Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Otvety_na_bilety_po_tipologii.docx
Скачиваний:
151
Добавлен:
21.09.2019
Размер:
107.15 Кб
Скачать

Вопрос 12. Основные понятия лингвистической типологии: языковой тип, языковые параметры, языковые универсалии и фреквенталии, пространство типологических возможностей.

Типологические сходства языков не только многочисленны, но и разнообразны. В основу их систематизации могут быть поло­жены два дифференцирующих признака:

1) степень распростра­ненности данного явления в языках мира

2) атомарный или системный характер наблюдаемого сходства.

В зависимости от степени распространенности различаются несколько видов типологических сходств. Типологическая законо­мерность — это сходство (негенеалогического и неареального про­исхождения), которое наблюдается хотя бы в двух языках. Но обычно к типологическим закономерностям относят сходства бо­лее широкого распространения, т.е. наблюдаемые в целом ряде язы­ков. Интересным примером широкой типологической закономернос­ти могут служить обозначения зрачка. По данным Ч.Тальявини, во многих языках, в том числе в 20 очень далеких неиндоевропейских языках (например, в суахили, саами, китайс­ком, японском, коми, самоанском, древнеегипетском, древнеев­рейском), а также во многих индоевропейских (включая древние языки — санскрит, древнегреческий, латынь) обозначение зрач­ка восходит к слову со значением 'человечек' или 'женщина, де­вочка'. Ср.: словенск. puncica— 'девоч­ка, зрачок'; англ. pupil— 'ученик, воспитанник, малолетний; зра­чок' и т.д. Если в английском, немецком, словенском данный перенос, возможно, связан с влиянием других языков (ср. лат. pupilla'девочка/куколка; зрачок, зеница'), то отмеченное в Словаре Даля значение 'зрачок'; в словах человечек и мальчик, по-видимому, возникло «само собой» — в силу типологической возможности вот так обозначить зрачок.

В отличие от типологических закономерностей, для лингвисти­ческих универсалий характерна максимальная степень представлен­ности соответствующего явления в языках мира — в принципе, во всех языках. Впрочем, рядом с универсалиями иногда выделяют еще два близких класса типологических сходств: почти - универсалии (или статистические универсалии) — это универсалии, для ко­торых известно один или два языка-исключения.

Под фреквенталиями (от nar.frequens — частый) понимают типоло­гические явления, широко распространенные по языкам мира: фреквенталии встречаются в меньшем числе языков, чем это ха­рактерно для универсалий, но все же чаще, чем просто типологи­ческие закономерности. Таким образом, различия между четырьмя классами типологических сходств носят градуальный характер.

В познавательном плане различия в распространенности типологи­ческих сходств представляют большую ценность. Очень существенна для понимания языка относительная, или сравнительная частот­ность сопоставимых явлений. Так, из двух видов ассимиляции — про­грессивной (звук уподобляется своему левому соседу, например, палатализация заднеязычных в праславянском под влиянием пред­шествующих передних гласных) и регрессивной (уподобление пра­вому соседу, например, произнесение русск. ладно как [ланна]) — в языках мира значительно чаще встречается именно регрессивное уподобление. Это связано с неосознаваемым стремлением говоряще­го как бы забегать вперед, опережая или предвосхищая развертыва­емую речь; в результате артикуляция «следующего» звука начинает­ся слишком рано, «не дожидаясь своей очереди», и тем самым вли­яет на артикуляцию звука, произносимого в данный момент. Таким образом, факты, говорящие о разной частотности двух звуковых явле­ний, проливают дополнительный свет на закономерности фонации.

К типологическим сходствам рассмотренных трех видов (ти­пологические закономерности, универсалии и фреквенталии) от­носятся языковые факты или черты, которые носят преимуще­ственно атомарный, изолированный характер. В отличие от них, для понятия языковой тип существенны именно системно связанные типологические закономерности, позволяющие стро­ить типологические классификации языков. Понятно, что сама идея классификации языков предполагает не универсальный, но груп­повой характер тех закономерностей, которые являются основа­нием для выделения языковых типов и групп языков.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]