. |
|||||
|
Getting started (П-ОАист) |
1 |
1 |
2 |
2 |
|
|
Структура английского абзаца.(АП) |
1 |
1 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Вводно-фонетический курс: произносительный аппарат (ТРВ) |
1 |
1 |
2
|
2 |
Вводное аудирование |
|
||||||
|
Countries and nationalities Discussing national stereotypes. (П-ОАист) |
1 |
2 |
4 |
2 |
Контрольный диалог Лексический диктант, опрос Лексический тест по теме. |
|
Структура английского абзаца. (АП) |
1 |
2 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Вводно-фонетический курс: формирование произносительных навыков (ТРВ) |
1 |
2 |
2 |
2
|
Текущее аудирование |
|
||||||
|
Countries and nationalities (тренинг) (П-ОАист) |
1 |
3 |
2 |
2
|
Контрольная работа (лексический тест) |
|
Способы развития темы абзаца (АП) |
1 |
3 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Вводно-фонетический курс: формирование произносительных навыков (система вокализма: монофтонги)(ТРВ) |
1 |
3 |
2 |
2 |
Текущее аудирование |
|
||||||
|
Countries and nationalities (П-ОАист) |
1 |
4 |
4 |
2 |
Лексический диктант, опрос Лексический тест по теме. |
|
Виды абзацев (АП) |
1 |
4 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Вводно-фонетический курс: формирование произносительных навыков (система вокализма: монофтонги)(ТРВ) |
1 |
4 |
2 |
2 |
Текущее аудирование |
|
||||||
|
Countries and nationalities (тренинг) (П-ОАист) |
1 |
5 |
2 |
2 |
Контрольный диалог Лексический диктант, опрос Лексический тест по теме. |
|
Виды абзацев (АП) |
1 |
5 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Вводно-фонетический курс: формирование произносительных навыков (система вокализма: монофтонги)(ТРВ) |
1 |
5 |
2 |
2 |
Текущее аудирование |
|
||||||
|
Countries and nationalities (П-ОАист) Дебаты: За и против монархии. |
1 |
6 |
4 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
Виды абзацев (АП) |
1 |
6 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Вводно-фонетический курс: формирование произносительных навыков (система вокализма:монофтонги)(ТРВ) |
1 |
6 |
2 |
2 |
Текущее аудирование |
|
||||||
|
Global Problems (П-ОАист) Групповое обсуждение: The most urgent global problem |
1 |
7 |
2 |
2 |
|
|
Виды абзацев (АП) |
1 |
7 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Формирование произн. умений (английский вокализм: дифтонги) Правила чтения(ТРВ) |
1 |
7 |
2 |
2 |
Контрольное аудирование |
|
||||||
|
Global Problems (тренинг) (П-ОАист) |
1 |
8 |
4 |
2 |
Контрольный диалог Лексический диктант, опрос Лексический тест по теме. |
|
Эссе (АП) |
1 |
8 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Формирование произн. умений (система английского консонантизма) Правила чтения(ТРВ) |
1 |
8 |
2 |
2 |
Текущее аудирование. Фонетическая презентация |
|
||||||
|
Global Problems (П-ОАист) Групповая работа: составление манифеста Говорение. Представление манифеста |
1 |
9 |
2 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
Структура эссе (АП) |
1 |
9 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Формирование произн. умений (система английского консонантизма) Правила чтения(ТРВ) |
1 |
9 |
2 |
2 |
Текущее аудирование. Фонетическая презентация |
|
||||||
|
Global Problems Составление интеллект-карты (П-ОАист) |
1 |
10 |
4 |
2 |
Лексический диктант, опрос Лексический тест по теме. |
|
Структура эссе (АП) |
1 |
10 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Формирование произн. умений (система английского консонантизма). Правила чтения (ТРВ) |
1 |
10 |
2 |
2 |
Текущее аудирование. Фонетическая презентация |
|
||||||
|
Global Problems Презентация интеллект-карты. (П-ОАист) |
1 |
11 |
2 |
2 |
Интеллект-карта |
|
Письма (АП) |
1 |
11 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Система английских согласных (сочетание согласных). Правила чтения(ТРВ) |
1 |
11 |
2 |
2 |
Текущее аудирование. Фонетическая презентация |
|
||||||
|
Education (П-ОАист) |
1 |
12 |
4 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
Личное письмо (АП) |
1 |
12 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Транскрибирование и расшифровка зв. текстов(ТРВ) |
1 |
12 |
2 |
2 |
Текущее аудирование. Фонетическая презентация |
|
||||||
|
Education (П-ОАист) |
1 |
13 |
2 |
2 |
|
|
Деловое письмо (АП) |
1 |
13 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Транскрибирование и расшифровка зв. текстов(ТРВ) |
1 |
13 |
2 |
2 |
Текущее аудирование. Фонетическая презентация |
|
||||||
|
Education Игра: «Типы студентов» (П-ОАист) |
1 |
14 |
4 |
2 |
Ролевая игра |
|
Деловое письмо (АП) |
1 |
14 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Словесное ударение
|
1 |
14 |
2 |
2 |
Текущее аудирование. Фонетическая презентация |
|
||||||
|
Revision and control. Миниконференция. Выступление с докладами по выбранной теме. (П-ОАист) |
1 |
15 |
2 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
Деловое письмо (АП) |
1 |
15 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Звуки в потоке речи (слабые формы, фразовое ударение)(ТРВ) |
1 |
15 |
2 |
2 |
Итоговое аудирование |
|
||||||
|
Revision and control (П-ОАист) |
1 |
16 |
4 |
2 |
Ролевая игра Миниконференция |
|
Деловое письмо (АП) |
1 |
16 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Звуки в потоке речи. Английский ритм (ТРВ) |
1 |
16 |
2 |
2 |
Текущее аудирование. |
|
ЭКЗАМЕН |
|||||
|
||||||
2 семестр |
||||||
|
Culture and Traditions (П-ОАист) Дискуссия |
2 |
1 |
2 |
2 |
Лексический диктант, опрос Лексический тест по теме. |
|
Реферирование статьи (АП) |
2 |
1 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Совершенствование произносительных навыков и умений (ТРВ) |
2 |
1 |
2 |
2 |
Вводное аудирование |
|
||||||
|
Culture and Traditions Составление ситуативных диалогов, полилогов (П-ОАист) |
2 |
2 |
4 |
2 |
Контрольный диалог Лексический диктант, опрос Лексический тест по теме. |
|
Реферирование статьи (АП) |
2 |
2 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Интонация: основные интонационные контуры и их значения: Low Drop (Low Fall),High Drop (High Fall) (ТРВ) |
2 |
2 |
2 |
2 |
Текущее аудирование. Фонетическая презентация |
|
||||||
|
Culture and Traditions National holidays. Presentation(П-ОАист) |
2 |
