![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •Історія середніх віків. Семінарські заняття. Семестр і семінар 12. Соціальне і економічне життя середньовічного міста
- •I. Статути паризьких цехів XIII ст.
- •1. Регістри ремесел і торгівлі міста Парижа («Книга ремесел», між 1261 – 1270 роками)
- •Про ювелірів і постановах їх цеху
- •Про виробників олов’яного посуду
- •Про сукноробів
- •II. Юридичні джерела з соціально-економічної історії англійських міст XIV – XV ст.
- •2. Ордонанси брістольських ткачів. 1346 рік
- •1461 І 1462 роки
- •3. Із «Заповітів лондонських купців» XIV – XV ст.. Із заповіту Уільяма де Комбмартина (перша третина xiVст.)
- •Із заповіту Річарда Костянтина (1332 рік)
- •Із заповіту Адама де ля Поля (перша половина xі століття)
- •Із заповіту Річарда Костянтина (1342 рік)
- •Із заповіту Джона де Мокинга де Сомерсета (1347 рік)
- •Із заповіту Джона Уодсока (початок XV століття)
- •Із заповіту Ральфа Холенда (1452 рік)
- •Із заповіту Роберта Дроупа (1482 рік)
- •Із заповіту Вільяма Уайта (1500 рік)
- •Ііі. Статути німецьких ремісників і торговців xі – XV століть
- •4. Статут кельнських бондарів (1397 рік)
- •5. [Шовкопрядильниці Кельна] (1412 – 1413 роки)
- •6. [Міська рада кельна забороняє підмайстрам-чоботарям різні нововведення] (1491 рік)
- •7. Статути крамарів любека й страсбурга (хіv – хv ст.) Статут про Любекських гостей16 (1353 рік)
- •Статут про бюргерів
- •Статут щотижневого ринку в місті Страсбурзі (1491 рік)
- •Про кораблі, які повинні мати писарі
- •Про тих, хто відправляється на кораблі в якості [його] власників
- •Про кораблі, які йдуть у плавання без торговців
- •Про збитки, які можуть бути нанесені товарам на кораблі
- •VIII Про угоду між власниками судна й купцям
- •Про слуг торгівців
- •Про те, що капітани й матроси не можуть покинути корабель поза Дубровником
- •Про те, як матроси повинні завершувати плавання на кораблі
- •XVII Про необхідні витрати на кораблі
- •XVIII Про вибір капітана
- •Про рабів, які йдуть у плавання як матроси
- •Про рабів, які йдуть у плавання як найманці
- •XXII Про термін служби матросів, що закінчиться раніше, ніж буде завершене плавання
- •XXIII Про захворілого матроса, що несе службу із частки прибутку
- •XXVIII Про тих, які побажають розділити прибуток поза Дубровником
- •XXIX Про парасподію [34] , що не повинна бути відділена [від інших товарів]
- •Про перевагу, яку має капітан
- •XXXI Про матросів, узятих у полон
- •XXXII Про те, хто буде схоплений через борги
- •XXXIV Про покору капітанові, яка вимагається від матросів
- •XXXIX Про те, як варто вимірювати товари
- •Про товари, які повинні бути завантажені на корабель по вазі
- •Xlii Про гроші, які перевозяться на кораблі
- •Xlix Про тих, які втратять що-небудь від внесків в энтегу
- •Про тих, які поєднуються в колеганцію [54] для плавання по Адріатичне морю
- •Про тих, хто завантажить на корабель контрабандний товар
- •Про рогадії 54
- •Про стріну 55 й оплату лоцману
- •Lxii Про тих, хто наймає барку на час збору винограду
1461 І 1462 роки
Подальші постанови ткачів
Устанавливается, учреждается и заявляется Уильямом Кэнинджесом8, мэром города Бристоля, Томасом Кемпсоном, шерифом, и всем Коммунальным советом названного города, собравшимися в Гилдхолле в 23-й день сентября в 1-й год царствования короля Эдуарда IV после Завоевания [1461 г.]. Ввиду того, что различные люди гильдии ткачей города Бристоля снабжают сырьем, привлекают к работе и нанимают их жен, дочерей и девушек, некоторых, чтобы ткать на их собственных станках, а иных, чтобы работать с другими лицами названной профессии, многие подданные короля, те, которые несут королевскую службу во время войн и обороняют его земли, достаточно сведущие в указанном ремесле, бродяжничают, не нанимаются и не могут иметь работу, чтобы жить. Поэтому ни один человек гильдии ткачей в пределах города Бристоля с этого дня впредь не должен снабжать сырьем или нанимать их жен, дочерей или девушек для занятия ткачеством на станках вместе с собой или с другими лицами названной гильдии в пределах города Бристоля. И это должно соблюдаться под угрозой штрафа. Если какой-либо человек, нанесший урон указанной гильдии и уличенный в этом, будет представлен мастерами гильдии мэру, то после проверки в присутствии мэра виновный должен быть оштрафован на 6 ш. 8 п., половина чего пойдет для нужд казначейства Бристоля, и половина — в качестве компенсации названной гильдии. Также устанавливается, учреждается и заявляется Филиппом Мидом, мэром Бристоля, Уильямом Спенсером, шерифом, и всем Коммунальным советом города, собравшимися в Гилдхолле Бристоля в последний день мая во 2-й год царствования короля Эдуарда IV после Завоевания [1462 г]. Многие люди из гильдии и ремесла ткачей ежедневно допускают и нанимают на работу в названной гильдии чужеземцев, иностранцев и других9, не родившихся королевскими подданными, а торговцы и другие для своей личной выгоды доставляют в город Бристоль из разных стран бунтовщиков, не родившихся королевскими подданными, которые продаются им, как это было у язычников10. Ввиду отсутствия наказания, это стало причиной того, что число таких чужеземцев и иностранцев очень увеличилось и они усилились в городе Бристоле, а королевские подданные, родившиеся в пределах этого города и других частях королевства, становятся бродягами и не нанимаются, и не могут иметь работу, чтобы жить. Поэтому впредь с этого дня ни один человек гильдии ткачей в пределах города Бристоля не будет сажать [за работу] или нанимать какого-либо такого чужеземца или иностранца, чтобы заниматься ремеслом гильдии ткачей или каким-нибудь другим, относящимся и принадлежащим к этому делу. И если что-либо подобное будет совершено мастерами названной гильдии и представлено мэру Бристоля, и после этого мэр правильно, точно и законно докажет, что какой-либо человек в противоречии с названным ордонансом нанимал и использовал таким образом чужеземцев и иностранцев в гильдии ткачей или в каком-либо деле, относящемся или принадлежащем к производству тканей, то он должен подвергнуться штрафу и платить его так часто, как будет уличен в невыполнении вышесказанного, за каждый случай нарушения — 6 ш. 8 п., а именно: половину — для использования городской казной Бристоля, а другую половину — в качестве возмещения названной гильдии, при условии, что эти распоряжения не распространяются на какого-либо человека или людей, который или которые стали подмастерьями у какого-либо горожанина в пределах города Бристоля раньше последнего праздника Рождества и в это время были у него в обучении. В подтверждение перечисленных документов и постановлений мы, вышеназванный Филипп Мид, мэр Бристоля, с согласия и при участии всего Городского совета Бристоля поставили печать мэрии в день и год вышеуказанные.