Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
История произведения Фридриха Энгельса «Людвиг...docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
22.09.2019
Размер:
27.82 Кб
Скачать

История произведения Фридриха Энгельса «Людвиг Фейербах и конец немецкой классической философии»

«Людвиг Фейербах и конец классической немецкой философии» - это философское произведение Фридриха Энгельса, посвященное вопросу об отношении марксистской философии к одному из её теоретических источников -- классической немецкой философии, в особенности к учению Гегеля и Людвига Фейербаха; содержит систематическое изложение основ диалектического и исторического материализма. Написано в начале 1886 года в связи с изданием книги датского философа Штарке «Людвиг Фейербах» (Штутгарт, 1885). Владимир Ленин считал, что наряду с «Манифестом Коммунистической партии» произведение Энгельса является «... настольной книгой всякого сознательного рабочего» (Полное собрание сочинений, 5 издание, том 23, с. 43).

«Людвиг Фейербах. Конец классической немецкой философии» был первоначально напечатан в теоретическом журнале германской социал-демократии «Die Neue Zeit» (Штутгарт, 1886, № 4--5), а затем издан отдельной брошюрой с предисловием Фридриха Энгельса (датировано 21 февраля 1888) и с приложением «Тезисов о Фейербахе» Карла Маркса (Штутгарт, 1888). В 1889 в петербургском журнале «Северный вестник» (№ 3--4) под названием «Кризис философии классического идеализма в Германии» был напечатан русский перевод Львовича с многочисленными отступлениями от текста оригинала. В 1892 в Женеве группа «Освобождение труда» издала полный русский перевод Плеханова, второе издание с его предисловием вышло там же в 1905. В 1894 в парижском журнале «L'Ere nouvelle» (№ 4--5) был напечатан французский перевод Лафарг, просмотренный Фридрихом Энгельсом. В 1892 в Болгарии вышел болгарский перевод (с русского), в 1899 во Львове украинский перевод, в 1902 в Риме итальянский перевод, в 1903 в Чикаго английский перевод. Это произведение -- одно из наиболее распространённых произведений марксизма, издавшееся почти во всех европейских и во многих других странах на десятках языков. В СССР трактат был издан отдельной книгой 121 раз на 33 языках (народов СССР и иностранных) общим тиражом 4806 тысяч экземпляров (данные на 1 января 1971). «Людвиг Фейербах и конец классической немецкой философии» был первоначально напечатан в теоретическом журнале германской социал-демократии «Die Neue Zeit» (Штутгарт, 1886, № 4--5), а затем издан отдельной брошюрой с предисловием Фридриха Энгельса (датировано 21 февраля 1888) и с приложением «Тезисов о Фейербахе» Карла Маркса (Штутгарт, 1888). В 1889 в петербургском журнале «Северный вестник» (№ 3--4) под названием «Кризис философии классического идеализма в Германии» был напечатан русский перевод Львовича с многочисленными отступлениями от текста оригинала. В 1892 в Женеве группа «Освобождение труда» издала полный русский перевод Плеханова, второе издание с его предисловием вышло там же в 1905. В 1894 в парижском журнале «L'Ere nouvelle» (№ 4--5) был напечатан французский перевод Лафарг, просмотренный Фридрихом Энгельсом. В 1892 в Болгарии вышел болгарский перевод (с русского), в 1899 во Львове украинский перевод, в 1902 в Риме итальянский перевод, в 1903 в Чикаго английский перевод. Это произведение -- одно из наиболее распространённых произведений марксизма, издавшееся почти во всех европейских и во многих других странах на десятках языков. В СССР трактат был издан отдельной книгой 121 раз на 33 языках (народов СССР и иностранных) общим тиражом 4806 тысяч экземпляров (данные на 1 января 1971).