Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
грамматический справочник.doc
Скачиваний:
24
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
503.3 Кб
Скачать

Оборот «именительный падеж с инфинитивом»

Сложное подлежащее (Complex Subject) образуется при сочетании существительного в общем падеже или местоимения в именительном падеже с инфинитивом и представляет собой оборот «именительный падеж с инфинитивом». На русский язык переводится придаточным дополнительным предложением с союзом «что» («чтобы»). При этом перевод предложения начинается со сказуемого и переводится неопределенно-личным предложением.

Инфинитив в обороте «именительный падеж с инфинитивом» может употребляться в различных формах:

  1. Инфинитив в форме Indefinite выражает действие, одновременное с действием глагола в личной форме:

He is said to live in Moscow.

He was said to know several oriental languages.

Говорят, что он живет в Москве.

Говорили, что он знает несколько восточных языков.

  1. Инфинитив в форме Continuous выражает длительное действие, одновременное с действием глагола в личной форме:

The water seems to be boiling.

Кажется, вода кипит.

  1. Инфинитив в форме Perfect выражает действие, предшествующее действию глагола в личной форме:

He is said to have been appointed director of a big plant.

Говорят, что он назначен директором большого завода.

  1. Инфинитив в форме Perfect Continuous выражает длительное действие, совершавшееся в течение отрезка времени, предшествовавшего действию глагола в личной форме:

The goods are reported to have been awaiting shipment for several days.

Сообщают, что товары ожидают отгрузки в течение нескольких дней.

Случаи употребления оборота «объектный падеж с инфинитивом»

  1. Когда сказуемое выражено следующими глаголами в страдательном залоге: to say говорить, to state заявлять, to report сообщать, to announce объявлять, to believe полагать, to suppose предполагать, to think думать, to expect ожидать, to know знать, to understand в значении узнавать, to consider считать, to see видеть, to hear слышать:

He is said to live in Moscow.

Говорят, что он живет в Москве.

  1. Когда сказуемое выражено глаголами to seem, to appear казаться, to prove оказываться, to happen, to chance случаться, которые употребляются только в действительном залоге:

He seems to know English well.

Кажется, он хорошо знает английский язык.

  1. Когда сказуемое выражено прилагательными likely вероятно, unlikely маловероятно, certain несомненный, sure верный:

They are likely to come soon.

Вероятно, они скоро придут.

GERUND