- •Вопросы к экзамену по дисциплине «стилистика и литературное редактирование»
- •Стилистика – наука о языке
- •Понятие «функциональный стиль» и его характеристики
- •Фразеологическая единица. Стилистическое использование фразеологических единиц.
- •Функциональная стилистика и ее предмет.
- •Понятие «литературная норма», ее типы
- •Интонация как стилистическое средство
- •Стилевые черты научного стиля речи (лексика, синтаксис).
- •Оценка значимости факта для текста. Правила работы с фактами.
- •Стилистические возможности имен прилагательных
- •Стилевые черты функционально-делового стиля речи (лексика, синтаксис).
- •Конкретизация представления как метод проверки факта
- •Стилистические возможности имен числительных.
- •Функциональная характеристика разговорной речи (лексика, синтаксис).
- •Лексика. Слои лексики
- •Стилистические возможности местоимений.
- •Функциональная характеристика публицистического стиля (лексика, синтаксис).
- •Использование омонимии и синонимии как стилистического средства.
- •Стилистические возможности глагола.
- •Использование антонимии и паронимии как стилистического средства.
- •Стилистические возможности предлогов
- •Саморедактирование
- •Закон тождества и ошибки, связанные с его нарушением
- •Обстоятельства и их стилистические возможности
- •Текст как объект работы редактора
- •Закон противоречия и ошибки, связанные с его нарушением.
- •Стилистические возможности словосочетаний
- •Информативность текста и виды информации
- •Закон исключенного третьего и ошибки, связанные с его нарушением
- •Осложнения в простом предложении и их стилистические возможности
- •Смысловая цельность. Синтаксическая связность. Литературная обработанность Смысловая цельность текста
- •Закон достаточного основания и ошибки, связанные с его нарушением
- •1. Аргументы должны быть достоверными (доказанными).
- •2. Аргументы должны быть достаточными (вескими).
- •3. Аргументы должны быть доказаны без тезиса.
- •4. Аргументы (посылки) и тезис должны быть связаны логически.
- •Монолог, диалог, полилог
- •Ознакомительное чтение – первый этап работы с текстом
- •Тропы как семантические преобразования
- •Углубленное аналитическое чтение. Уточнение понятия и высказывания. Сопоставление фактов.
- •При работе с фактами учитывают
- •Основные ошибки при работе с фактами
- •Синекдоха – разновидность метонимии.
- •Эпитет. Оксюморон. Гипербола и ирония
- •Шлифовочное чтение. Правка текста. Принципы правки.
- •Цифра как вид фактического материала и элемент текста.
- •Тропы в разных функциональных стилях речи
- •Вычитка текста как этап литературной правки. Работа редактора текста со статистическими данными
- •Стилистические фигуры речи. Анадиплосис. Полилогия. Градация. Синатроизм. Парономазия.
- •Правка-сокращение. Цитата как вид фактического материала. Приемы их истолкования
- •Стилистические фигуры речи. Антанакласса. Аллитерация. Ассонанс. Логогриф. Зевгма. Эллипсис. Апосиопеза
- •Правка – обработка текста.
- •Повествование как способ изложения, его виды и признаки.
- •Стилистические фигуры речи. Асиндетон (бессоюзие). Инверсия. Гипербатон. Хиазм.
- •3. Перестановки и трансформации
- •Правка – переделка текста. Описание как способ изложения, его виды и признаки.
- •Примеры
- •Логичность текста. Единицы и процедуры логического анализа текста.
- •Рассуждение как тип речи и иррациональное в рассуждении.
- •Основные виды рассуждений и их признаки
- •Использование жаргонизмов в стилистических целях.
- •Понятия и их отношения в тексте
- •Канцеляризмы, речевые штампы в речи. Использование терминов в стилистических целях
- •Однородные члены предложения и их стилистические возможности.
- •Стилистика имен существительных и их форм
- •Использование диалектизмов в стилистических целях.
- •Понятие «современный русский язык».
- •Понятие точности цитирования, приемы и правила проверки цитат.
- •Точность
- •Использование устаревших слов в стилистических целях.
- •Стилистика текста. Типы связи предложений в тексте. Единицы текста
- •Характеристика понятия «литературный язык».
- •Использование окказионализмов в стилистических целях.
- •Особенности структуры сложных предложений с точки зрения стилистики.
- •Основные виды рассуждений и их признаки.
- •Использование экзотизмов и варваризмов в стилистических целях.
Использование жаргонизмов в стилистических целях.
К лексике ограниченного употребления относятся также жаргонизмы – слова, употребляемые людьми определенных интересов, занятий, привычек. Так, например, существуют жаргоны школьников, студентов, солдат, спортсменов, уголовников, хиппи и т. п. Например, в студенческом жаргоне хвост – ‘несданный экзамен, зачет’, общага – ‘общежитие’, шпора, бомба – ‘разновидности шпаргалок’, в жаргоне школьников шнурки, предки, родаки – родители, кекс, пупс, бугор, перец, чел, чувак, хрящ, шняга – парень. Слова, входящие в разные жаргоны, образуют интержаргон (чмо, прикол, крутой, тусовка).
