
- •Зміст дисципліни фонетика
- •Морфологія
- •Лексика
- •Синтаксис
- •Навчальний матеріал
- •Поточний та підсумковий контроль знань студентів заочного відділення за семест , що закінчуються заліком
- •Підсумковий контроль знань студентів
- •Література
- •Список сентенцій, рекомендованих для вивчення напам’ять:
- •Melius sero, quam nunquam – Краще пізно, ніж ніколи.
A casu ad casum – Від випадку до випадку.
A posteriori – Зважаючи на досвід.
A priori – З попереднього (відомого).
Ab imo pectŏre – Від щирого серця.
Absentem laedit, qui cum ebrio litĭgat – Хто сперечається з п’яним, той воює з відсутнім.
Altissĭma flumĭna minĭmo sono labuntur – Найглибші ріки течуть із найменшим шумом.
Amantes – amentes – Закохані – божевільні.
Аmat victoria curam - Перемога любить сумлінність (немає перемоги без труднощів).
Amicus meus alter ego – Мій товариш – друге я.
Amor non est medicabĭlis herbis – Від любові немає зілля.
Amor tussisque non celatur – Любов та кашель не приховаєш.
Amor, ut lacrĭma, ab ocŭlo orĭtur, in pectus cadit – Любов, як сльоза, народжується в оці, западає в серце.
Amore, more, ore, re verus amicus cognoscĭtur – Справжній друг пізнається в любові, звичках, розмовах та справах.
Annum novum bonum felicem faustum fortunatumque! – Щасливого нового року!
Arbor mala, mala mala – Погане дерево – погані плоди.
Audiatur et altĕra pars – Нехай буде вислухана й інша сторона.
Aurea mediocrĭtas – Золота середина.
Aurei freni non faciunt equum meliorem – Золота вуздечка не робить коня кращим.
Aut Caesar, aut nihil – Або Цезар, або ніхто.
Aut cum scuto, aut in scuto – Зі щитом або на щиті.
Bona valetudo melior est quam maxĭmae divitiae – Добре здоров’я краще, ніж найбільше багатство.
Calamitate doctus sum – Біда мене навчила.
Carior est auro iuvĕnis – Молодість дорожча за золото.
Citius, altius, fortius! – Швидше, вище, сильніше!
Cogitationes posteriors saepe sunt meliores – Пізніші думки часто кращі від попередніх.
Cogĭto, ergo sum – Я мислю, отже існую.
Conscientia – mille testes – Совість – тисяча свідків.
Consultor homĭni tempus utilissĭmus – Час найкращий порадник для людини.
De gustĭbus et colorĭbus non est disputandum – Про смаки та кольори не сперечаються.
De nihĭlo nihil – З нічого нічого не виникає.
Desunt inopiae multa, avaritiae omnia – Бідним людям багато дечого не вистачає, жадібним – усього.
Dies ater – Чорний день.
Dies diem dоcet – День навчає день.
Dies levat luctum – День зменшує горе.
Dixi et anĭmam levavi – Сказав і полегшив душу.
Docendo discĭmus – Вчимося, навчаючи.
Doctrina multiplex, verĭtas una – Наук багато, істина одна.
Domus propria est dоmus optĭma – Власний дім – найкращий дім.
Dura lex, sed lex – Закон суворий, але закон.
E cantu dignoscĭtur avis – За співом розпізнається птах.
E fructu arbor cognoscĭtur – За плодом дерево пізнається.
Edĭmus, ut vivamus, non vivĭmus, ut edamus – Ми їмо, щоб жити, а не живемо, щоб їсти.
Errare humanum est – Людині властиво помилятися.
Est modus in rebus – Є міра в речах.
Est quoque cunctarum novitas carissĭma rerum – Новизна – найдорожча річ із усіх речей.
Facta loquuntur – Факти говорять.
Feci, quod potui, faciant meliora potentes – Я зробив усе, що міг, нехай інші зроблять краще.
Ferro et igne – Вогнем і мечем.
Fortuna variabĭlis – Доля мінлива.
Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo, sic vir fit doctus non vi, sed saepe studendo – Крапля камінь точить не силою, а частим падінням, так і людина вдосконалюється не силою, а старанно навчаючись.
Hodie mihi, cras tibi – Сьогодні мені, а завтра тобі.
