Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Редактирование отдельных видов литературы (шпор...doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
25.09.2019
Размер:
386.05 Кб
Скачать

28 Сюжет и фабула художественного произведения.

Сюжет - последовательное изложение событий, ставших предметом внимания рассказчика. Фабула раскрывает эти события в частностях и в деталях и дает им мотивировку. Сюжет -ствол, фабула - ветви и листая.

Сюжет.Вы встретили человека, которого не видели много лет. При Встрече он рассказал вам о себе, а вы поделились с ним своими новостями.

Фабула. Приукрасили, детализовали поменяли сюжет, изменили последовательность.

Сюжет соотносится с фабулой как общий план с его разработкой. В рамках сюжета писатель разрабатывает фабулу: он может нарушать и изменять последовательность событий, замедлять и ускорять действие, акцентировать те или иные частности или общности.

И сюжет, и фабула выражают действие. Еще древние авторы справедливо считали, что действие должно иметь начало, сере­дину, конец, чтобы читатель или зритель мог составить о нем верное представление. Классическим началом сюжета является завязка - событие, заставляющее героев произведения пред­принимать определенные поступки, т.е. действовать. Завязке может предшествовать экспозиция, рассказ об обстановке, в которой предстоит действовать героям. Но писатели часто обходятся без нее, начиная прямо с завязки. В приключенческих повестях и рассказах фабуле принадлежит часто решающая роль. Развитие действия приводит к кульминации - высшей точке его на­пряжения, которое выражается в решающем столкновении проти­воположных сил повествования. За кульминацией следует развязка, в которой объясняется исход события, положенного в основу произведения.

В старинных произведениях начальные и конечные элементы сюжета выделялись в отдельные части, носившие названия пролога и эпилога. В прозу и поэзию эти термины пришли из драмы. Еврипид в прологах к своим трагедиям дает конспективное изложение событий, предшествующих началу действия. В прозаических произведениях пролог часто стал играть роль авторского предуведомления о целях и задачах романа - таков, например, пролог к «Дон-Кихоту» Сервантеса. Но еще чаще в прологе давалась развернутая экспозиция к провш ведению.

Эпилог сообщает о судьбе действующих лиц, образы которых получают завершение Иногда после окончания действия. Это как бы развязка развязки.

29. Тематика научно-популярной литературы определяется основными направлениями технических, естественных, гуманитарных наук. Она может быть самая разнообразная.

В издании «Вселенная, какой мы ее представляем» интересно и популярно рассказывается о Вселенной, звездах, солнце. Много внимания уделено таким новым типам небесных объектов, как пульсары, радиогалактики, квазары. Книга «Бесконечна ли Вселенная» в популярной форме, не по­ступаясь при этом научностью, знакомит читателя с новейшими от­крытиями в астрономии и космологии и их влиянием на эволюцию картины мира и.мировоззрения. Представляют интерес экскурсы в область становления важнейших понятий - «бесконечность», «вселенная», «пространство» и «время». Значительное место занимают издания по естественным наукам. О новейших достижениях генетики и проблемах, над которыми работают ученые, в частности об успехах в области генной инженерии, о влиянии ионизирующей радиации на наследствен­ность, о ликвидации наследственных заболеваний повествуется в научно-популярном исследовании «Генетика раскрывает тайны жизни». Тематика зачастую определяется задачами, стоящими перед промышленностью и сельским хозяйством страны. Внедрение в производство научных разработок - важнейшая проблема для научно-исследовательских институтов любого профиля («Наука - легкой промышленности», «Достижения генетики - сельскому хозяйству»). Здоровье - главное достояние не только отдельного человека, но и общества в целом. («За активное долголетие, «Лечебное садоводство - новое направ­ление в науке», «Периферические сердца»).