3 |
2 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
Реферирование статьи (АП) |
2 |
3 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Интонация: основные интонационные контуры и их значения:Low Bounce (Low Rise) High Bounce (High Rise) (ТРВ) |
2 |
3 |
2 |
2 |
Текущее аудирование. Фонетическая презентация |
|
||||||
|
Culture and Traditions (П-ОАист) |
2 |
4 |
4 |
2 |
Лексический диктант, опрос Лексический тест по теме. |
|
Реферирование статьи (АП) |
2 |
4 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Интонация: основные интонационные контуры и их значения: Switchback (Fall-Rise) Long Jump ( _ ^ Low Pre Head + Rising Head+High Fall+Tail) (ТРВ) |
2 |
4 |
2 |
2 |
Текущее аудирование. Фонетическая презентация |
|
||||||
|
Culture and Traditions Составление виртуальной экскурсии (П-ОАист) |
2 |
5 |
2 |
2 |
Контрольный диалог Лексический диктант, опрос Лексический тест по теме. |
|
Письменное сообщение |
2 |
5 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Интонация: основные интонационные контуры и их значения: Jack knife (Rise+Fall+Tail) High Dive (High Fall+Rise)(ТРВ) |
2 |
5 |
2 |
2 |
Текущее аудирование. Фонетическая презентация |
|
||||||
|
Healthcare (П-ОАист) |
2 |
6 |
4 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
Письменная аннотация текста (АП) |
2 |
6 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Интонация: отработка основных интонационных контуров (супрасегментный уровень)(ТРВ) |
2 |
6 |
2 |
2 |
Текущее аудирование. Фонетическая презентация |
|
||||||
|
Healthcare Составление ситуативных диалогов, полилогов (П-ОАист) |
2 |
7 |
2 |
2 |
|
|
Письменная аннотация текста (АП) |
2 |
7 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Интонация: отработка основных интонационных контуров (супрасегментный уровень) (ТРВ) |
2 |
7 |
2 |
2 |
Промежуточное контрольное аудирование |
|
||||||
|
Healthcare (П-ОАист) |
2 |
8 |
4 |
2 |
Контрольный диалог Лексический диктант, опрос Лексический тест по теме. |
|
Письменная аннотация текста (АП) |
2 |
8 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Фонетич. оформление спонтанной речи Интонация: отработка основных интонационных контуров (ТРВ) |
2 |
8 |
2 |
2 |
Текущее аудирование. Фонетическая презентация |
|
||||||
|
Healthcare Obesity. Smoking. Обсуждение (П-ОАист) |
2 |
9 |
2 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
Реферирование статьи, письменный доклад (АП) |
2 |
9 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Интонация: отработка основных интонационных контуров (супрасегментный уровень) (ТРВ) |
2 |
9 |
2 |
2 |
Текущее аудирование. Фонетическая презентация |
|
||||||
|
Healthcare Разработка акции за здоровый образ жизни (П-ОАист) |
2 |
10 |
4 |
2 |
Лексический диктант, опрос Лексический тест по теме. |
|
Реферирование статьи, письменный доклад (АП) |
2 |
10 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Интонация: отработка основных интонационных контуров (ТРВ) |
2 |
10 |
2 |
2 |
Текущее аудирование. Фонетическая презентация |
|
||||||
|
Crime and Law (П-ОАист) |
2 |
11 |
2 |
2 |
Ролевая игра |
|
Реферирование статьи, письменный доклад (АП) |
2 |
11 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Нормативное фонетическое оформление монологических высказываний (ТРВ) |
2 |
11 |
2 |
2 |
Текущее аудирование. Фонетическая презентация |
|
||||||
|
Crime and Law (П-ОАист) |
2 |
12 |
4 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
Реферирование статьи, письменный доклад (АП) |
2 |
12 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Транскрибирование и интонирование звуковых текстов (ТРВ) |
2 |
12 |
2 |
2 |
Текущее аудирование. Фонетическая презентация |
|
||||||
|
Crime and Law Presentations: Famous crimes(П-ОАист) |
2 |
13 |
2 |
2 |
|
|
Реферирование статьи, письменный доклад (АП) |
2 |
13 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Структура презентации. Сопоставление английского и русского научного стиля (ТРВ) |
2 |
13 |
2 |
2 |
Текущее аудирование. Презентация |
|
||||||
|
Crime and Law Технология проблемного обучения, групповая работа, ролевая игра (П-ОАист) |
2 |
14 |
4 |
2 |
Ролевая игра |
|
Реферирование статьи, письменный доклад (АП) |
2 |
14 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Презентация научных и профессиональных докладов (ТРВ) |
2 |
14 |
2 |
2 |
Текущее аудирование. Презентация |
|
||||||
|
Crime and Law (тренинг) (П-ОАист) |
2 |
15 |
2 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
Реферирование статьи, письменный доклад (АП) |
2 |
15 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Презентация научных и профессиональных докладов (ТРВ) |
2 |
15 |
2 |
2 |
Итоговое контрольное аудирование |
|
||||||
|
Revision and control (П-ОАист) |
2 |
16 |
4 |
2 |
Ролевая игра |
|
Реферирование статьи, письменный доклад (АП) |
2 |
16 |
2 |
2 |
Письменная работа |
|
Презентация научных и профессиональных докладов (ТРВ) |
2 |
16 |
2 |
2 |
Ролевая игра «Научно-практическая конференция» |
Всего: 1 курс 12 з.е.( 204 п.з. 228 сам.р.) ЭКЗАМЕН |
||||||
3 семестр |
||||||
|
Money (тренинг) (П-ОАист) |
3 |
1 |
2 |
2 |
|
|
Понятие перевода в современном мире, виды перевода (ОП) |
3 |
1 |
2 |
2 |
|
|
||||||
|
Money Технология проблемного обучения (П-ОАист) |
3 |
2 |
4 |
2 |
Контрольный диалог |
|
Предпереводческий анализ текста как подготовительный этап перевода (ОП) |
3 |
2 |
2 |
2 |
Проверка переводов студентов |
|
||||||
|
Money Дискуссия Financial disasters (П-ОАист) |
3 |
3 |
2 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
Переводческие преобразования на лексико-семантическом уровне.(ОП) |
3 |
3 |
2 |
2 |
Опрос по пройденной теме, проверка переводов студентов |
|
||||||
|
Money (тренинг) (П-ОАист) |
3 |
4 |
4 |
2 |
|
|
Типология лексических трансформаций (ОП) |
3 |
4 |
2 |
2 |
Проверочный письменный перевод с английского на русский язык. |
|
||||||
|
Money Составление ситуативных диалогов, полилогов(П-ОАист) |
3 |
5 |
2 |
2 |
Контрольный диалог Лексический диктант, опрос Лексический тест по теме. |
|
Типология лексических трансформаций (ОП) |
3 |
5 |
2 |
2 |
Проверочный письменный перевод с английского на русский язык |
|
||||||
|
Shopping (П-ОАист) |
3 |
6 |