Кроме термина жаргон, существуют также термины «арго» и «сленг». Арго – это специально засекреченный язык. В прежние века в России существовало арго бродячих торговцев – коробейников, профессиональных сборщиков пожертвований и пр. Сейчас можно говорить о воровских арго (перо – нож, пушка – пистолет). Сленг – это отличная от нормы литературного языка языковая среда устного общения, объединяющая большую группу людей. Существенным отличием сленга от жаргона является повышенная эмоциональность сленга и отсутствие в нем избирательности объектов для называния при помощи особых слов: сленг употребим практически во всех речевых ситуациях при неформальном устном общении людей. Так, можно говорить о молодежном сленге – средстве неформального общения молодежи в возрасте примерно от 12 до 30 лет. Сленг обновляется довольно быстро, причем источниками постоянного обновления сленга являются единицы жаргонов (за последние несколько лет молодежный сленг переключился с воровского жаргона как основного «поставщика» лексики на жаргон наркоманов), заимствования (рульный ‘правильный’ – от англ. rule, герла ‘девушка’ – от англ. girl), каламбурное игровое переосмысление слов литературного языка (клава ‘клавиатура’, предки ‘родители’), а также производные от этих единиц (кайфовый, прикольный). При этом значение используемых единиц (жаргонизмов, заимствований) обычно расширяется, переосмысляется по отношению к другим сферам деятельности. Например, наркоман скажет: Меня прёт от этой дури, – а от молодого человека можно услышать: Меня прёт этот музон.
Жаргонная и арготическая лексика находится вне литературного языка и фиксируется только в специальных словарях.
Слова, относящиеся к лексике ограниченного употребления, нередко используются в художественной литературе для речевой характеристики героев, создания определенного колорита.
Понятия и их отношения в тексте
Поня́тие — отображённое в мышлении единство существенных свойств, связей и отношений предметов или явлений; мысль или система мыслей, выделяющая и обобщающая предметы некоторого класса по определённым общим и в совокупности специфических для них признакам.
Связь между двумя понятиями по содержанию может быть весьма далекой. Эта связь может выражаться только в том, что оба понятия отражают какие-то предметы или свойства предметов (например, “безответственность” и “нитка”; “романс” и “кирпич”). Такого рода далекие друг от друга по своему содержанию понятия, не имеющие общих признаков, называются несравнимыми, остальные понятия называются сравнимыми.
Сравнимые понятия делятся по объему на совместимые (объемы этих понятий совпадают полностью или частично) и несовместимые (объемы которых не имеют общих элементов).
Типы совместимости: равнозначность (тождество), перекрещивание, подчинение (отношение рода и вида)
Отношения между понятиями изображают с помощью круговых схем (кругов Эйлера), где каждый круг обозначает объем понятия. Если понятие единичное, то оно также изображается кругом.
Равнозначными, или тождественными, называются понятия, которые различаются по своему содержанию, во объемы которых совпадают, т.е. в них мыслится или один и тот же класс, состоящий из одного элемента, или один и тот же класс предметов, состоящий более чем из одного элемента.
Примеры равнозначных понятий:
1) “Волга” и “самая длинная река в Европе”;
2) “русский писатель Иван Бунин” и “автор повести “Деревня””;
3) “равносторонний прямоугольник” и “квадрат”, “равноугольный ромб”.
Объемы тождественных понятий изображаются кругами, полностью совпадающими.
Понятия А и В называются перекрещивающимися, если их объемы не только частично совпадают, т.е. содержат общие элементы, но и вытачают элементы, принадлежащие одному, и только одному, из них. Примерами таких понятий являются следующие пары: “сельский житель” и “человек, работающий на арендном подряде”; “школьник” и “филателист”; “спортсмен” и “старшеклассник”. Они изображаются пересекающимися кругами. В последнем случае в заштрихованной части двух кругов мыслятся старшеклассники, являющиеся спортсменами, или (что одно и то же) спортсмены, являющиеся старшеклассниками; в левой части круга А мыслятся старшеклассники, не являющиеся спортсменами. В правой части круга В мыслятся спортсмены, которые не являются старшеклассниками.
Отношение подчинения (субординации) характеризуется тем, что объем одного понятия целиком включается (входит) в объем другого понятия, но не исчерпывает его. Это отношение вида и рода: А - родовое, подчиняющее понятие (“животное”), В - видовое, подчиненное понятие (“слон”).
Типы несовместимости; соподчинение, противоположность, противоречие
Соподчинение (координация) - это отношение между объемами двух или нескольких понятий, исключающих друг друга, но принадлежащих некоторому более общему родовому понятию (например, “ель”, “береза”, “сосна” принадлежат объему понятия “дерево”). Они изображаются отдельными неперекрещивающимися кругами внутри более обширного круга. Это виды одного и того же рода.
В отношении противоположности (контрарности) находятся объемы таких двух понятий, которые являются видами одного и того же рода, и притом одно из них содержит какие-то признаки, а другое эти признаки не только отрицает, но и заменяет их другими, исключающими (т.е. противоположными признаками). Слова, выражающие противоположные понятия, называются антонимами. Антонимы широко используются в школьном обучении. Примеры противоположных понятий: “храбрость” - “трусость”; “белая краска” - “черная краска”. Объемы последних двух понятий разделены объемом некоторого третьего понятия, куда, например, входит “зеленая краска”.
В отношении противоречия (контрадикторности) находятся такие два понятия, которые являются видами одного и того же рода, и при этом одно понятие указывает на некоторые признаки, а другое эти признаки отрицает, исключает, не заменяя их никакими другими признаками. Если одно понятие обозначить А (например, “высокий дом”), то другое понятие, находящееся с ним в отношении противоречия, следует обозначить не-А (т.е. “невысокий дом”). Круг Эйлера, выражающий объем таких понятий, делится на две части (А и не-А), и между ними не существует третьего понятия. Например, бумага может быть либо белой, либо небелой; человек бывает честным или нечестным; животное - млекопитающим или немлекопитающим и т.д. Понятие А является положительным, а понятие не-А - отрицательным.
Понятия А и не-А также являются антонимами.
