
- •Вопросы к экзамену по дисциплине «стилистика и литературное редактирование»
- •Стилистика – наука о языке
- •Понятие «функциональный стиль» и его характеристики
- •Фразеологическая единица. Стилистическое использование фразеологических единиц.
- •Функциональная стилистика и ее предмет.
- •Понятие «литературная норма», ее типы
- •Интонация как стилистическое средство
- •Стилевые черты научного стиля речи (лексика, синтаксис).
- •Оценка значимости факта для текста. Правила работы с фактами.
- •Стилистические возможности имен прилагательных
- •Стилевые черты функционально-делового стиля речи (лексика, синтаксис).
- •Конкретизация представления как метод проверки факта
- •Стилистические возможности имен числительных.
- •Функциональная характеристика разговорной речи (лексика, синтаксис).
- •Лексика. Слои лексики
- •Стилистические возможности местоимений.
- •Функциональная характеристика публицистического стиля (лексика, синтаксис).
- •Использование омонимии и синонимии как стилистического средства.
- •Стилистические возможности глагола.
- •Использование антонимии и паронимии как стилистического средства.
- •Стилистические возможности предлогов
- •Саморедактирование
- •Закон тождества и ошибки, связанные с его нарушением
- •Обстоятельства и их стилистические возможности
- •Текст как объект работы редактора
- •Закон противоречия и ошибки, связанные с его нарушением.
- •Стилистические возможности словосочетаний
- •Информативность текста и виды информации
- •Закон исключенного третьего и ошибки, связанные с его нарушением
- •Осложнения в простом предложении и их стилистические возможности
- •Смысловая цельность. Синтаксическая связность. Литературная обработанность Смысловая цельность текста
- •Закон достаточного основания и ошибки, связанные с его нарушением
- •1. Аргументы должны быть достоверными (доказанными).
- •2. Аргументы должны быть достаточными (вескими).
- •3. Аргументы должны быть доказаны без тезиса.
- •4. Аргументы (посылки) и тезис должны быть связаны логически.
- •Монолог, диалог, полилог
- •Ознакомительное чтение – первый этап работы с текстом
- •Тропы как семантические преобразования
- •Углубленное аналитическое чтение. Уточнение понятия и высказывания. Сопоставление фактов.
- •При работе с фактами учитывают
- •Основные ошибки при работе с фактами
- •Синекдоха – разновидность метонимии.
- •Эпитет. Оксюморон. Гипербола и ирония
- •Шлифовочное чтение. Правка текста. Принципы правки.
- •Цифра как вид фактического материала и элемент текста.
- •Тропы в разных функциональных стилях речи
- •Вычитка текста как этап литературной правки. Работа редактора текста со статистическими данными
- •Стилистические фигуры речи. Анадиплосис. Полилогия. Градация. Синатроизм. Парономазия.
- •Правка-сокращение. Цитата как вид фактического материала. Приемы их истолкования
- •Стилистические фигуры речи. Антанакласса. Аллитерация. Ассонанс. Логогриф. Зевгма. Эллипсис. Апосиопеза
- •Правка – обработка текста.
- •Повествование как способ изложения, его виды и признаки.
- •Стилистические фигуры речи. Асиндетон (бессоюзие). Инверсия. Гипербатон. Хиазм.
- •3. Перестановки и трансформации
- •Правка – переделка текста. Описание как способ изложения, его виды и признаки.
- •Примеры
- •Логичность текста. Единицы и процедуры логического анализа текста.
- •Рассуждение как тип речи и иррациональное в рассуждении.
- •Основные виды рассуждений и их признаки
- •Использование жаргонизмов в стилистических целях.
- •Понятия и их отношения в тексте
- •Канцеляризмы, речевые штампы в речи. Использование терминов в стилистических целях
- •Однородные члены предложения и их стилистические возможности.
- •Стилистика имен существительных и их форм
- •Использование диалектизмов в стилистических целях.
- •Понятие «современный русский язык».
- •Понятие точности цитирования, приемы и правила проверки цитат.
- •Точность
- •Использование устаревших слов в стилистических целях.
- •Стилистика текста. Типы связи предложений в тексте. Единицы текста
- •Характеристика понятия «литературный язык».
- •Использование окказионализмов в стилистических целях.
- •Особенности структуры сложных предложений с точки зрения стилистики.
- •Основные виды рассуждений и их признаки.
- •Использование экзотизмов и варваризмов в стилистических целях.
Закон противоречия и ошибки, связанные с его нарушением.