4 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
Проблема перевода фразеологизмов (ОП) |
3 |
6 |
2 |
2 |
Опрос по пройденной теме, проверка переводов студентов. |
|
||||||
|
Shopping Составление ситуативных диалогов, полилогов (П-ОАист) |
3 |
7 |
2 |
2 |
Устная практика
|
|
Проблема перевода полисемантических лексических единиц (ОП) |
3 |
7 |
2 |
2 |
Опрос по пройденной теме, проверка переводов студентов. |
|
||||||
|
Shopping (тренинг) (П-ОАист) |
3 |
8 |
4 |
2 |
Контрольный диалог Лексический диктант, опрос Лексический тест по теме. |
|
Проблема перевода полисемантических лексических единиц (ОП) |
3 |
8 |
2 |
2 |
Опрос по пройденной теме, проверка переводов студентов. |
|
||||||
|
Shopping Дискуссия (П-ОАист) |
3 |
9 |
2 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
Способы перевода различных типов имен собственных (ОП) |
3 |
9 |
2 |
2 |
Опрос по пройденной теме, проверка переводов студентов. |
|
||||||
|
Shopping Позиционная технология (П-ОАист) |
3 |
10 |
4 |
2 |
Лексический диктант, опрос Лексический тест по теме. |
|
Способы перевода различных типов имен собственных (ОП) |
3 |
10 |
2 |
2 |
Опрос по пройденной теме, проверка переводов студентов. |
|
||||||
|
Transport and travel Метод Дельфи (П-ОАист) |
3 |
11 |
2 |
2 |
Ролевая игра |
|
«Ложные друзья переводчика» (ОП) |
3 |
11 |
2 |
2 |
Проверочная работа по переводу имен собственных |
|
||||||
|
Transport and travel Ролевая игра Business trip (П-ОАист) |
3 |
12 |
4 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
Переводческие преобразования на грамматическом уровне. (ОП) |
3 |
12 |
2 |
2 |
Опрос по пройденной теме, проверка переводов студентов. |
|
||||||
|
Transport and travel Составление диалогов: Making a reservation, At the reception (П-ОАист) |
3 |
13 |
2 |
2 |
Лексический диктант, опрос Лексический тест по теме. |
|
Синтаксические переводческие преобразования на уровне словосочетания и предложения. (ОП) |
3 |
13 |
2 |
2 |
Проверочный письменный перевод с английского на русский язык |
|
||||||
|
Transport and travel (П-ОАист) |
3 |
14 |
4 |
2 |
Ролевая игра |
|
Синтаксические переводческие преобразования на уровне словосочетания и предложения (ОП). |
3 |
14 |
2 |
2 |
Проверочный письменный перевод с английского на русский язык |
|
||||||
|
Transport and travel (тренинг) (П-ОАист) |
3 |
15 |
2 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
Прагматический аспект перевода. Тема-рематическое членение. (ОП) |
3 |
15 |
2 |
2 |
Опрос по пройденной теме, проверка переводов студентов. |
|
||||||
|
Revision and control (П-ОАист) |
3 |
16 |
4 |
2 |
Ролевая игра |
|
Итоговый письменный перевод: (ОП) |
3 |
16 |
2 |
2 |
Контрольный письменный перевод с английского на русский язык. |
|
||||||
4 семестр |
||||||
|
Work (П-ОАист) |
4 |
1 |
2 |
2 |
|
|
Виды перевода и их особенности. (ОП) |
4 |
1 |
2 |
2 |
Опрос по пройденной теме, проверка переводов студентов |
|
||||||
|
Work (П-ОАист) |
4 |
2 |
4 |
2 |
Контрольный диалог |
|
Виды перевода и их особенности (ОП) |
4 |
2 |
2 |
2 |
Опрос по пройденной теме, проверка переводов студентов |
|
||||||
|
Work Ролевая игра Applying for a job (П-ОАист) |
4 |
3 |
2 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
Типы информации в тексте и способы их выражения. (ОП) |
4 |
3 |
2 |
2 |
|
|
||||||
|
Work (П-ОАист) |
4 |
4 |
4 |
2 |
Лексический диктант, опрос Лексический тест по теме.
|
|
Типы информации в тексте и способы их выражения (ОП) |
4 |
4 |
2 |
2 |
Опрос по пройденной теме, проверка переводов студентов. |
|
||||||
|
Work (П-ОАист) |
4 |
5 |
2 |
2 |
Контрольный диалог Лексический диктант, опрос Лексический тест по теме. |
|
Особенности перевода информационного и аналитического текста. (ОП) |
4 |
5 |
2 |
2 |
|
|
||||||
|
AdvertisingDiscuss authentic advertisements (П-ОАист) |
4 |
6 |
4 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
Особенности перевода информационного и аналитического текста. (ОП) |
4 |
6 |
2 |
2 |
Опрос по пройденной теме, проверка переводов студентов. |
|
||||||
|
Advertising Role play Promotional activities (П-ОАист) |
4 |
7 |
2 |
2 |
Лексический диктант, опрос Лексический тест по теме. |
|
Особенности перевода научно-популярного и научного текста. (ОП) |
4 |
7 |
2 |
2 |
|
|
||||||
|
Advertising (П-ОАист) |
4 |
8 |
4 |
2 |
Контрольный диалог |
|
Особенности перевода научно-популярного и научного текста. (ОП) |
4 |
8 |
2 |
2 |
Опрос по пройденной теме, проверка переводов студентов. Проверочный письменный перевод с английского на русский язык |
|
||||||
|
Advertising метод развивающейся кооперации An advertising campaign.(П-ОАист) |
4 |
9 |
2 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
Особенности перевода аппелятивных текстов (инструкций, распоряжений, нормативных актов). (ОП) |
4 |
9 |
2 |
2 |
|
|
||||||
|
Advertising Круглый стол: Discuss good and bad advertising practices (П-ОАист) |
4 |
10 |
4 |
2 |
Лексический диктант, опрос Лексический тест по теме. |
|
Особенности перевода аппелятивных текстов (инструкций, распоряжений, нормативных актов). (ОП) |
4 |
10 |
2 |
2 |
Опрос по пройденной теме, проверка переводов студентов. Проверочный письменный перевод с английского на русский язык |
|
||||||
|
Business Метод Дельфи (П-ОАист) |
4 |
11 |
2 |
2 |
Ролевая игра |
|
Особенности перевода типовой документации. (ОП) |
4 |
11 |
2 |
2 |
|
|
||||||
|
Business Метод 6-6 (П-ОАист) |
4 |
12 |
4 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
Особенности перевода типовой документации. (ОП) |
4 |
12 |
2 |
2 |
Опрос по пройденной теме, проверка переводов студентов. Проверочный письменный перевод с английского на русский язык |
|
||||||
|
Business Discussing Innovations (П-ОАист) |
4 |
13 |
2 |
2 |
|
|
Особенности перевода рекламного текста (ОП) |
4 |
13 |
2 |
2 |
|
|
||||||
|
Business метод развивающейся кооперации(П-ОАист) |
4 |
14 |
4 |
2 |
Ролевая игра |
|
Особенности перевода рекламного текста (ОП) |
4 |
14 |
2 |
2 |
|
|
||||||
|
Business (тренинг) (П-ОАист) |
4 |
15 |
2 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
Особенности перевода рекламного текста (ОП) |
4 |
15 |
2 |
2 |
Презентация проекта по переводу рекламного текста |
|
||||||
|
Revision and control (П-ОАист) |