Homĭnem ex operĭbus eius cognoscĕre – Людину пізнають за її вчинками.
Homĭnem te esse memento! – Пам’ятай, що ти людина!
Homĭnes, dum docent, discunt (Suetonius) – Люди поки вчать (інших), самі вчаться.
Honores mutant mоres, sed raro in meliores – Почесті змінюють звички, але рідко – на кращі.
Ibi victoria, ubi concordia – Там перемога, де злагода.
Ignorantia non est argumentum – Незнання – не доказ.
Imago anĭmi vultus est – Обличчя – це відображення душі.
In memoriam – На згадку.
In omnia paratus – Готовий до всього.
In Venĕre semper certat dolor et gaudium - У любові завжди змагаються біль і радість.
In vino verĭtas, in aqua sanĭtas – Істина у вині, здоров’я у воді.
Inter arma musae silent – Серед війни музи мовчать.
Labor et patientia omnia vincunt – Праця й терпіння все переможуть.
Legem brevem esse oportet – Закон має бути коротким.
Lupus in fabŭlis – Про вовка помовка.
Manu propria – Власною рукою.
Mare interbibĕre – Випити море.
Mare verborum – gutta rerum – Море слів – крапля справ.
Melius est prudenter tacere, quam inanĭter loqui – Краще розумно мовчати, ніж нерозумно говорити.
Melius sero, quam nunquam – Краще пізно, ніж ніколи.
Mendacem memŏrem esse oportet – У брехуна має бути гарна пам’ять.
Mens sana in corpŏre sano – В здоровому тілі – здоровий дух.
Modus vivendi – Спосіб життя.
Multa paucis – Багато в декількох словах.
Nec sibi, nec altĕri – Ні собі, ні іншим.
Nemo sine vitiis est – Немає нікого без вад.
Nihil lacrĭma citius arescit – Ніщо не висихає швидше від сліз.
Nihil sine rationе faciendum est – Все треба робити з розумом.
Nolitte mittĕre margaritas ante porcos – Не кидайте перли перед свинями.
Non est fumus absque igne – Немає диму без вогню.
Non omne, quod nitet, aurum est – Не все те золото, що блищить.
Non progrĕdi est regrĕdi – Не йти вперед – значить іти назад.
Non rex est lex, sed lex est rex – Не цар – закон, а закон – цар.
Non vestimentum virum ornat, sed vir vestimentum – Не одяг прикрашає воїна, а воїн – одяг.
Nulla aetas ad discendum sera – Ніколи не пізно вчитися.
Omnia mea mecum porto – Все своє ношу з собою.
Omnia vincunt amor et nos cedamus amori – Все перемагає любов, скорімося ж і ми любові.
Otium post negotium – Відпочинок після праці.
Pacta servanda sunt – Договорів слід дотримуватись.
Per aspĕra ad astra – Через терни до зірок.
Pericŭlum est in mora – Небезпека в зволіканні.
Prime facie – З першого погляду.
Pro et contra – За і проти.
Pro publĭco bono – Для загального добра.
Quae volŭmus, id libenter credĭmus – Охоче віримо в те, чого бажаємо.
Querĭte et invenietis! – Шукайте і знайдете!
Qui bene amat, bene castĭgat – Хто щиро любить, той суворо карає.
Qui quaerit – repĕrit – Хто шукає, той знаходить.
Qui semĭnat mala, metet mala – Хто сіє зло, той зло пожинатиме.
Qui tacet – consentit – Хто мовчить, той погоджується.
Quisque suae fоrtunae faber est – Кожен є ковалем своєї долі.
Quod licet Iovi, non licet bovi – Що дозволено Юпітеру, те не дозволено бику.
Remedium irae est mora – Ліками від гніву є час
Saepe certatur de lana caprae – Часто сперечаються (воюють) через вовну кози.
Sapientis anĭmis nunquam tumet – Розумний ніколи не зазнається.
Scio me nihil scire – Я знаю, що нічого не знаю.
Si vis amari, ama – Якщо хочеш, щоб тебе кохали, кохай сам.
Si vis pacem, para bellum – Хочеш миру – готуйся до війни.
Sic fata voluerunt – Так забажала доля.
Simĭlis simĭli gaudet – Подібний подібному радіє.
Simplex sigillum veri – Простота – ознака щирості.
Sine ira et studio – Без гніву та пристрасті.
