- •Вопросы к экзамену по дисциплине «стилистика и литературное редактирование»
- •Стилистика – наука о языке
- •Понятие «функциональный стиль» и его характеристики
- •Фразеологическая единица. Стилистическое использование фразеологических единиц.
- •Функциональная стилистика и ее предмет.
- •Понятие «литературная норма», ее типы
- •Интонация как стилистическое средство
- •Стилевые черты научного стиля речи (лексика, синтаксис).
- •Оценка значимости факта для текста. Правила работы с фактами.
- •Стилистические возможности имен прилагательных
- •Стилевые черты функционально-делового стиля речи (лексика, синтаксис).
- •Конкретизация представления как метод проверки факта
- •Стилистические возможности имен числительных.
- •Функциональная характеристика разговорной речи (лексика, синтаксис).
- •Лексика. Слои лексики
- •Стилистические возможности местоимений.
- •Функциональная характеристика публицистического стиля (лексика, синтаксис).
- •Использование омонимии и синонимии как стилистического средства.
- •Стилистические возможности глагола.
- •Использование антонимии и паронимии как стилистического средства.
- •Стилистические возможности предлогов
- •Саморедактирование
- •Закон тождества и ошибки, связанные с его нарушением
- •Обстоятельства и их стилистические возможности
- •Текст как объект работы редактора
- •Закон противоречия и ошибки, связанные с его нарушением.
- •Стилистические возможности словосочетаний
- •Информативность текста и виды информации
- •Закон исключенного третьего и ошибки, связанные с его нарушением
- •Осложнения в простом предложении и их стилистические возможности
- •Смысловая цельность. Синтаксическая связность. Литературная обработанность Смысловая цельность текста
- •Закон достаточного основания и ошибки, связанные с его нарушением
- •1. Аргументы должны быть достоверными (доказанными).
- •2. Аргументы должны быть достаточными (вескими).
- •3. Аргументы должны быть доказаны без тезиса.
- •4. Аргументы (посылки) и тезис должны быть связаны логически.
- •Монолог, диалог, полилог
- •Ознакомительное чтение – первый этап работы с текстом
- •Тропы как семантические преобразования
- •Углубленное аналитическое чтение. Уточнение понятия и высказывания. Сопоставление фактов.
- •При работе с фактами учитывают
- •Основные ошибки при работе с фактами
- •Синекдоха – разновидность метонимии.
- •Эпитет. Оксюморон. Гипербола и ирония
- •Шлифовочное чтение. Правка текста. Принципы правки.
- •Цифра как вид фактического материала и элемент текста.
- •Тропы в разных функциональных стилях речи
- •Вычитка текста как этап литературной правки. Работа редактора текста со статистическими данными
- •Стилистические фигуры речи. Анадиплосис. Полилогия. Градация. Синатроизм. Парономазия.
- •Правка-сокращение. Цитата как вид фактического материала. Приемы их истолкования
- •Стилистические фигуры речи. Антанакласса. Аллитерация. Ассонанс. Логогриф. Зевгма. Эллипсис. Апосиопеза
- •Правка – обработка текста.
- •Повествование как способ изложения, его виды и признаки.
- •Стилистические фигуры речи. Асиндетон (бессоюзие). Инверсия. Гипербатон. Хиазм.
- •3. Перестановки и трансформации
- •Правка – переделка текста. Описание как способ изложения, его виды и признаки.
- •Примеры
- •Логичность текста. Единицы и процедуры логического анализа текста.
- •Рассуждение как тип речи и иррациональное в рассуждении.
- •Основные виды рассуждений и их признаки
- •Использование жаргонизмов в стилистических целях.
- •Понятия и их отношения в тексте
- •Канцеляризмы, речевые штампы в речи. Использование терминов в стилистических целях
- •Однородные члены предложения и их стилистические возможности.
- •Стилистика имен существительных и их форм
- •Использование диалектизмов в стилистических целях.
- •Понятие «современный русский язык».