4 |
16 |
4 |
2 |
презентация |
|
Итоговый письменный перевод (ОП) |
4 |
16 |
2 |
2 |
Контрольный письменно-письменный и письменно-устный перевод с английского на русский язык. |
Всего: 2 курс 170 п.з. 154 сам.р. |
ЭКЗАМЕН |
|||||
5 семестр |
||||||
|
The media Democracy and dictatorship in the modern world Discussion (П-ОАист) |
5 |
1 |
2 |
2 |
|
|
The media Democracy and dictatorship in the modern world Discussion (ПП) |
5 |
1 |
2 |
2 |
|
|
||||||
|
The media Democracy and dictatorship in the modern world (П-ОАист) |
5 |
2 |
4 |
2 |
Контрольный диалог |
|
The media Democracy and dictatorship in the modern world Discussion ( (ПП) |
5 |
2 |
2 |
2 |
Словарный диктант, контрольный перевод |
|
||||||
|
The media Democracy and dictatorship in the modern world (П-ОАист) |
5 |
3 |
2 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
The media Democracy and dictatorship in the modern world Discussion ( |
5 |
3 |
2 |
2 |
Словарный диктант, контрольный перевод |
|
||||||
|
The media Democracy and dictatorship in the modern world (П-ОАист) |
5 |
4 |
4 |
2 |
Ролевая игра |
|
The media Democracy and dictatorship in the modern world Discussion ((ПП) |
5 |
4 |
2 |
2 |
Словарный диктант, контрольный перевод |
|
||||||
|
The media Democracy and dictatorship in the modern world (П-ОАист) |
5 |
5 |
2 |
2 |
Устная практика |
|
The media Democracy and dictatorship in the modern world (ПП) |
5 |
5 |
2 |
2 |
Моделирование конференц-перевода |
|
||||||
|
The news Concept of multiculturalism in modern society (П-ОАист) |
5 |
6 |
4 |
2 |
Ролевая игра |
|
The news Concept of multiculturalism in modern society (ПП) |
5 |
6 |
2 |
2 |
|
|
||||||
|
The news Concept of multiculturalism in modern society Discussion: Hot news (П-ОАист) |
5 |
7 |
2 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
The news Concept of multiculturalism in modern society (ПП) |
5 |
7 |
2 |
2 |
Словарный диктант, контрольный перевод |
|
||||||
|
The news Concept of multiculturalism in modern society (П-ОАист) |
5 |
8 |
4 |
2 |
Устная практика Лексический диктант, опрос Лексический тест по теме. |
|
The news Concept of multiculturalism in modern society (ПП) |
5 |
8 |
2 |
2 |
Словарный диктант, контрольный перевод |
|
||||||
|
The news Concept of multiculturalism in modern society Debates (П-ОАист) |
5 |
9 |
2 |
2 |
Контрольный диалог |
|
The news Concept of multiculturalism in modern society Debates (ПП) |
5 |
9 |
2 |
2 |
Словарный диктант, контрольный перевод |
|
||||||
|
The news Concept of multiculturalism in modern societyТехнология шести шляп мышления. (П-ОАист) |
5 |
10 |
4 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
The news Concept of multiculturalism in modern society Debates (ПП) |
5 |
10 |
2 |
2 |
Словарный диктант, контрольный перевод |
|
||||||
|
Fourth Power Global economic recession (П-ОАист) |
5 |
11 |
2 |
2 |
Ролевая игра |
|
Fourth Power Global economic recession (ПП) |
5 |
11 |
2 |
2 |
Моделирование конференц-перевода |
|
||||||
|
Fourth Power Global economic recession (П-ОАист) |
5 |
12 |
4 |
2 |
Устная практика
|
|
Fourth Power Global economic recession (ПП) |
5 |
12 |
2 |
2 |
|
|
||||||
|
Fourth Power Global economic recession (П-ОАист) |
5 |
13 |
2 |
2 |
Обсуждение видео |
|
Fourth Power Global economic recession (ПП) |
5 |
13 |
2 |
2 |
Словарный диктант, контрольный перевод |
|
||||||
|
Fourth Power Global economic recession Media wars: Role play. (П-ОАист) |
5 |
14 |
4 |
2 |
Контрольный диалог |
|
Fourth Power Global economic recession (ПП) |
5 |
14 |
2 |
2 |
Словарный диктант, контрольный перевод |
|
||||||
|
Fourth Power Global economic recession (П-ОАист) |
5 |
15 |
2 |
2 |
Контрольная работа (лексический тест) |
|
Fourth Power Global economic recession (ПП) |
5 |
15 |
2 |
2 |
Словарный диктант, контрольный перевод |
|
||||||
|
Revision and control (П-ОАист) |
5 |
16 |
4 |
2 |
Ролевая игра «Научная конференция» |
|
Revision and control (ПП) |
5 |
16 |
2 |
2 |
Контрольный перевод (письменный и устный) |
|
ВСЕГО: 3 курс 5 з.е. – 104 п.з. 76 сам.р |
|
|
|
|
ЭКЗАМЕН |
Форма 3
Содержание рабочей программы
№ недели |
Раздел дисциплины |
Тема |
Контроль |
Кол-во часов практ. зан. |
Сам. работа |
1 семестр |
|||||
1 |
Getting started |
Рассказ о себе: имя, возраст, место учебы. Составление кратких монологов по теме. Introducing yorself. Interviewing a partner. Подготовка сообщения о своём соседе по парте. Коллективный способ работы. |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Countries and nationalities |
Лексика. Names of countries. Adjective used for that country (also describes nationality). Noun used for a person from that country. Базовые разговорные клише для выражения своего мнения. Говорение: Discussing national stereotypes. Текст по теме обсуждения. Самостоятельная работа: поиск информации по теме дискуссии подготовка к лексическому диктанту. |
Лексический диктант |
4 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
Структура английского абзаца. |
Вступительное предложение (topic sentence). Грамматика: структура предложения, порядок слов в предложениях. Неопределенный артикль. |
Письменная работа |
2 |
2 |
3 |
Countries and nationalities |
Towns and cities. City Life. Describing a town/city (тренинг): без подготовки рассказать о городе в течение минуты, не делая пауз более 5 сек. |
Фронтальный опрос |
2 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
Структура английского абзаца. |
Заключительное предложение. Слова-связки. Грамматика: Определенный артикль. |
Письменная работа |
2 |
2 |
3 |
Countries and nationalities |
Listening comprehension according to the topic |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Способы развития темы абзаца |
Детали, объяснение, пример. Грамматика: Множественное число, исчисляемые, неисчисляемые существительные. |
Письменная работа |
2 |
2 |
4 |
Countries and nationalities |
Capital cities. Лексика. Вводные клише, используемые в презентациях и докладах. Самостоятельная работа. Подготовка презентации по изучаемой теме. Говорение. Презентация. Развёрнутое монологическое высказывание. |
|
4 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
Виды абзацев |
