Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
340707.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
1.7 Mб
Скачать

I. Киото

1 Павильон Самбоин построен в 1115 г.; в 1467 г. вместе с некоторыми другими постройками буддийского храмового комплекса Дайгодзи он был разрушен в междоусобной войне. Восстановлен военно-феодальным правите­лем Японии Тоётоми Хидэёси (1536—1598), который в 1598 г. устроил в саду, окружающем Самбоин, прием по случаю цветения сакуры (примеч. ред.).

2 Реставрацией Мэйдзи или реставрацией императорской власти в бур­жуазной исторической литературе называют незавершенную буржуазную рево­люцию 1868 г. (примеч. ред.).

3 В действительности политический центр перемещался из Киото в XIII— XIV вв. в г, Камакура, а после начала XVII в. — в Эдо (совр. Токио). Не был Киото и единственным в стране религиозным центром. Интеллектуальная и художественная жизнь Японии с конца XVII в. также сосредоточивалась не только в Киото, но и в Эдо (особенно в XVIII—XIX вв.) (примеч. ред.).

4 Старую часть Киото окружал не частокол, а глинобитная стена (примеч. ред.).

Улица Тэрамати начиналась от юго-восточного угла дворца как продол­жение его восточной стены (примеч. ред.).

6 Сегуны — военно-феодальные правители Японии, державшие в руках фактическую власть в стране. Сёгунская ставка располагалась в Киото с конца XIV до конца XV в. (так называемая эпоха Муромати, или Асикага) (примеч. ред.)

Междоусобная «война годов Онин», в результате которой Киото оказался в руинах, продолжалась 11 лет, с 1467 по 1477 г. (примеч. ред.).

8 Ода Нобунага (1534—1582) — первый объединитель Японии после дли­тельных междоусобиц XVI в. Провел ряд военных и хозяйственных реформ. Поощрял заимствование европейской техники и культуры. Отличался жесто­костью и непримиримостью к врагам. После его смерти фактическую власть в стране захватил Тоётоми Хидэёси (примеч. ред.).

9 Кемпфер был уроженцем Северной Германии, но состоял на службе в фактории Голландской Ост-Индской компании в Нагасаки и путешествовал по Японии в составе голландской миссии.

10 По-видимому, имеется в виду г. Оцу на берегу оз. Бива, из которого берет начало Удзигава, протекающая южнее Киото (примеч. ред.).

11 Мост Сандзё-но хаси перекинут через реку Камогава, приток Кацура­

190

гава, самой крупной реки в районе Киото. Место слияния этих рек не входило в XVII в. в черту Киото, но упомянутый Кемпфером мост расположен выше по течению, в центре Киото (примеч. ред.).

12 В Киото ежегодно проводилась перепись населения, называвшаяся аратамэ, когда каждый житель должен был предоставить специальным чинов­никам сведения о численности своей семьи, к какой буддийской школе она принадлежит и какой храм посещает (примеч. пер.).

13 «Важное отличие» культуры Японии заключалось прежде всего в том, что японской литературе и искусству незнаком мотив прославления царствую­щего императора (примеч. ред.).

14 «Гэндзи-моногатари» («Повесть о Гэндзи») — крупнейшее в раннесред-невековой Японии произведение повествовательной литературы. Написано в на­чале XI в. писательницей и поэтессой Мурасаки-сикибу (конец X—начало XI в.). Посвящено описанию любовных приключений «блистательного принца» Гэндзи, быта и нравов придворной знати (примеч. ред.).

15 В начале эпохи Эдо (XVII в.) императорский и сёгунский дворы обслуживали разные школы живописцев. Наибольшим влиянием при сёгунском дворе пользовалась школа Кано, при императорском — школа Тоса (примеч. ред.).

16 В настоящее время в Киото и его окрестностях сохранилось около 1300 буддийских храмов и 300 синтоистских святилищ (примеч. ред.).

17 В спектаклях Но бережно сохраняются средневековые традиции — язык, маски, оформление сцены, костюмы. Зрители следят за ходом действия, сверяя его с печатным текстом, но сами, как правило, отлично разбираются в тонкостях актерской игры и развитии сюжета пьесы (примеч. ред.).

18 Уильям Адаме (1554—1620) — первый англичанин, попавший в Японию (1600 г.). Прибыв на о-в Кюсю на голландском судне, он осел в Японии, женился на японке, получил звание самурая и японское имя Миура Андзин. Сёгунское правительство использовало знания Адамса, построив по его проекту несколько морских судов европейского типа. Последние годы жизни У. Адаме состоял на службе в британской торговой фактории в Японии; по ее делам несколько раз выезжал за границу. Умер в Японии.

Ричард Кокс — глава британской торговой фактории в Хирадо (1613— 1621).

Мэтью Перри (1794—1858) — командующий группой из семи военных кораблей США, в 1854 г. угрозой применения оружия вынудивший сёгунское правительство подписать торговый договор с США (примеч. ред.).

19 Представители ветви Сэкканкэ феодального дома Фудзивара в IX—XI вв. являлись фактическими правителями Японии, занимая посты регентов при мало­летних императорах и государственных канцлеров. Из их среды вышло много выдающихся политиков, ученых, поэтов и художников, поэтому расцвет эпохи Хэйан иногда называют «периодом Фудзивара» (примеч. ред.).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]