Непротиворечивость мышления обеспечивается благодаря соблюдению закона противоречия (или, как его еще называют, закона непротиворечия), в соответствии с которым два взаимоисключающих суждения об одном и том же предмете, взятом в одно и то же время и в одном и том же отношении, не могут быть одновременно истинными. Например, если из двух суждений Сегодня в 12 часов Николай был в кинотеатре и Сегодня в 12 часов Николай был на стадионе одно истинно, то другое, согласно закону противоречия, ложно. Истинными являются суждения, которые соответствуют действительности. Так, высказывание Земля вращается вокруг Солнца истинно, поскольку в нем утверждается факт, имеющий место в действительности. Высказывания же Земля не вращается вокруг Солнца или Солнце вращается вокруг Земли ложны, поскольку они не согласуются с действительностью.
Не может родиться истина, если одно и то же рассматривается с разных точек зрения. Например, такой факт, как пошел дождь, можно оценить и положительно, и отрицательно в зависимости от того, с какой позиции его оценивать: положительно, если была длительная засуха и все с нетерпением ждали дождя, отрицательно - с точки зрения того, кто собрался на прогулку за город.
Стилистические возможности словосочетаний
По структуре словосочетания делятся на простые (двучленные) и сложные (многочленные). В простых словосочетаниях имеет место распространение одного слова другим с различными смысловыми значениями и оттенками, например:высокий дом, книга студента, слушать лекцию, бегло читать и др. Такие словосочетания состоят из двух знаменательных слов, из которых одно является главным, а другое – зависимым. Сложные словосочетания представляют собою распространение слова целым словосочетанием, причем формы и связи составляющих их слов не всегда зависят от главного слова: напр., в словосочетании мой старший брат одно слово (мой) определяет целое словосочетание (старший брат). Существуют также трехчленные или многочленные словосочетания, в которых зависимые слова все подчинены главному слову, т.е. распространяют его в разных направлениях, напр.: любоваться по вечерам закатом (любоваться по вечерам - любоваться закатом), оклейка комнаты обоями (оклейка комнаты - оклейка обоями) и т.п. Беспредложные конструкции вначале появились в профессионально-технической речи и только потом получили распространение в повседневной. При выборе вариантных беспредложных и предложных конструкций типа вытянуться линией - вытянуться в линию, собираться группами -- собираться в группы учитывается различие в смысловых оттенках: предложные сочетания в линию, в группы указывают на б о л ь ш у ю с т е п е н ь к о н ц е н т р а ц и и д е й с т в и я. Обычно предложные конструкции имеют б о л е е к о н к р е т н ы й х а р а к т е р, связь между словами уточняется. Напр.: лицо у девушки -- лицо девушки: в первом - более четкое выражение принадлежности и связь со сказуемым в контексте предложения (ср.: лицо у девушки побледнело).
В сочетаниях типа вернуться поездом - вернуться на поезде, ехать трамваем - ехать на трамвае предложные конструкции отличаются большей степенью сочетаемости с названиями транспортных средств; напр., обычное приехал на машине – неупотребительное приехал машиной.
В других случаях выявляется д о п о л н и т е л ь н о е с м ы с л о в о е р а з л и ч и е. Так, сочетания идти по полю, идти по лесу обозначают движение в отдельных местах названного пространства, а синонимические сочетания идти полем, идти лесом указывают на непрерывность линейного движения.
Сочетания типа работать вечерами - работать по вечерам различаются внутри каждой пары тем, что беспредложные конструкции указывают только на совершение действия в одни и те же отрезки времени, а предложные конструкции обозначают также регулярное повторение действия.
Предложная конструкция позволяет у с т р а н и т ь д в у з н а ч н о с т ь в конструкциях типа письмо матери (чье письмо? или письмо к кому?): в значении “письмо, адресованное матери” следует употреблять сочетание письмо к матери. При кажущейся синонимичности конструкцийравноправны друг другу - равноправны друг с другом правильной является только вторая. Наоборот, правильна беспредложная конструкцияоперировать чем, а не предложная оперировать с чем.
В других случаях различие между беспредложными и предложными конструкциями имеет с т и л и с т и ч е с к и й х а р а к т е р. В парах словосочетаний считать бездельником - считать за бездельника; что касается меня - что касается до меня; петь всю дорогу -- петь во всю дорогу вторые являются устаревшими. Разговорный оттенок присущ сочетанию представлять из себя при сравнении с сочетаниемпредставлять собой.
Нанизывание падежей - расположение цепочкой, обычно с последовательным подчинением, нескольких одинаковых падежных форм: Дом племянника жены кучера брата доктора (Пешковский). Чаще всего наблюдается подобное скопление форм родительного падежа. Стилистически неудачно соседство даже двух форм родительного падежа, если одну образует родительный субъект, а другую — родительный объект. Возможно также нанизывание форм творительного падежа, напр., Доклад был встречен слушателями шумными аплодисментами,дательного падежа, напр., Приступили к подготовке к экзаменам, и предложного падежа, напр., Обсуждался вопрос о соглашении о взаимной помощи.