
- •1, 2 Семестры.
- •3,4 Семестры
- •5 Семестр
- •3 Семестр
- •4 Семестр
- •5 Семестр
- •Практическая фонетика
- •Практическая грамматика
- •1 Семестр
- •2 Семестр
- •3 Семестр
- •4 Семестр Неличные формы глагола. Инфинитив. Инфинитивные конструкции. Сложное дополнение. Сложное подлежащее. Герундий. Функции и употребление герундия в предложении. Причастие I. Причастие II.
- •5 Семестр
- •Содержание экзаменационного билета (2-ой семестр)
- •Содержание экзаменационного билета (4-ый семестр)
- •Требования по видам речевой деятельности
- •Темы для экзамена по практике речи. (4-ый семестр)
- •Часть II
- •6, 7, 8, Семестры
- •6,7,8 Семестры
- •3 Курс (6 семестр)
- •4 Курс (7, 8 семестры.)
3 Семестр
Категории глагола. Категория наклонения. Изъявительное и повелительное наклонение (direct moods). Способы выражения модальности. Способы выражения проблематичности и нереальности действия. Косвенные наклонения – the Suppositional Mood, Subjunctive I, Subjunctive II, the Conditional Mood. Употребление глагольных форм косвенных наклонений в простых и сложных предложениях.
4 Семестр Неличные формы глагола. Инфинитив. Инфинитивные конструкции. Сложное дополнение. Сложное подлежащее. Герундий. Функции и употребление герундия в предложении. Причастие I. Причастие II.
5 Семестр
Наклонение. Система наклонений в английском языке. Сослагательное наклонение.
Модальные глаголы. Модальные глаголы как глаголы отношения субъекта к действию Морфологические с синтаксические особенности модальных глаголов. Формы времени и наклонения. Сочетание модальных глаголов с разными формами инфинитива для выражения значений залога, вида, временной отнесенности.
В каждом семестре предусмотрена самостоятельная работа студентов над индивидуальным домашним чтением и систематический отчет по прочитанному материалу. 300 страниц домашнего чтения и 300 лексических единиц.
МЕТОДИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЗАЧЕТУ И ЭКЗАМЕНУ.
На экзамене по практике устной и письменной речи студенты
должны:
Понимать речь преподавателя в непосредственном общении; в нормальном темпе отвечать на вопросы экзаменатора с правильным произношением и соответствующей интонацией.
Читать про себя и понимать без перевода на русский язык незнакомый неадаптированный текст, объемом до 3500 печатных знаков.
Свободно, правильно в звуковом отношении, с хорошей интонацией, с соблюдением законов паузации, ритмики и артикуляционного уклада английского языка читать вслух подготовленный отрывок.
Уметь сделать художественный перевод предложенного отрывка на русский язык.
Уметь изложить содержание прочитанного и отвечать на вопросы преподавателя или вести беседу по прочитанному тексту.
Уметь вести беседу в пределах активного лексического и грамматического минимума по тематике, предусмотренной программой.
Уметь правильно переводить предложения или мини-ситуации с русского языка на английский в пределах изучаемых лексических и грамматических тем.
Экзаменационный материал.
Содержание экзаменационного билета (2-ой семестр)
Письменный перевод на русский язык оригинального художественного текста. Объем – 900-1100 знаков. Время подготовки – 20 минут. Форма проверки – проверка подготовленного перевода.
Чтение (ознакомительное, без словаря) оригинального художественного текста. Объем – 3000-3500 печатных знаков. Время на подготовку – 20 минут. Форма проверки – изложение на иностранном языке содержания прочитанного текста и/или беседа по прочитанному тексту.
Фонетическое чтение предложенного отрывка оригинального текста в объеме 900-1100 печатных знаков. Время подготовки – 10 минут. Форма проверки – проверка чтения подготовленного текста.
Беседа на иностранном языке по тематике, предусмотренной программой.
Устный перевод предложений или мини-ситуаций с русского языка на английский язык в пределах пройденного активного и грамматического минимума. Перевод осуществляется без предварительной подготовки.