Sine labore non erit panis in ore – Без праці не буде й хліба в роті.
Sol lucet omnĭbus – Сонце світить всім.
Sub rosa – Таємниче. По секрету.
Tempŏra mutantur et nos mutamur in illіs – Часи змінюются і ми змінюємося разом із ними.
Tempus vulnĕra sanat – Час лікує рани.
Terra incognĭta – Невідома земля.
Tertium non datur – Третього не дано.
Umbram suam metuit– Він боїться своєї тіні ( у страху великі очі).
Unum castigabis – centum emendabis – Одного покараєш, сотню виправиш.
Unus pro omnĭbus et omnis pro uno – Один за всіх і всі за одного.
Verum amicum pecunia non parabis – Справжнього друга за гроші не купиш.
Vi victa vis – Сила перемагається силою.
Vita brevis, ars longa – Життя коротке, мистецтво вічне.
Vivĕre est cogitare – Жити означає мислити.
Vivĕre est militare – Жити значить боротися.
Vivĭmus non, ut volŭmus, sed ut possŭmus – Живемо не як хочемо, а як можемо.
Vox clamantis in deserto – Голос волаючого в пустелі.
Варіант контрольної роботи обирається за порядковим номером зі списку студентів.
Варіант 1
Написати транскрипцію поданих слів: arbiter, accusare, absolvěre, acer, actio, actor, adesse, adulescens
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення : familia, ae f - родина , felix, ĭcis – щасливий, а, е
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом та провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 2
Написати транскрипцію поданих слів:commŏdum, constitutio, contraho, barbărus, bellum, benedictio
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: discipŭlus,i (m) – учень, docĭlis, e – старанний
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом та провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 3
Написати транскрипцію поданих слів:beneficium, bonitas, bonus, brevis, brevĭtas, caedes, caelum, calamĭtas
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: fames,is f – голод, asper,era, erum – лютий
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом провідміняти у часах системи інфекта..
Виписати та вивчити напам’ять виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 4
Написати транскрипцію поданих слів:captivus, caput, carĭtas, castigatio, causa, centum, cetěrus, chaos,charta
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: caput,ĭtis n – голова, sapiens, ntis – розумний, а, е
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом провідміняти у часах системи інфекта..
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 5
Написати транскрипцію поданих слів:chronica, cito, civilis, civĭtas, clarus, collum, comitium, commercium
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: civĭtas, atis f – держава, noster,tra,trum – наш, наша, наше
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом провідміняти у часах системи інфекта..
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 6
Написати транскрипцію поданих слів:commŏdum, constitutio, contraho, conventio, curricŭlum, cyclus
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: collegium,i,n – товариство, noster,tra,trum – наш, наша, наше
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 7
Написати транскрипцію поданих слів: damnum, debĭtum, decĭmus, deesse, barbărus, bellum, benedictio
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: conscientia,ae,f – совість, tuus,a,um – твій, твоя, твоє
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом провідміняти у часах системи інфекта..
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 8
Написати транскрипцію поданих слів: difficĭlis, domĭnus, donatio, dubius, duodĕcim, duplex, dux , eměre
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: сliens, entis m – клієнт, alius, a, ud – інший, а, е
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом провідміняти у часах системи інфекта..
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 9
Написати транскрипцію поданих слів: exigěfelix, fortuĭtus, gens, gracĭlis, gravĭter, habĭlis, homo, hostis, iam
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: mare,is,n – море, turbatus,a,um – бурхливий, а, е
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом провідміняти у часах системи інфекта..
