Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
шроры по судье.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
23.09.2019
Размер:
107.94 Кб
Скачать

10. Специфика библиографирования текстов писателей

Библиография текстов подчеркивает, что указатели этого типа документов включают не только материалы, которые можно назвать сочинениями или произведениями писателей, но и печати, публикации его писем, подготовительных материалов к сочинениям – любых текстов писателя и когда-либо опубликованных.

Регистрация всех печатных текстов писателя – задача библиографии текстов. Библиография текстов писателя используется и в справочно-библиографической работе библиотек.

В биб-фии текстов учитываются все опубликованные худож-е, лит-критические, публицистические произведения писателя, законченные и незаконченные, оригинальные и переводные произведения. Регистрируются первоначально редакции, варианты, наброски.. По своему составу биб-фия текстов аналогична акад. полному собранию сочинений: она тоже должна включать в себя все,что вышло из-под пера писателя. Разница лишь в том, что в полное собрание сочинений включены материалы как напечатанные ранее так и оставшиеся в рукописях,а бгрфия текстов регистрирует только печатный материал.

Выбор источников.

Библиограф должен установить круг источников ,подлежащих просмотру. Необходимо просматривать печать городов в которых жил и работал писатель.

В бгрфии текстов принято хронологическое расположение зарегистрированного материала. Тексты произведений располагаются обычно по датам их публикации. Если известна точная дата написания, то она приводится в аннотации.

Расположение по датам публикаций может быть двояким: по датам появления каждой публикации и по датам появления первой публикации каждого текста.

Помимо указателя заглавий в библиографии текстов есть еще и вспомогательные указатели: указатель имен, указатель псевдонимов, указатель источников.

НП: В указателе переводов Мицкевича материал расположен по жанрам, а внутри жанра по произведениям в хронологии их написания. Все переводы каждого произведения собраны в одном месте под названием оригинала. Вспомогательных указателей бгрфия переводов требует больше, чем обычная бгрфия текстов: кроме алфавита русских заглавий в ней дается алфавит _ произведений в подлиннике.

30. 42 Технология аннотирования художественной литературы и литературоведческих документов.

Аннотирование художественных произведений – сложный труд, требующий начитанности, хорошей осведомленности в вопросах литературоведения и критики. Аннотация к произведения худ. литературы дает его общественную характеристику, раскрывает его идею, тематику, отмечает его значение, специфику. Рекомендательная аннотация должна заинтересовать читателя книгой, привлечь его к чтению.Вместо пересказа фабулы, надо давать справку о времени и месте действия, характеристику социального круга, в котором оно развертывается, центр конфликта. Для придания аннотации конкретности можно выделить один яркий эпизод. Качество аннотации к художественным произведениям зависит от того, насколько удается составителю лаконичное и компактное изложение итогов историко-литературного или критического изучения творчества писателя и конкретного произведения. Слабым местом аннотации художественной литературы остается оценка эстетического качества произведений – творческого метода, стиля, художественные особенности. Элементы аннотации: - указания на конкретный фактический материал, легший в основу произведения (реальные события, лица, если произведение автобиаграфично); - сведения об авторе, особенно если это писатель малоизвестный. Дается характеристика идейной позиции писателя, его творческого метода, роли в развитии литературы; - историко-литературная характеристика или справка.

При аннотации поэзии, где нет четкой сюжетной линии, , разумным приемом аннотирования является характеристика общей направленности произведения и привлечение одной - двух цитат, дающих возможность получить представление об авторе, его стиле. Интерес к рекомендательным произведением может быть усилен приведением в аннотации отзывов о нем.

Нет четкой композиции в аннотации. Одна аннотация может начинаться со справки об истории возникновения книги, в другой – с указателя на прототипа героев, в третьей – с яркой цитаты. Лишь одно является обязательным: аннотация должна быть написана так, чтобы читателю захотелось прочесть аннотированное произведение. Помимо индивидуальной аннотации есть вводные замечания к разделам, текстовые связи между библиографическими записями, группировка аннотаций перерастающая в небольшие обзоры.

При аннотир-и худ. лит-ры особое место занимает поэзия. поэтич. произв-я в котором нет чётко выраженной фабулы. Приём – хар-ка общей направленности произв-я.

Слабым местом аннотир-я худ. лит-ры - оценка эстетического качества пр-я – творческого метода, стиля, худ. особенностей. Эст. оценка либо вовсе отсутствует в аннот-ях, либо сводится к общим фразам.

Качество аннотации к худ пр-ю зависит от того насколько удаётся составителю лаконичное и компактное изложение итогов историко-лит. или критич. изучения тв-ва писателя и конкретного пр-я.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]