Абзац - описание; абзац - процесс. Грамматика: Present Simple, Present Continuous, общие и специальные вопросы, альтернативный, разделительный вопросы и вопрос к подлежащему. |
Письменная работа |
2 |
2 |
|
|
|
|
|
|
5 |
Countries and nationalities |
Текст «History of New York». Поиск релевантной информации в тексте. Умение ориентироваться в тексте профессиональной тематики (тренинг): пересказ текста без опор, не делая пауз более 5 сек. |
Опрос по тексту |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Виды абзацев |
Абзац-мнение. Грамматика: have got и have, притяжательный падеж. Модальные глаголы: should, have to, could, ought to, must, can. |
Письменная работа |
2 |
2 |
6 |
Countries and nationalities |
Самостоятельная работа. Ознакомление и работа с текстами по теме Governmental systems. Political system of Great Britain and the USA. Подготовка к дебатам. Лексика. Клишированные высказывания для построения аргументированного высказывания. Говорение. Дебаты: За и против монархии. |
|
2 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
Виды абзацев |
Абзац-сравнение. Грамматика: степени сравнения прилагательных и наречий. |
Письменная работа |
2 |
2 |
6 |
Countries and nationalities |
Самостоятельная работа. Выполнение лексических упражнений по теме и подготовка к лексическому тесту по теме «политика и государство». |
Лексический тест по теме |
2 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
Виды абзацев |
Проблемный абзац. Грамматика: оборот there is/are. Past Simple, Past Continuous. |
Письменная работа |
2 |
2 |
7 |
Global Problems |
Ознакомление с лексическим материалом по теме Global Problems. Выполнение предтекстовых лексических упражнений. Лексический (тренинг). Групповое обсуждение: The most urgent global problem |
|
4 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
Эссе |
Структура эссе: вступительный абзац тематическое утверждение (thesis statement). Грамматика: Future Simple, going to, might, may. |
Письменная работа |
2 |
2 |
8 |
Global Problems |
Лексика. Environmental problems. Global warming and climate change. Ознакомление и работа с текстами по теме. Говорение. Составление монологического высказывания по теме. |
Фронтальный опрос |
4 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
Структура эссе |
Организация структуры эссе – написание плана. Грамматика: условные предложения 1 и 2 типов. |
Письменная работа |
2 |
2 |
9 |
Global Problems |
Лексика. Going “Green”. Выражения, используемые в публичных выступлениях. Групповая работа: составление манифеста Говорение. Представление манифеста. |
Лексический тренинг |
4 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
Структура эссе |
Заключительный абзац. Грамматика: Present Perfect |
Письменная работа |
2 |
2 |
10 |
Global Problems |
Самостоятельная работа. Составление интеллект-карты и подготовка к лексическому тесту. (тренинг) |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
Письма |
Структура письма. Виды писем. Грамматика: Present Perfect Continuous |
Письменная работа |
2 |
2 |
11 |
Global Problems |
Презентация интеллект-карты. |
Лексический тест по теме |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Личное письмо |
Письмо другу. Грамматика: Future Perfect; |
Письменная работа |
2 |
2 |
12 |
Education |
Лексика. Ознакомление с лексическим материалом по теме Education. names of types of education: e.g. primary school, secondary, school, university, college, adult education names of school; subjects qualifications Самостоятельная работа. Чтение текстов Educational system of Great Britain, Education in the USA. Выполнение лексических упражнений. |
Фронтальный опрос |
4 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
Деловое письмо |
Понятие делового письма. Резюме (CV). Небольшое эссе о себе (Personal statement). Грамматика: Future-in-the-Past. |
Письменная работа |
2 |
2 |
13 |
Education |
Famous Universities. Самостоятельная работа: Making a presentation. Говорение. Монологическое высказывание по теме. Лексика: Разговорные клише для «вежливых» вопросов, уточнения. |
|
4 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
Деловое письмо |
Структура типового делового письма. Сопроводительное письмо при приеме на работу. Грамматика: Past Perfect. |
Письменная работа |
2 |
2 |
14 |
Education |
Самостоятельная работа: подготовка к лексическому диктанту и контрольному опросу. Игра: «Типы студентов» |
Лексический диктант. |
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
Деловое письмо
|
Сопроводительное письмо при приеме на работу (Cover letter). Письмо-благодарность (Thank-you note). Россия. Грамматика: Past Perfect Continuous . |
Письменная работа |
2 |
2 |
15 |
Education |
Повторение лексики за семестр. Игровая технология. |
|
2 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
Деловое письмо |
Письмо-жалоба (Letter of complaint). Письмо-извинение (Letter of apology). Грамматика: Условные предложения 3 типа, wish. |
Письменная работа |
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
Экзамен. Миниконференция. Выступление с докладами по выбранной теме. |
Семестровый лексический тест; собеседование |
2 |
6 |
2 семестр |
|||||
17-18 |
Culture and Traditions |
National stereotypes. English dress Дискуссия |
|
4 |
|
1 |
Статья |
Понятие статьи. Описание личного опыта. Грамматика: Неполные предложения. |
Письменная работа |
2 |
2 |
19 |
Culture and Traditions |
Eating traditions. Составление диалогов, полилогов |
Диктант |
2 |
2 |
2 |
Статья |
Структура заголовка. Грамматика: Неполные предложения. |
Письменная работа |
2 |
2 |
20-21 |
Culture and Traditions |
National holidays around the world. Презентации. |
|
4 |
4 |
3 |
Статья |
Описание события. Грамматика: . Герундий |
Письменная работа |
|
|
21 |
Culture and Traditions |
Article: Where to go to see a masterpiece |
|
2 |
|
4 |
Статья |
Описание преимуществ и недостатков. Грамматика: Инфинитив. |
Фронтальный опрос |
|
|
22-23 |
Culture and Traditions |
Art and Science. Известные памятники культуры и искусства, достопримечательности. Составление виртуальной экскурсии. |
|
4 |
4 |
5 |
Сообщение |