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 10
Написати транскрипцію поданих слів: commŏdum, constitutio, contraho, interdum, iucundus, iuvĕnis
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: amicus,i,m – друг, fidelis,e – вірний
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 11
Написати транскрипцію поданих слів: labor, laedĕre, lapis, libertas, longus, lux, maior, malĭtas, meridies
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: tempor,ǒris,n – час, crudelis,e – жорстокий
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 12
Написати транскрипцію поданих слів: militaris, mittěre, natio, necessarius, labor, laedĕre, lapis, libertas, longus
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: nox,ctis,f – ніч, niger,gra,grum – чорний,а,е
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 13
Написати транскрипцію поданих слів: obligare, odium, oratio, passus, patior, patientia, pericŭlum, permissum
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: meridies,ei,m – полудень, aestuosus,a,um – спекотний
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 14
Написати транскрипцію поданих слів: pessĭmus, poena, pontĭfex, praeceptum, praedicatio, praedium
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: dux,ducis,m – вождь, fortis,e – хоробрий
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 15
Написати транскрипцію поданих слів: producěre, proxǐmus, quadraginta, quaerĕre, quaestus, qualǐtas
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: mos,moris,m – звичай, antiquus,a,um – давній
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 16
Написати транскрипцію поданих слів: collum, comitium, commercium, tradĕre, tertius, timĭdus, tribuěre
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: ordo,ĭnis,m – звання, ряд, honestus,a,um - почесний
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 17
Написати транскрипцію поданих слів: quindĕcim, quomǒdo, radix, recipĕre, repetĕre, repetundae, requirĕre
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: fructus,us,m – плід, dulcis,e – солодкий,а,е
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 18
Написати транскрипцію поданих слів: quindĕcim, quomǒdo, radix, recipĕre, repetĕre, repetundae, requirĕre
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: fossa,ae,f – рів, profundus,a,um – глибокий
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 19
Написати транскрипцію поданих слів: restitutio, sacer, saepe, sanǐtas, sapiens, scientia, scyphus, sociĕtas
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: verĭtas,atis, f - істина, aeternus,a,um – вічний,а,е
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 20
Написати транскрипцію поданих слів: specificatio, stipendiam, supĕri, supremus, suus, tabŭla, termĭnus
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: res,ei,f – справа, simplex,icis – простий
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 21
Написати транскрипцію поданих слів: tradĕre, tertius, timĭdus, tribuěre, triginta, ubique, ulterior, ultĭmus
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: civis,is,m – громадянин, liber, ěra,ěrum - вільний
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 22
Написати транскрипцію поданих слів: umquam, unusquisque, usitatus, usuarius, vacatio, velocĭtas
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: vestis,is,f – одяг, elegans,antis – вишуканий
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 23
Написати транскрипцію поданих слів: vestimentum, vitium, voluptuosus, vultus, philosofus, orthografia.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: venditio,onis,f – продаж, legalis,e – законний
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 24
Написати транскрипцію поданих слів: labyrinthus, monolithus, chorus, thesaurus, theatrum, triumphus, chapta
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: venditio,onis,f – продаж, legalis,e – законний
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 25
Написати транскрипцію поданих слів: authentĭcum, schola, syngrapha, schema, theologia, pulcher, chorda.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: ius,iuris,n – право, naturalis,e – природний,а,е
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 26
Написати транскрипцію поданих слів: barbărus, crescĕre, caput, nescire, atrocĭter, bellissĭme, institutio.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: fides,ei,f – віра, immotus,a,um – стійкий,а,е
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 27
Написати транскрипцію поданих слів: lex, duodĕcim, tabŭla, corpus, iudicata, civīlis, institutiōnes.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: anĭmus,i,m – душа, immortalis,e – безсмертний
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 28
1. Написати транскрипцію поданих слів: Codex Hermogeniānus. Constitutio Antoniāna de civitate.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: fides,ei,f – віра, immotus,a,um – стійкий,а,е
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 29
Написати транскрипцію поданих слів: lux, maior, malĭtas, meridies, barbărus, bellum, benedictio
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: regnum,i,n – імперія, regalis,e – царський,а,е
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 30
Написати транскрипцію поданих слів: barbărus, bellum, benedictio, difficĭlis, domĭnus, donatio, dubius
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: homo, ĭnis,m – людина, caecus,a,um - сліпий
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 31
Написати транскрипцію поданих слів: militaris, mittěre, natio, necessarius, thesaurus, theatrum, triumphus, chapta
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: oblatio, onis,f – внесок, voluntarius,a,um - добровільний
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 32
Написати транскрипцію поданих слів: restitutio, sacer, saepe, sanǐtas, sapiens, scientia, scyphus, sociĕtas
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: facinus,i,m – вчинок, benevolens,ntis - добродійний
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 33
Написати транскрипцію поданих слів: labor, laedĕre, lapis, libertas, longus, duodĕcim, duplex, dux , eměre
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: flos,oris,m – квітка, vivus,a,um – живий
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 34
Написати транскрипцію поданих слів: militaris, mittěre, natio, necessarius, actio, actor, adesse, adulescens
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: tempus,ŏris,n – час, terribilis,e – страшний
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 35
Написати транскрипцію поданих слів: praeceptum, praedicatio, praedium, commŏdum, constitutio, contraho
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: flumen, ĭnis,n – річка, rapax,acis – стрімкий,а,е
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 36
Написати транскрипцію поданих слів: thesaurus, theatrum, triumphus, chapta, commŏdum, constitutio, contraho
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: instrumentum,i,n – пристрій, multiplex,icis – складний
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 37
Написати транскрипцію поданих слів: labor, laedĕre, lapis, libertas, longus, ingredior, initium, susceptio.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: iudicatum,i,n – вирок, iustus,a,um - справедливий
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 38
Написати транскрипцію поданих слів: chronica, cito, civilis, civĭtas, clarus, quaerĕre, quaestus, qualǐtas
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: crimen,ǐnis – злочин, gravis,e – тяжкий
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
5. Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 39
Написати транскрипцію поданих слів: quindĕcim, quomǒdo, radix, recipĕre, lux, maior, malĭtas, meridies.
2. Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: forum, i n – площа,
grandis, e – великий
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 40
Написати транскрипцію поданих слів: exigěfelix, fortuĭtus, gens, gracĭlis, duodĕcim, duplex, dux , eměre.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення : exsul, ulis m – вигнанець, miser, era, erum – нещасний
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 41
Написати транскрипцію поданих слів: repetĕre, repetundae, requirĕre, labor, laedĕre, lapis, libertas, longus.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення : popŭlus, i m – народ, audax, acis – сміливий
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 42
Написати транскрипцію поданих слів: triginta, ubique, ulterior, ultĭmus, sapiens, scientia, scyphus, sociĕtas.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: civis, is m – громадянин, Romanus, a, um - римський
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 43
Написати транскрипцію поданих слів: commŏdum, constitutio, contraho, restitutio, sacer, saepe, sanǐtas.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: urbs, urbis f – місто, vastus, a, um - спустошене
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 44
Написати транскрипцію поданих слів: thesaurus, theatrum, triumphus, chapta, collum, comitium, commercium.
2. Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: comes, ĭtis m – товариш, certus, a, um – вірний
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 45
Написати транскрипцію поданих слів: medĭcus, quis, castigare, multĭplex, mulier, aliquid, vincĕre, conscientia.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: templum, i n – храм, dives, ĭtis – багатий
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 46
Написати транскрипцію поданих слів: tradĕre, tertius, timĭdus, tribuěre, labor, laedĕre, lapis, libertas, longus.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: coelum,i n – небо, purus, a, um – чистий, а, е
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 47
Написати транскрипцію поданих слів: umquam, unusquisque, usitatus, commŏdum, constitutio, contraho.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: cena, ae f – обід, dives, ĭtis – багатий
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 48
Написати транскрипцію поданих слів: umquam, unusquisque, usitatus, usuarius, vacatio, velocĭtas.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: orator, oris m – оратор, citatus, a, um – згаданий, a, e
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 49
Написати транскрипцію поданих слів: chronica, cito, civilis, civĭtas, clarus, schema, theologia, pulcher, chorda.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: oppĭdum, i n – місто, cavus, a, um – пустий
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 50
Написати транскрипцію поданих слів: authentĭcum, schola, syngrapha, felix, discĕre, confirmare, ius.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: decus, cŏris n – прикраса, excellens, entis – видатний
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 51
Написати транскрипцію поданих слів: lux, maior, malĭtas, meridies, barbărus, bellum, benedictio.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: civis, is m – громадянин, Romanus,a,um – римський,а,е.