- •Понятие точности цитирования, приемы и правила проверки цитат.
- •Точность
- •Использование устаревших слов в стилистических целях.
- •Стилистика текста. Типы связи предложений в тексте. Единицы текста
- •Характеристика понятия «литературный язык».
- •Использование окказионализмов в стилистических целях.
- •Особенности структуры сложных предложений с точки зрения стилистики.
- •Основные виды рассуждений и их признаки.
- •Использование экзотизмов и варваризмов в стилистических целях.
Понятие «современный русский язык».
Современный русский язык – язык, который нашел отражение в текстах, созданных носителями русского литературного языка начиная с эпохи Пушкина до наших дней, и существует с современной устной речевой коммуникации на уровне носителей литературного языка, т.е. в устной публичной речи, в языке радио, кино, телевидения, в разговорной литературной речи.
В основе периодизации истории русского литературного языка Л П. Якубинского, В. В. Виноградова, Г. О. Винокура, Ф. П. Филина, Ю. С. Сорокина и других лежат наблюдения над нормами русского литературного языка, его отношением к старой литературно-языковой традиции, к народно-разговорному языку и диалектам, учет общественных функций и сфер применения русского литературного языка.
В связи с этим большинство лингвистов выделяет четыре периода в истории русского литературиого языка:
1. литературный язык древнерусской народности, или литературный язык Киевского государства (XI—XIV вв.),
2. литературный язык великорусской и а р о д-н о с т и, или литературный язык Московского государства (XIV— XVII вв.),
3. литературный язык периода формирования русской нации (XVII — первая половина XIX в.),
4. современный русский литературный язык.
Современный русский литературный язык представляет собой высшую форму общенационального русского языка.
Из изменений следует выделить реформу русского правописания 1918 года, а также менее существенные изменения 1956 года.
1. В узком смысле слова современным следует считать язык, на котором мы говорим и пишем сейчас, т.е. язык второй половин ХХ столетия.
2. (или) эволюционный характер изменения грамматического строя, стабильность всех его основных категорий, историчность нормы, сохранение и передача от одного поколения к другому лучших образцов литературной речи в классической и, шире вообще в художественной литературе, - все это делает вполне приемлемым и боле широкое понимание русского литературного языка – от Пушкина до наших дней.
Все основные черты грамматического строя языка, его основные категории обладают большой устойчивостью.
Понятие о современном русском литературном языке. Традиционно русский язык является современным со времени А. С. Пушкина. Современный русский язык – один из богатейших языков мира – требует серьёзного, вдумчивого изучения. Высокие достоинства русского языка создаются его огромным словарным запасом, широкой многозначностью слов, богатством синонимов, неисчерпаемой сокровищницей словообразования, многочисленностью словоформ,
особенностями звуков, подвижностью ударения, чётким и стройным синтаксисом, разнообразием стилистических ресурсов. Следует различать понятия русский национальный язык и литературный русский язык. Национальный язык – это язык русского народа, он охватывает все сферы речевой деятельности людей. В отличие от него литературный язык – более узкое понятие. Литературный язык – это высшая форма существования языка, язык образцовый
Понятие точности цитирования, приемы и правила проверки цитат.
В круг обязанностей редактора входит также проверка правильного и уместного использования цитат. Нередко к цитированию прибегают без особой на то необходимости, более того, в цитате повторяют высказанную ранее мысль. Цитату часто обрывают произвольно - там, где кончаются слова, которые согласуются с позицией цитирующего. Бывает, что мысль, высказанную по одному поводу, приводят, относя к другому, или цитату, связанную с конкретным фактом, с определенной ситуацией, эпохой, предлагают как универсальную. И, наконец, приводимые слова просто вырывают из контекста, искажая их смысл. Поэтому редактору важно не только проверить цитату, но и проанализировать контекст. Цитата хороша тогда, когда она содержит логически законченную мысль, выраженную в лаконичной форме. Опускать одно или несколько слов допустимо лишь в том случае, если это не искажает смысла источника.