Понятие и структура сообщения. Сообщение на актуальную тему с предложением одного или нескольких решений. Грамматика: Сравнение герундия и инфинитива. |
Письменная работа |
2 |
2 |
23-24 |
Healthcare |
medical services: dentist, doctor, nurse, specialist, chemist, medicine |
Лексический тренинг |
4 |
4 |
6 |
Аннотация |
Понятие и структура аннотации. Грамматика: причастие 1. |
Письменная работа |
|
|
24-25 |
Healthcare |
Seeing a doctor/ At the hospital Insurance Sounding sympathetic, advice and recommendation Составление ситуативных диалогов, полилогов |
|
2 |
3 |
7 |
Аннотация |
Аннотация к фильму. Грамматика: причастие 2. |
Письменная работа |
2 |
2 |
25 |
Healthcare |
Names of diseases e.g. AIDS, diabetes, diarrhoea, influenza (flu), V.D. Common injuries |
Лексический диктант |
2 |
4 |
8 |
Аннотация |
Аннотация к книге. Грамматика: Passive Voice.. |
Письменная работа |
2 |
2 |
26 |
Healthcare |
Obesity. Smoking. Обсуждение проблем. |
|
2 |
4 |
9 |
Реферирование статьи, письменный доклад |
Понятие научного доклада и особенности стиля. Грамматика: Passive Voice. |
Письменная работа |
2 |
2 |
26-27 |
Healthcare |
Разработка акции за здоровый образ жизни. |
|
2 |
6 |
10 |
реферирование статьи, письменный доклад |
Структура реферата-доклада. Грамматика: сослагательное наклонение |
Письменная работа |
2 |
2 |
27-28 |
Crime and Law |
Types of crimes. Crime and punishment Метод Дельфи: Rank types of crimes in order of seriousness |
Лексический тест |
4 |
2 |
11 |
реферирование статьи, письменный доклад |
Выбор темы доклада и отбор материала. Грамматика: сослагательное наклонение. |
Письменная работа |
2 |
2 |
28-29 |
Crime and Law |
Text and listening comprehension: Jack the Ripper |
Фронтальный опрос |
4 |
2 |
12 |
реферирование статьи, письменный доклад |
Методы исследования. Грамматика: согласование времен. |
Письменная работа |
2 |
2 |
30 |
Crime and Law |
Presentations: Famous crimes |
|
3 |
4 |
13 |
реферирование статьи, письменный доклад |
Методы анализа информации. Грамматика: согласование времен. |
Письменная работа |
2 |
2 |
31 |
Crime and Law |
Crime report. Проблемная ситуация: допрос Listening comprehension: Caught in the act Murder: проблемная ситуация. Технология проблемного обучения, групповая работа, ролевая игра |
|
3 |
|
14 |
реферирование статьи, письменный доклад |
Методы представления результатов исследования. Грамматика: косвенная речь. |
Письменная работа |
2 |
2 |
32 |
Crime and Law |
Повторение лексики за семестр. Игровая технология. |
|
2 |
4 |
15 |
реферирование статьи, письменный доклад |
Подведение выводов проделанного исследования. Грамматика: косвенная речь. |
Письменная работа |
2 |
2 |
16 |
реферирование статьи, письменный доклад |
Оформление выводов и списка источников. Грамматика: Повторение. |
Письменная работа |
2 |
2 |
|
|
Экзамен. Миниконференция. Выступление с докладами по выбранной теме. |
Семестровый лексический тест; собеседование |
4 |
4 |
3 семестр |
|||||
33 |
Money |
names of national currencies saying numbers Лексический тренинг |
Фронтальный опрос |
2 |
3 |
|
Понятие перевода в современном мире |
Профессиональная пригодность и требования к работе переводчика, профессиональная этика переводчика. Условия и техническое обеспечение работы переводчика. Современное состояние переводческого рынка. |
|
2,5 |
2 |
34
|
Money |
Personal finance Составление диалогов Составление персонального бюджета. |
Лексический диктант |
3 |
4 |
|
Предпереводч. анализ текста |
Предпереводческий анализ текста как подготовительный этап перевода (характеристика источника текста, автора, целевой аудитории, коммуникативного задания). |
Проверка переводов студентов |
2,5 |
2 |
35 |
Money |
Public finance/ Financial disasters |
Фронтальный опрос |
2 |
2 |
|
Лексические переводческие преобразования |
Переводческие преобразования на лексико-семантическом уровне. Уровни переводческой эквивалентности. |
Проверка переводов студентов |
2,5 |
2 |
36 |
Money |
Describing statistics (diagrams, charts), trends Аудирование: Financial trends/ news Лексический тренинг |
Фронтальный опрос |
4 |
3 |
|
Типология лексических трансформаций |
Транскрипция, транслитерация, конкретизация, генерализация. |
|
2,5 |
2 |
37 |
Money |
Idioms connected with money Составление ситуативных диалогов, полилогов |
|
2 |
2 |
|
Типология лексических трансформаций |
Вариативная замена, функциональная замена, развертка, стяжение, целостное переосмысление, компенсация, описательный перевод, переводческий комментарий |
Переводческий тест |
2,5 |
2 |
38 |
Shopping |
shopping facilities: supermarket, department store, market, self-service names of types of shops: e.g. baker's, butcher's, greengrocer's, grocer's, tobacconist's, sale |
Лексический тест |
4 |
3 |
|
Перевод полисемантич. Единиц |
Проблема перевода полисемантических лексических единиц. Вопрос о выделении единицы перевода. Контекст и ситуация при переводе. |
Терминологический диктант, переводческий тест |
2,5 |
2 |
39 |
Shopping |
Brands clothes, fashion Составление диалогов, полилогов |
|
3 |
2 |
|
Перевод полисемантич. единиц |
Контекст и ситуация при переводе |
Опрос по пройденной теме, проверка переводов студентов |
2,5 |
2 |
40 |
Shopping |
Household articles Аудирование Dialogue: in a shop Лексический тренинг |
Лексический диктант |
3 |
2 |
|
Перевод имен собственных |
Типы имен собственных (топонимы, антропонимы, названия организаций, торговые марки и т.д.); способы перевода имен собственных. |
Переводческий тест |
2,5 |
2 |
41 |
Shopping |
The shopper always turns right. Обсуждение маркетинговых стратегий |
|
2 |
2 |
|
Перевод имен собственных |
Основные трудности и наиболее распространенные ошибки при переводе имен собственных; перевод имен собственных неанглийского происхождения. |
Переводческий диктант, опрос по пройденной теме, проверка переводов студентов |
2,5 |
2 |
42 |
Shopping |
Consumerism Разбор текста с применением позиционной технологии Аудирование Dialogue: Buying a car |
Ролевая игра «In a shop» |
3 |
4 |
|
Перевод фразеологизмов |
Проблема перевода фразеологизмов и устойчивых выражений; уровни эквивалентности при переводе фразеологизмов; понятие эмфатизации и нейтрализации. |
Проверка переводов студентов |
2,5 |
2 |
43 |