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом, провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 52
Написати транскрипцію поданих слів: barbărus, bellum, benedictio, lux, maior, malĭtas, meridies.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: amicus, i m – товариш, effĭcax, acis – надійний
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 53
Написати транскрипцію поданих слів: militaris, mittěre, natio, necessarius, exigěfelix, fortuĭtus, gens, gracĭlis.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: civitas, tatis f – громада, totus, a, um – весь
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 54
Написати транскрипцію поданих слів: barbărus, bellum, benedictio, exigěfelix, fortuĭtus, gens, gracĭlis.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: civis, is m – громадянин, liber, era, erum – вільний
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 55
Написати транскрипцію поданих слів: labor, laedĕre, lapis, libertas, longus, gravĭter, habĭlis, homo, hostis, iam.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: poena, ae f – покарання, durus, a, um – важкий
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 56
Написати транскрипцію поданих слів: militaris, mittěre, natio, necessarius, commŏdum, constitutio, contraho.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: error, ōris m – помилка, immanis, e – величезний
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 57
Написати транскрипцію поданих слів: praeceptum, praedicatio, praedium, faciunt, iudicatus, nihil, gestae.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: ignis, is m – вогонь, ardens, entis – палаючий
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 58
Написати транскрипцію поданих слів: difficĭlis, domĭnus, donatio, dubius, duodĕcim, duplex, dux , eměre.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: agricŏla, ae m – землероб, perĭtus, a, um – досвідчений
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 59
Написати транскрипцію поданих слів: repetĕre, repetundae, requirĕre, auscultare, commercium, scientia.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: exemplar, aris n – приклад, ullus, a, um – інший
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 60
Написати транскрипцію поданих слів: chronica, cito, civilis, civĭtas, clarus, quaerĕre, quaestus, qualǐtas.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: Persa, ae m – перс, сrudelis, e – жорстокий
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 61
Написати транскрипцію поданих слів: quindĕcim, quomǒdo, radix, recipĕre, actio, actor, adesse, adulescens.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: gens, gentis n – рід, clarus,a,um – відомий,а,е
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 62
Написати транскрипцію поданих слів: restitutio, sacer, saepe, sanǐtas, sapiens, scientia, scyphus, sociĕtas.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: pars, partis f – частина, dexter, tra, trum – правий
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 63
Написати транскрипцію поданих слів: duodĕcim, duplex, dux, eměre, restitutio, sacer, saepe, sanǐtas.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: homo,ĭnis m – людина, excellens, entis – видатний, а, е
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 64
Написати транскрипцію поданих слів: arbiter, accusare, absolvěre, acer, labor, laedĕre, lapis, libertas, longus.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: urbs,urbis f – місто, antiquus, a, um – стародавній, я, є
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 65
Написати транскрипцію поданих слів: barbărus, bellum, benedictio, triginta, ubique, ulterior, ultĭmus.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: murus, i m – мур, altus, a, um - високий
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 66
Написати транскрипцію поданих слів: thesaurus, theatrum, triumphus, chapta, labor, laedĕre, lapis, libertas, longus.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: discipŭlus,i (m) – учень, docĭlis, e – старанний
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 67
Написати транскрипцію поданих слів: sapiens, scientia, scyphus, sociĕtas, exigěfelix, fortuĭtus, gens, gracĭlis.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: fames,is f – голод, asper,era, erum – лютий
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 68
Написати транскрипцію поданих слів: barbărus, bellum, benedictio, commŏdum, constitutio, contraho.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: caput,ĭtis n – голова, sapiens, ntis – розумний, а, е
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 69
Написати транскрипцію поданих слів: collum, comitium, commercium, gravĭter, habĭlis, homo, hostis, iam.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: civĭtas, atis f – держава, noster,tra,trum – наш, наша, наше
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 70
Написати транскрипцію поданих слів: commŏdum, constitutio, contraho, labor, laedĕre, lapis, libertas, longus.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: collegium,i,n – товариство, noster,tra,trum – наш, наша, наше
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 71
Написати транскрипцію поданих слів: chronica, cito, civilis, civĭtas, clarus, tradĕre, tertius, timĭdus, tribuěre.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: conscientia,ae,f – совість, tuus,a,um – твій, твоя, твоє
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 72
Написати транскрипцію поданих слів: umquam, unusquisque, usitatus, stultitia, vendĭtor, vehicŭlum, petutio.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: сliens, entis m – клієнт, alius, a, ud – інший, а, е
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 73
Написати транскрипцію поданих слів: lux, maior, malĭtas, meridies, barbărus, bellum, benedictio.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: mare,is,n – море, turbatus,a,um – бурхливий, а, е
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.
Варіант 74
Написати транскрипцію поданих слів: praeceptum, praedicatio, praedium, umquam, unusquisque, usitatus.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення: amicus,i,m – друг, fidelis,e – вірний
Виписати із словника по 5 дієслів на кожну дієвідміну з перекладом. Провідміняти у часах системи інфекта.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Виписати 20 слів з правознавчої тематики, які мають латинське походження.