Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
memory.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
86.53 Кб
Скачать

Vocabulary – 3

items

елементи

acoustic code

акустичний код

chunking

укрупнювання

acoustically similar

акустично схожий

meaningful groups

групи, що мають сенс

Exercise 3B. Translate into Ukrainian.

1. store of short term memory; 2. several chunks; 3. meaningful groups of letters; 4. able to chunk the information; 5. transfer to short-term memory; 6. recall something from several seconds; 7. without rehearsal; 8. rely mostly on an acoustic code; 9. storing information; 10. visual code; 11. difficulty recalling collections; 12. acoustically similar; 13. memory capacity; 14. break down into two groups.

Exercise 3C. Translate into English.

1. короткочасна пам’ять; 2. візуальний код; 3. ємність короткочасної пам’яті; 4. акустично схожий; 5. ємність цього виду пам’яті; 6. акустичний код; 7. запам’ятовувати телефонні номери кількома групами; 8. за рахунок об’єднання літер у групи; 9. формулювання принципу «укрупнення»; 10. відтворити будь-яку інформацію; 11. в діапазоні від кількох секунд після її сприймання до хвилини; 12. без будь-якого тренування; 13. запам’ятати лише кілька елементів; 14. за сучасними оцінками.

Vocabulary – 4

frontal lobe

тім’яна доля

hippocampus

гіпокамп

strictly limited capacity

чітко обмежена ємність

transient patterns

тимчасові патерни

whole lifespan

протягом усього життя

neuronal communication

нейронний зв’язок

multiple memory systems

численні системи пам’яті

have lesions to

мати ушкодження

random seven-digit number

будь-який семизначний номер

Exercise 4B. Translate the following words and word combinations into Ukrainian.

1. transient patterns of neuronal communication; 2. short-term memory; 3. dependent on regions of the frontal lobe; 4. involved in changing neural connections; 5. initial learning; 6. storage in sensory memory; 7. strictly limited capacity; 8. is not retained indefinitely; 9. much larger quantities of information; 10. unlimited duration; 11. whole lifespan; 12. levels of activity; 13. hippocampus; 14. brain structures; 15. multiple memory system; 16. encode information acoustically; 17. long-lasting memories.

Exercise 4C. Translate the following words and word combinations into English.

1. перенесення інформації з короткочасної пам’яті у довгочасну; 2. гіпокамп; 3. збереження інформації; 4. процес зміни нейронних зв’язків; 5. будь-який семизначний номер; 6. довготривале утримання інформації; 7. зберігання у довгочасній пам’яті; 8. чітко обмежені ємність та тривалість; 9. короткочасна пам’ять; 10. протягом усього життя; 11. патерни нейронного зв’язку; 12. лобна та тім’яна долі головного мозку; 13. перманентні зміни у нейронних зв’язках; 14. організована за семантичним принципом; 15. 20-хвилинне тестування; 16. пацієнти, які мають ушкодження гіпокампу.

Exercise 4E. Translate the following sentences into Ukrainian (Texts 3-4).

1. Short-term memory relies mostly on an acoustic code for storing information, and to a lesser extent a visual code. Conrad found that test subjects had more difficulty recalling collections of words that were acoustically similar (e.g. dog, fog, bog, log). 2. It is easier for people to remember phone numbers as several chunks of three numbers with the final four-number groups generally broken down into two groups of two. 3. The storage in sensory memory and short term memory generally have a strictly limited capacity and duration, which means that information is available for a certain period of time, but is not retained indefinitely. By contrast, long-term memory can store much larger quantities of information for potentially unlimited duration (sometimes a whole lifespan).

***

Exercise 5. Translate into Ukrainian.

1. short-term memory; 2. multiple memory system; 3. encode information acoustically; 4. involved in changing neural connections; 5. storage in sensory memory; 6. strictly limited capacity; 7. store of short term memory; 8. memory capacity; 9. several chunks; 10. able to chunk the information; 11. transfer to short-term memory; 12. without rehearsal; 13. rely mostly on an acoustic code; 14. visual code; 15. generally accepted classification of memory; 16. based on duration; 17. distinct types of memory; 18. retrieval of memory; 19. principal pillars; 20. cognitive neuroscience; 21. paradigms of cognitive psychology; 22. subsequently recall information; 23. short term memory; 24. encoded information; 25. long term memory; 26. hippocampus; 27. transient patterns of neuronal communication; 28. dependent on regions of the frontal lobe; 29. involved in changing neural connections; 30. is not retained indefinitely; 31. much larger quantities of information; 32. unlimited duration; 33. whole lifespan; 34. levels of activity; 35. brain structures; 36. encode information acoustically; 37. long-lasting memories.

Exercise 6. Translate into English.

1. відтворення інформації; 2. довгочасна пам'ять; 3. загальноприйнята класифікація пам'яті; 4. обробка й комбінування одержаної інформації; 5. когнітивна неврологія; 6. створення постійного запису закодованої інформації; 7. сенсорна пам'ять; 8. парадигми когнітивної психології; 9. здатність організму зберігати; 10. згодом відтворювати інформацію; 11. нетривкий характер цього виду пам'яті; 12. збільшити за рахунок тренування; 13. секундне сприймання; 14. запам'ятовування; 15. ємність сенсорної пам'яті складає приблизно 12 елементів; 16. фактично повідомити; 17. збільшити за рахунок тренування; 18. короткочасна пам’ять; 19. візуальний код; 20. формулювання принципу «укрупнення»; 21. за рахунок об’єднання літер у групи; 22. акустичний код; 23. перенесення інформації з короткочасної пам’яті у довгочасну; 24. збереження інформації; 25. гіпокамп; 26. процес зміни нейронних зв’язків; 27. довготривале утримання інформації; 28. зберігання у довгочасній пам’яті; 29. чітко обмежені ємність та тривалість; 30. протягом усього життя; 31. патерни нейронного зв’язку; 32. лобна та тім’яна долі головного мозку; 33. перманентні зміни у нейронних зв’язках; 34. організована за семантичним принципом; 35. пацієнти, які мають ушкодження гіпокампу.

Exercise 7. Translate the following sentences into English (Texts 1-4).

1. Спочатку теоретики вважали, що різниця між довгочасною та короткочасною пам’яттю є умовною, й зводиться лише до різниці в рівнях функціонування, але потім довели, що в мозку існують численні системи пам’яті, й інформація має переміщатися між ними. 2. За сучасними оцінками, ємність короткочасної пам’яті становить приблизно 4-5 елементів, але відомо, що ємність пам’яті можна збільшити, застосовуючи так званий прийом укрупнювання. 3. Короткочасна пам'ять кодує інформацію акустично, а довгочасна пам’ять організована за семантичним принципом. 4. Першою фазою формування пам’яті й її відтворення є кодування або реєстрація (обробка й комбінування одержаної інформації).

***

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]