Transport and travel |
Transport: public, private. Traffic. Vehicles, parts of a car Метод Дельфи: выбрать самый быстрый/ безопасный/ удобный вид транспорта. |
Лексический тест |
4 |
4 |
|
Проблема непереводимости в переводе |
«Ложные друзья переводчика»; перевод интернационализмов и экзотизмов. |
Проверочная работа по переводу имен собственных |
2,5 |
2 |
44 |
Transport and travel |
Holidays: journey, tour, guided tour names of sights and buildings of interest e.g. castle, cathedral, ruins, zoo etc. Business trip |
Лексический тест |
4 |
4 |
|
Грамматические переводческие преобразования |
Морфологические преобразования; проблемы и особенности перевода различных частей речи; перевод неологизмов; понятие конверсии. |
Опрос по пройденной теме, проверка переводов студентов. |
2,5 |
2 |
45 |
Transport and travel |
Hotels and restaurants. reservation, reception Составление диалогов: Making a reservation, At the reception |
Диктант |
3 |
4 |
|
Синтаксические переводческие преобразования |
Переводческие преобразования на уровне словосочетания и предложения |
Контрольная работа по грамматическим преобразованиям, проверка переводов студентов |
2,5 |
2 |
46 |
Transport and travel |
Names of types of accommodation for travelers e.g. camp site, guest house, hotel, inn, tent. Luggage. Entering and leaving a country passport control, customs, travel documents
|
Ролевая игра «At the airport» |
4 |
4 |
|
Синтаксические переводческие преобразования |
Изменение типа синтаксической связи; компенсации потерь в процессе перевода. |
Проверочный письменный перевод с английского на русский язык, проверка переводов студентов |
2,5 |
2 |
47 |
Transport and travel |
Повторение лексики за семестр. Лексический тренинг |
|
2 |
5 |
|
Прагматический аспект перевода |
Тема-рематическое членение, смена «отправной точки» при переводе. |
Проверка переводов студентов |
2,5 |
2 |
48 |
|
Зачёт. Миниконференция. Выступление с докладами по выбранной теме. |
Семестровый лексический тест; собеседование |
4 |
8 |
|
|
Итоговый письменный перевод текста общей тематики объемом ок. 1000 печ. знаков с английского на русский язык. |
Контрольный перевод |
2 |
2 |
4 семестр |
|||||
|
Work |
Work and jobs: types of job and types of work |
Лексический диктант |
2 |
2 |
|
Виды перевода и их особенности |
Письменно-устный перевод и устный последовательный перевод; Специфика устной речи переводчика. |
|
|
|
|
Work |
Recruitment, applying for a job Listening; An interview with an executive search consultant Reading: Retaining good staff Managing meetings Words to describe the recruitment process
|
Фронтальный опрос |
6 |
4 |
|
Виды перевода и их особенности |
Отличие стратегий письменного и устного перевода; специфика синхронного перевода. |
Переводческий практикум |
|
|
|
Work |
Skills and qualifications. Pay and benefits. Words to describe personal character. Ролевая игра applying for a job |
Лексический диктант |
4 |
4 |
|
Типы информации в тексте |
Типы информации в тексте и способы их выражения, плотность текста, способы логической и формальной когезии. |
Опрос по пройденной теме, проверка переводов студентов |
2,5 |
|
|
Work |
Management and administration, employees Лексический тренинг |
|
4 |
4 |
|
Типы информации в тексте |
Классификация функциональных стилей (газетно-журнальный текст, эссе, учебный текст, энциклопедия, научный текст, некролог, памфлет и т.д.); коммуникативные функции текста.
|
Проверка переводов студентов |
2,5 |
|
|
Перевод информационного и аналитического текста |
Соотношение типов информации в газетной статье; отличие информационного текста от аналитического; способы выражения авторского мнения в тексте; использование тропов. |
Опрос по пройденной теме, проверка предпереводческого анализа, проверка глоссария |
2,5 |
|
|
Advertising |
Words and expressions for talking about advertising. Discuss authentic advertisements Discuss good and bad advertising practices
|
Лексический тест |
4 |
2 |
|
Перевод информационного и аналитического текста |
Основные трудности перевода информационных и аналитических текстов; наиболее распространенные переводческие ошибки. |
Проверка переводов студентов, словарный диктант |
2,5 |
|
|
Advertising |
Promotional activities: special offer, free sample etc. |
|
2 |
2 |
|
Перевод научно-популярного и научного текста |
Соотношение типов информации в научном и научно-популярном текстах; отличие научного текста от научно-популярного; способы выражения авторского мнения в тексте; способы достижения объективности; использование тропов. |
Проверка предпереводческого анализа, проверка глоссария |
2,5 |
|
|
Advertising |
Reading: Successful advertising Listening: An interview with the head of planning at an advertising agency
|
Фронтальный опрос |
2 |
2 |
|
Перевод научно-популярного и научного текста |
Основные трудности перевода научных и научно-популярных текстов; наиболее распространенные переводческие ошибки. |
Проверка переводов студентов, словарный диктант |
2,5 |
|
|
Advertising |
метод развивающейся кооперации Create and present an advertising campaign. Презентация
|
Презентация |
2 |
4 |
|
Перевод аппелятивных текстов |
Соотношение типов информации в аппелятивных текстах (инструкции, распоряжения, нормативные акты и пр.), грамматические особенности (средства выражения модальности) и их перевод; средства формальной когезии, стилистические особенности (понятие «канцеляризм»). |
Проверка предпереводческого анализа, проверка глоссария |
2,5 |
|
|
Перевод аппелятивных текстов |
Основные трудности перевода научных и научно-популярных текстов; наиболее распространенные переводческие ошибки. |
Проверка переводов студентов, словарный диктант |
2,5 |
|
|
Business |
Метод Дельфи Speaking: Rank status symbols in order of importance Reading: Flexibility in the workplace - Fast Company Listening; An interview with the partner of a management consultancy Words and expressions to describe company structure. Noun combinations
|
Лексический диктант |
4 |
4 |
|
Перевод типовой документации |
Соотношение типов информации в типовых документах; высокая степень клишированности; составление переводческих глоссариев и банков документов; преимущества использования систем переводческой памяти (CAT) при переводе типовой документации. |