Начался поиск имен славных сынов белорусского народа, которые в прошлом внес­ли значительный вклад в развитие науки, но потом были незаслу­женно забыты. До издания «Прафесар электраграфи i магнетызму» кто из читателей в Беларуси знал такое имя - Якуб Ануфриевич Наркевич-Иодко? А ведь оно было хорошо известно в конце XIX века как в Беларуси, тащи за ее пределами - в Петербурге, Берлине, Вене, Париже, Риме. При жизни этому человеку были присвоены вы­сокие звания, титулы, выданы награды. А в 1896 году в Париже была даже издана книга о жизни и деятельности Я.-Ж. НаРсевича-Иодко. Редкая газета в те времена не помещала о нем репортажа, статьи или хотя бы краткого сообщения. Я. А. - один из самых ярких представителей научной мысли дореволюционной Беларуси. Его научные интере­сы охватывали области физики, медицины, природоведения. Вы­сокая общая культура и серьезное всестороннее образование по­зволили Я. А. Наркевичу-Иодко вести самые разносторонние ис­следования, в том числе и гуманитарные. «Рыцар навую з Нянькава» - научно-популярное издание о на­шем земляке, исследователе природы Владиславе Дыбовском. Участник восстания 1863 года, он был лишен возможности за­ниматься любимой работой. О нашем земляки, уроженце Минской губернии, инженере-строителе Николае Феликсовиче Ястребском рассказывается в научно-популярном исследовании "Практычная мехашка i «Мёртвыя душы»". До этой публикации мало кто знал о нем.

30.Требования к редактированию лингвистических словарей. Работа по редактированию словарей опред. характером, целевым и читательским адресом. Назначение одноязычного тол. С. - дать научное описание словарного состава языка в определенный период его развития и объяснить значения приводимых слов; указываются написание, произношения, место ударения, грамм. и стил. ошибки, примеры, фразеол. сочетания. Толковые С.: нормативными и не-. В нормативных отбор слов в соответствии с действующими языковыми нормами; не- отражают максимально возможное число слов в определенных хронологических рамках. Основная часть- словарные статьи в алфавитном порядке ( необх. словник издания, сод. перечень заглавий статей. Принципы отбора слов, приемы определения значений слов и объем дополнительных сведений избираются раз­ные, в зав. от назначения, типа (большой, средний, краткий) и его нормативности. Словник академического словаря должен отразить все многообразие живого русского языка, вкл. общенародные, огран. в употреблении (неологизмы, архаизмы, специальные слова). После обработки словника, опред. структура словарной статьи. Структура С. статьи: В качестве заголовочной единицы выступ. заглавное слово, затем следует грамматическая характеристика; указываются особенности синт. управления, объяснение значения слова; фразеология. Иноязычные слова сопровождаются этим. справками. Значения выд. арабскими цифрами. Отдельные области словарной статьи разделяются параллельками. Структура зависит также от типа статьи: м.б. основной (базовой- имеет максимальный набор элементов), производной (содержит сокр., отсылочную хар-ку сочетаемости заглавного слова с др. словами) и отсылочной (кроме заглавного слова, содержит его минимальную грам. харак-ку и отсылку к базовой. Типы толкования: описательный, применяемый в основном для служебных слов, некоторых местоим., слов с абстрактным действием; дефинитный - слов, имеющих назывную функцию; отсылочный, когда семантизация слов-синонимов с заглавным словом базовой статьи производится с помощью отсылочных указаний «то же, что...»; синонимичный. Также привод. фразеол. обороты и устойчивые словосочетания, Иллюстр. предложения. Пометы (прин.к грамм. разряду, части речи (на-реч., числит., предлог), ограничения в употреблении (стил. пометы: разг., устар., обл.), специальной области употребления (физ., хим., астрон., спец. и т.п.). Двуязычные словар по характеру инр-ции: общие и научно-технические, или отраслевые. По объему: на большие (переводчиков), средние(студ.) и малые (шир. круг)

