Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
PRAVA_I_SVOBOD_TURISTA.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
27.09.2019
Размер:
22.62 Кб
Скачать

Религия

Более 90% объектов туристского интереса так или иначе связаны с культом или религией, имеющими место в настоящее время или уже утратившими свое значение, или забытыми. Это культурно-исторические ценности и общечеловеческое наследие.

Принадлежность к какой-либо религиозной конфессии не является препятствием для осуществления туризма. Турист должен быть знаком с местными законами и обычаями и уважать их. Это положение не обязывает его исполнять обряд, следовать, приобщаться к той или иной религии или культу, за исключением случаев, когда таковое является целью путешествия, например паломничество. Если духовных сил по религиозным соображениям для уважения не хватает, то туристу следует отказаться от посещения культового объекта данной местности или страны.

По международным нормам турист имеет право на беспрепятственное отправление религиозных обрядов и молитв, однако, если это не мешает другим туристам и не нарушает местные обычаи и правила пребывания в отеле и других общественных местах.

Любое посещение святых мест, храмов, иных культовых объектов и сооружений, находящихся под эгидой действующей конфессии или секты, в их владении, включенное в программу тура, должно быть согласовано с руководством этой религиозной общины, установлен порядок посещения объекта туристами, время посещения, не мешающее обрядам, или порядок присутствия на обрядах.

Многие религии устанавливают посты, периоды, когда ограничивается употребление отдельных видов пищи и даже развлечений. Все это следует учитывать при проектировании туристского продукта для определенных групп населения.

Язык

Знание местного языка является частным делом туриста. Никто не обязывает его изучать и знать. В состав туристских услуг при необходимости должны быть включены услуги гида-переводчика, если таковое необходимо, а также сопровождающий туристскую группу (турлидер, руководитель группы, гид-переводчик), который должен улаживать возникающие проблемы с представителями местных властей. Тур, как правило, сопровождается на каком-либо одном языке, если только в его состав априори не включены услуги перевода на особый язык. В туристских центрах пояснительные информационные надписи, таблички и указатели, буклеты и путеводители издаются на нескольких языках, адекватно наибольшему по количеству контингенту туристов.

Размещение (ночевка)

Главнейшей заботой в вопросе туризма любого государства или местной власти территории является загрузка своих гостиниц и отелей туристами, как основной и прочный источник дохода казны государства.

Туристы платят за койку, питаются в ресторанах, покупают сувениры, посещают развлекательные учреждения казино и др. — одним словом оставляют привезенные деньги. Поэтому к определению туриста в международных нормах всегда относятся исключительно трепетно и покупка гостиничных услуг размещения является важной составляющей.

Согласно международным нормам, не относятся к категории туристов пассажиры круизных судов, ночующие на судне, туристы-участники железнодорожных туристских маршрутов, ночующие в купе вагонов поезда, пассажиры спальных автобусов, ночующие в автобусе — они по этим признакам не туристы, а экскурсанты, и поэтому, хоть и ночуют в данной местности, но в туристской статистике не учитываются.

Следовательно, в общем случае, турист должен пробыть по приезду в данной местности или стране не менее 24 часов.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]