Проверка предпереводческого анализа, проверка глоссария |
2,5 |
|
|
Business |
Метод 6-6 Choose the best way to reorganize customer services. Socialising: introductions and networking
|
|
2 |
2 |
|
Перевод типовой документации |
Основные трудности перевода типовых документов; наиболее распространенные переводческие ошибки. |
Проверка переводов студентов, словарный диктант |
2,5 |
|
|
Business |
Innovations in daily life and in the twenty first century Reading: In-company Innovation - Fortune magazine Listening: An interview with an expert on presentations Words and expressions to describe innovations |
Фронтальный опрос |
4 |
4 |
|
Перевод рекламного текста |
Соотношение типов информации в рекламных текстах; выбор переводческой стратегии в зависимости от глобального источника (печатного контекста) и целевой аудитории; использование тропов в рекламных текстах. |
Проверка предпереводческого анализа, проверка глоссария |
2,5 |
|
|
Business |
Reading: Old-fashioned quality- Financial Times Listening: An interview with the Senior Vice President of a prestigious hotel chain. Words for talking about quality control and customer service Complaining on the telephone метод развивающейся кооперации Work out an action plan following complaints |
Опрос, лексический тест |
6 |
3 |
|
Перевод рекламного текста |
Основные трудности перевода рекламных текстов; наиболее распространенные переводческие ошибки; проблема переводимости рекламных слоганов. |
Проверка переводов студентов, словарный диктант |
2,5 |
|
|
Business |
Повторение лексики за семестр. Лексический тренинг |
|
2 |
2 |
|
Перевод рекламного текста |
Выступления с презентациями, посвященных анализу рекламных роликов; способы перевода рекламных слоганов. |
|
2,5 |
|
|
|
Зачёт. Миниконференция. Выступление с докладами по выбранной теме. |
Семестровый лексический тест; собеседование |
4 |
7 |
|
|
Итоговый письменно-письменный и устно-письменный перевод информационного и научно-популярного типов текста объемом около 500 и 1200 печ. знаков с английского на русский язык. |
Контрольный перевод |
2 |
2 |
5 семестр |
|||||
|
The media |
Radio and TV. Discussion: TV or not TV |
Лексический диктант |
2 |
2 |
|
Democracy and dictatorship in the modern world |
Social origins of democracy and dictatorship; capitalist democracy, fascism, and communism as distinct paths to modernity. |
|
2,5 |
2 |
|
The media |
Newspapers and publishing. The world famous newspapers and magazines. Подготовка сообщения. Лексический тренинг |
Фронтальный опрос |
4 |
4 |
|
Democracy and dictatorship in the modern world |
Mourning Kim Jong Il — a case of mass hysteria? |
Лексико-грамм. диктант; отработка навыков письменного перевода |
2,5 |
2 |
|
The media |
The Internet. Самостоятельный обзор авторитетных интернет-изданий. Составление списка и его презентация. |
|
4 |
4 |
|
Democracy and dictatorship in the modern world |
Libya revolution: future scenarios and the West's role. |
Лексико-грамм. диктант; отработка навыков письменного-устного перевода |
2,5 |
2 |
|
The media |
The media law |
Лексический тест |
4 |
4 |
|
Democracy and dictatorship in the modern world |
Iran: the last stronghold of anti-Americanism. |
Лексико-грамм. диктант; отработка навыков устного перевода |
2,5 |
2 |
|
Democracy and dictatorship in the modern world |
Facing the future: perspectives and threats. |
Итоговый круглый стол по пройденным темам; контрольный перевод |
2,5 |
2 |
|
The news |
What is news? Headline English Перевод заголовков статей. Выступление с кратким новостным сообщением. |
Лексический диктант |
6 |
4 |
|
Concept of multiculturalism in modern society |
Multicultralism: epic failure of "old" Europe. |
|
2,5 |
2 |
|
The news |
Magazine article. Критический анализ статьи. Технология шести шляп мышления. |
Перевод |
4 |
6 |
|
Concept of multiculturalism in modern society |
Spread of Islam across Europe. |
Лексико-грамм. диктант; отработка навыков письменного перевода |
2,5 |
2 |
|
The news |
Newspaper article. Discussion: Hot news |
Перевод |
4 |
6 |
|
Concept of multiculturalism in modern society |
Is America a multicultural society? |
Лексико-грамм. диктант; отработка навыков письменного-устного перевода |
2,5 |
2 |
|
The news |
Scientific edition. Устное аннотирование. Составление опорного конспекта. |
Перевод |
6 |
8 |
|
Concept of multiculturalism in modern society |
Nationalism and multiculturalism in Russia. |
Лексико-грамм. диктант; отработка навыков устного перевода |
2,5 |
2 |
|
The news |
|
Портфолио статей; контрольный перевод |
2 |
4 |
|
Concept of multiculturalism in modern society |
Multiculturalism vs. assimilation: pros and conts. |
Итоговый круглый стол по пройденным темам; контрольный перевод |
2,5 |
2 |
|
Fourth Power |
Censorship. Разбор текста с применением позиционной технологии |
Фронтальный опрос |
2 |
2 |
|
Global economic recession |
World on verge of economic collapse. |
|
2,5 |
2 |
|
Fourth Power |
Freedom of speech Разбор текста с применением позиционной технологии |
Фронтальный опрос |
4 |
2 |
|
Global economic recession |
Global debt and third world development. |
Лексико-грамм. диктант; отработка навыков письменного перевода |
2,5 |
2 |
|
Fourth Power |
Dying to Tell the Story: Journalists at Risk |
Фронтальный опрос |
2 |
2 |
|
Global economic recession |
Crushing the world economy to save the environment. |
Лексико-грамм. диктант; отработка навыков письменного-устного перевода |
2,5 |
2 |
|
Fourth Power |
Повторение лексики за семестр. Лексический тренинг |
|
2 |
4 |
|
Global economic recession |
Russia’s response to global financial crisis . |
Лексико-грамм. диктант; отработка навыков устного перевода |
2,5 |
2 |
|
Global economic recession |
Geopolitical consequences of world economic recession. |
Итоговый круглый стол по пройденным темам; контрольный перевод |
2,5 |
2 |
|
|
Зачёт. Миниконференция. Выступление с докладами по выбранной теме. |
Семестровый лексический тест; собеседование |
4 |
4 |
|
|
Зачет по всем пройденным темам. |
Контрольный перевод (письменный, устно-письменный и письменно-устный) |
2 |
2 |