31.Требования к составлению словников и написанию статей. Словник - перечень статей-терминов с указанием размеров статей, с краткой аннотациями; указания об иллюстрировании статьи, наличии библиографического материала. Составители С. издания должны правильно определить объемы статей и распределить количество среди тем по различным отраслям знаний. Словник Э. должен отражать современное представление о классификации наук. Э. при тематическом (алфавитном) материал располог. по определ. систему изложения размещаемых сведений. Редакция словника: распределить лимиты статей и знаков между созданными научно-отраслевыми редакциями; подготовка и редактирование статей совместно с редакциями тематических словников по всем отраслям науки и научным дисциплинам; составление общеалфавитного словника на все тома и отдельно на каждый том; установить средние размеры статей для каждой редакции и издания; сопоставить разработанные словники со словниками других энциклопедических изданий. С. отраслевых редакций- сост. по тематическому принципу. В н-от. редакции на основе тематических словников составляется алфавитная картотека. Утверждает словник после окончательного редактирования Главная редакция. Словники н-от. редакций сводятся в единый алфавит, создается общий словник издания; определяются границы будущих томов; При обработке выявляются дублирующие статьи смежных дисциплин, соотношение объемов статей одной редакции; следят за соблюдением пропорций. С. не является неизменным. Типовые схемы статей: единообразие построения и подачи материала в однотипных статьях, для чего после утверждения словников отраслевые научные редакции с редакцией словника должны определить различные типы статей и разработать их типовые схемы. редакции комплексных статей, работа по сводному редактированию; располагает разделы, проверяет по схеме наличие всех сведений, устраняет повторения, расхождения, обсуждаются. тематическая редакция: подготавливает статьи по отрасли знания; подбор авторов, заказ статей, редак-ие, проверка фактов, историзма, актуальности; Требования к статьям: правильное заглавие статьи, в зав. от издания; единое оформление; Названия статей в форме существительных и ед. ч., на 1 месте слово с логич. ударением; ударения в заглавиях; этимологические справки; начало С. с четкой дефиниции; определения незнакомым явлениям, событиям; система ссылки (курсивом) соотв. наз-ям статей, их правильность; оригинальность статей; внутритекстовую и пристатейную библиографию; ил­люстрации, Карты и схемы, точно согласованные с текстом; фактического материала: жесткую ограниченность в объемах; необходимость сочетания строгой научности с доступностью, популярностью изложения материала; таблицы и диаграммы, схем и чертежей; исторической справки. Четкость, ясность и сжатость, не допускать в статьях газетный, журнально-публицистический или беллетристический стиль.

32. Требования, предъявляемые к учебной литературе в процессе ее редактирования: изложение материала д.б. рассчитано на читателя определенного возраста, определенного уровня раз­вития; Р-р д. знать его подготовленность, развитие, степень заинтересованности книгой. В каждом учебнике д. б. определен предмет данной науки и задачи курса.

Научность: изложение дисциплины в свете новейших достижений науки, на основе достоверных фактов, правильное объяснение фактов и связей между ними. Формулировки: просты, понятны, строго научны. Здесь для старших классов общ-ых школ, средних специальных заведений по дисциплинам, как биология, физика, химия, следует пользоваться методом историзма, рассказывать о перспекти­вах развития науки, о проблемах, над разрешением которых работают отечественные и зарубежные ученые. Изучение предмета надо связывать с практикой. Д.б. уделено внимание построению книги, композиции, что способствует развитию мышления и памяти, помогает усваивать и запоминать.

Композиция: понимается (с внешней стороны) разбивка материала на главы, параграфы (статьи) небольшого объема; сюда относятся рисунки, карты, схемы, таблицы. Также д. б. введение.

Логическое построение, в ней не­обходима соразмерность частей. Разбивка содержания на разделы, главы, параграфы вызывает­ся необходимостью разграничить части логически и по существу. Важную роль в учебной книге играют иллюстрации, поясня­ющие текст. Чистота, ясность, точность, выразительность, правиль­ность языка. Не выпускать книг, написанных серым, скучным языком, бороть­ся со штампами, канцелярщиной.

УЛ для ВУЗов. Студент самостоятельно работает над материалом; должны учитывать возможности студента. Учебники должны быть небольшо­го объема, содержать лишь основные положения данной науки.

В УЛ для вузов надо говорить о том, что в данной области науки или техники научно обосновано, проверено и подтверждено практикой, показать значение теории для практики. Если материал сложен нужно пользоваться оригинальными рисунками, фотографиями, картами, таблицами, схемами, диаграммами.

Изложение материала должно заинт-ть, возбуждать мысль, вызы­вать желаше вникнуть в вопрос. Изложение должно быть живое, ясное, простое, на хорошем литературно языке, а не штампованное, сухое, концелярсоке. В УЛ по техническим дисциплинам необ­ходимо каждое техническое решение обосновывать, д.б. обращение к студенту, выводы, и мотивация к работе.