Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Фонетика 1.doc
Скачиваний:
25
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
666.62 Кб
Скачать

6.8. Некоторые особенности интонационных моделей в английском языке

1. Первый безударный слог произносится на самом низком уровне диапазона:

I ֻdo.

I don't ֻknow.

2. Начальные безударные слога до первого ударного произносятся постепенно повышающимся тоном:

3. Первый ударный слог шкалы имеет самый высокий уровень голоса (выше середины нормального диапазона):

4. Общее понижение голоса в шкале происходит на ударных слогах и продолжается на следующих за ними безударных:

5. Повышение голоса происходит только на последнем ударном слоге:

6. Если за последним ударным слогом следуют безударные, он произносится ровным тоном, а повышение голоса происходит на последних неударных слогах:

6.9. Интонация коммуникативных типов предложений

1. Традиционно выделяется четыре коммуникативных типа предложений:

а) утверждение;

б) вопрос (общий и специальный);

в) команда (просьба);

г) восклицание.

2. Утверждение произносится как правило с НТ (высокой и низкой разновидности):

3. Общие и специальные вопросы могут произноситься как с НТ, так и с ВТ в зависимости от отношения говорящего к высказываемому:

4. Команды (просьбы) также произносятся с одной из двух разновидностей НТ или ВТ в зависимости от отношения говорящего:

5. Восклицания (междометия) также произносятся, как правило, с НТ. Следует помнить о значительном расширении диапазона голоса, так как восклицания являются эмоционально насыщенными высказываниями:

6.11. Правила деления (членения) распространенных сложных высказываний и правила образования смысловых групп

1. Нераспространенные звучащие высказывания совпадают с одной смысловой группой:

Usually he receives many letters and telegrams.

I'll be in on Monday and Thursday.

Однако потребность большей смысловой выразительности может обусловливать отделение обстоятельства времени:

Usually | he receives many letters and telegrams. I’ll be in on Monday | and Thursday.

2. Сложные высказывания делятся на смысловые группы согласно их синтаксической структуре:

I looked out into the street | and saw my son.

Why do you never wear your glasses | when you are with Jim?

3. В отдельную смысловую группу выделяются:

а) наречия «yes» и «nо»;

б) однородные члены предложения: подлежащие, сказуемые, дополнения, обстоятельства места и времени:

There were pens, | books | and copybooks on the table.

There was much snow on the mountains, | on the ground, | on the trees | and on the houses.

в) обращения, модальные слова, выражения, стоящие в начале фразы:

Please, | give me your book, Mr Brown. As a matter of fact, | I am nearly sixty.

6.13. Ритм английской речи

6.13.1. Понятие ритма речи, ритмической единицы и ритмической группы

Под ритмом речи понимается упорядоченность ее звукового, словесного и синтаксического состава, определенная смысловой нагрузкой.

Фонетика рассматривает ритм речи как равномерное чередование ударных и безударных слогов. Для ритма английской речи характерно равномерное следование ударных слогов. Поэтому скорость произнесения безударных слогов между двумя ударными зависит от количества безударных слогов: чем больше безударных слогов, тем быстрее они будут произноситься.

Если в русском языке ритмической единицей является слово, то в английском языке таковой является группа слогов, состоящая из одного ударного слога и примыкающих к нему безударных. Именно ритмическая единица, произносимая через равные промежутки времени, и определяет ритм английской речи.

Смысловые группы на письме соответствуют ритмическим группам в разговорной речи, которые отделяются друг от друга паузами.

Под ритмической группой понимают совокупность ударных и безударных слогов или ритмических единиц между двумя паузами. После ритмической группы, произносимой с восходящим тоном, выдерживается более длительная пауза, чем после ритмической группы, произносимой с нисходящим тоном.

6.13.2. Слитное чтение групп слов и предложений

Поскольку в английской разговорной речи многие служебные слова безударны, то время, отведенное на их произнесение между двумя ударными слогами, может быть достаточно малым (что диктуется ритмом речи). Поэтому существует определенный фонетический прием, позволяющий выдерживать этот чисто английский ритм речи. Он называется слитным чтением.

Этот прием заключается в слитном (без паузы) произнесении безударных слогов с последующим, как правило, ударным слогом в пределах одной ритмической (смысловой) группы.

Таким образом, пауза (и вдох) в английской разговорной речи делается только между ритмическими группами, а внутри них все слоги произносятся «на одном дыхании».

Слитно читаются следующие сочетания слов, входящие в общие смысловые группы:

10) конечная «немая» буква r (или сочетание re) читается слитно с гласной, если с нее начинается следующее слово.

В английском языке слитно читаются не только указан­ные группы слов, но и целые предложения, составляющие одну смысловую группу и поэтому не содержащие пауз:

10) конечная «немая» буква r (или сочетание re) читается слитно с гласной, если с нее начинается следующее слово.

В английском языке слитно читаются не только указанные группы слов, но и целые предложения, составляющие одну смысловую группу и поэтому не содержащие пауз:

10) конечная «немая» буква г (или сочетание rе) читается слитно с гласной, если с нее начинается следующее слово.

В английском языке слитно читаются не только указанные группы слов, но и целые предложения, составляющие одну смысловую группу и поэтому не содержащие пауз:

Однако выполнение правил слитного чтения не должно приводить к искажению смысла произносимой фразы. Иногда при неаккуратном слитном чтении возможен переход согласных звуков из предыдущего слога в последующий, что может повлечь за собой двусмысленное толкование.