
- •1. Предмет и задачи курса. Понятие редактирования и литературного редактирования. Место редактора в системе «автор-читатель».
- •2. Текст как предмет работы редактора. Признаки текста.
- •3.Работа над фактическим материалом. Цитаты
- •4. Работа редактора над композицией рукописи
- •5. Заголовок. Основные требования, предъявляемые к заголовкам (примеры).
- •6. Работа с аппаратом издания
- •7. Виды правки. Методика правки текста.
- •8. Описание, его виды и признаки.
- •9. Рассуждение, его виды и признаки.
- •10. Повествование, его виды и признаки.
- •11. Редакторская оценка рукописи. Цитаты.
- •12. Типы ошибок (с примерами).
- •13. Выбор темы. Критерии оценки темы (примеры нарушений критериев).
- •15.Редактирование текстов научной литературы
- •16. Характеристика официально-делового стиля
- •17. Разговорная речь, ее стилеобразующие черты.
- •18.Характеристика газетно-публицистического стиля
- •19.Характеристика научного стиля
- •20. Закон тождества. Закон достаточного основания. Ошибки, связанные с нарушением этих законов (примеры).
- •21. Закон исключенного третьего и закон противоречия. Ошибки, связанные с нарушением этих законов (примеры).
16. Характеристика официально-делового стиля
Официально-деловой стиль — функциональный стиль речи, среда речевого общения в сфере официальных отношений, в сфере правовых отношений и управления и т.д. Этот стиль выделяется среди книжных стилей своей относительной устойчивостью и замкнутостью. Характерная черта официально-делового стиля - наличие в нем многочисленных речевых стандартов — клише. Если в других стилях шаблонизированные обороты нередко выступают как стилистический недостаток, то в официально-деловом стиле в большинстве случаев они воспринимаются как вполне естественная его принадлежность. Официально-деловой стиль — это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т. д.
Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт:
1) сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств;
2) стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы, свидетельства о рождении и браке, денежные документы и т. д.), употребление присущих этому стилю клише;
3) широкое использование терминологии, номенклатурных наименований (юридических, дипломатических, военных, административных и др.), наличие особого запаса лексики и фразеологии (официальной, канцелярской), включение в текст сложносокращенных слов, аббревиатур;
4) частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании, в отношении, в соответствии с, в деле, в силу, в целях, за счет, по линии и др.), сложных союзов (вследствие того что, ввиду того что и др.), а также различных устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (на том основании, что …; по той причине, что);
5) повествовательный характер изложения, использование номинативных предложений с перечислением;
6) прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования;
7) тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим;
8) почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;
9) слабая индивидуализация стиля.
Из-за неоднородности тематики и разнообразия жанров выделяются две разновидности: официально-документальный стиль (язык законодательных документов, связанных с деятельностью государственных органов и т.д), и обиходно-деловой стиль(служебная переписка между учреждениями и организациями: деловое письмо, коммерческая корреспонденция и т.д).
17. Разговорная речь, ее стилеобразующие черты.
Разговорный стиль – стиль речи, который служит для непосредственного общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. Этот стиль чаще используется в устной речи и реализован диалогом. В нём отсутствует предварительный отбор языкового материала. А большую роль играют внеязыковые факторы: мимика, жесты, окружающая обстановка. Часто используется разговорная и просторечная лексика. Разговорный стиль противопоставлен книжным стилям в целом. Разговорный стиль – это наиболее традиционный коммуникативный стиль, характеризуется массовостью употребления, обслуживает бытовую сферу общения. Он предусматривает близкое знакомство, социальную общность участников разговора, отсутствие в общении элемента формальности. Разговорным стилем речи пользуются люди всех возрастов, всех профессий не только в быту, но и в неофициальном, личном общении в общественно-политической, производственно-трудовой, учебно-научной сферах деятельности. Он широко представлен в художественной литературе. Разговорная речь занимает исключительное положение в современном русском языке. Это исконный стиль национального языка, в то время как все другие – явления более позднего периода. Специфической определяющей чертой разговорной речи является то, что она используется в условиях неподготовленного, непринужденного общения при непосредственном участии говорящих. Ситуация разговорной речи складывается из специфических компонентов, которые определяют выбор говорящим, именно разговорной разновидности языка. К трем главным компонентам ситуации относятся:
неофициальные отношения между говорящими, т.е. близкие (дружеские, родственные) или нейтральные;
отсутствие у говорящих установки на сообщение, имеющее официальный характер (лекцию, доклад, выступление на собрании, ответ на экзамене, научный диспут);
отсутствие элементов, нарушающих неофициальность общения (посторонних лиц, магнитофона для записи речи).
Именно этими компонентами создается непринужденность общения. Кроме основных, есть дополнительные компоненты ситуации, влияющие на выбор и построение разговорной речи:
- число говорящих, и жанр речи (монолог, диалог, полилог);
-условия осуществления речи;
-опора на внеязыковую ситуацию;
-наличие общего житейского опыта, общих предварительных сведений у собеседников.
К основным особенностям разговорной речи относятся: Интонация и произношение; Лексика и словообразование (Обиходно-разговорная– это слова, которые приняты в повседневной жизни). Основные приметы разговорности в области словообразования:
употребление слов с суффиксами ярко выраженной экспрессивности, эмоциональности, стилистической сниженности (-ль (враль), -аш- (торгаш), -ун- (болтун)),
соединения двух или нескольких слов в одно: вечерняя газета – вечерка;
Фразеология (речевые устойчивые обороты, обороты-жаргоны, обороты, заимствованные из научной терминологии).
Морфология -Местоимения в разговорном стиле;
преобладание простых предложений; широкое использование вопросительных и восклицательных предложений;
употребление слов-предложений; неполные предложения и т. д.).