Билет №1
Части речи в современном китайском языке.
Полные (знаменательные) слова
Имена.
Существительное.
Занимают места I и III. Могут быть определением для I и III.
Локатив.
Занимают места I и III(?). Могут выступать в функции определения для I и III только с частицей de.
Предикативы.
Глагол.
Переходные. Занимают II место из 3-х. Могут выступать в функции определения для I и III только с частицей de.
Непереходные. Занимают места 1(?), II из 2-х, II(?) из 3-х, III. Могут выступать в функции определения для I и III только с частицей de.
Прилагательное.
Занимают II из 2-х и III места. Могут быть определением к I и III.
Числительное.
Входит в состав счетного комплекса. Тесно связано со счетным словом (искл: si4shu1 – идиоматическое выражение)
Детерминатив (mei3).
Обычно имеет после себя счетный комплекс. Выступает определением к существительному.
Слова, связанные с наречием, но не образующие единую группу.
Модальные глаголы –
или сказуемое или ставится перед сказуемым как наречие. Скорее первое.
Наречия –
только на II месте (dou1).
Наречия времени –
перед I и II. Могут выступать в функции определения для I и III только с частицей de.
Для определения частей речи достаточно различать 2 функции:
определения;
сказуемого.
-
Сказуемое
Определение
требует de
не требует de
не м.б. опр-ем
треб. связки shi4
имя собств-е
существ-е
—
не треб. shi4
глагол
прилаг-ное
междом-е (?)
не м.б. сказ-м
локатив,
наречие вр-ни
детерминатив
наречие dou1
Дополнительно:
Пустые (служебные) слова.
Классификаторы (похожи на существительные).
Предлоги (похожи на глаголы) требуют после себя существительное.
Локативы (похожи на локативы)
Ставятся после существительного. Существительное не явл. к нему опр-ем, т.к. его нельзя опустить.
Союзы (похожи на наречия).
Как и наречия, могут занимать 2 места – в начале предл-я и между подлжеащим и сказуемым.
Частицы (+ конечные частицы).
Местоимения.
Предлоги в древнекитайском языке; значение предлогов yu2 и yi3.
Настоящими предлогами можно считать yu2, yi3, yu3, wei4, zi4, you2.
Предлог yu2 имеет фонетические варианты yu2 (в классической литературе встречается только этот вариант; в «Цзочжуане» и «Гоюе» он сохранился только при ряде глаголов, имеющих отношение к войне и дипломатии, в остальных случаях используется 1-й вариант) и hu2 (иногда встречается).
Дополнение с предлогом в большинстве случаев подчиняется сказуемому, но иногда предлог с зависящим от него словом может и сам быть употреблен как сказуемое. Различие глаголов и предлогов в том, что предлог может занимать место в предложении, не свойственное глаголам.
Дополнение с yu2 имеет следующие значения:
указывает косвенный объект действия – лицо, у которого нечто дается или нечто берется.
обозначает место или направление действия.
может вводить название действующего лица при переходных глаголах, употребленных пассивно.
дополнение с этим предлогом после прилагательного может обозначать предмет, с которым проводится сравнение.
Дополнение с yu2, как правило, ставится после сказуемого.
Вместо сочетания предлога yu2 с местоимением 3-го лица употребляется местоимение yan1.
Дополнение с предлогом yi3 имеет следующие значения:
значение орудия действия – основное; такое дополнение может также указывать, по какой причине и на каких основаниях совершается действие;
значение предмета при глаголах давания – дополнение с этим предлогом может ставиться как перед глаголом, так и после него.
Предлог yi3 может управлять предложением со значением причины, как и предлог wei4 (последний имеет более узкое значение, указывая не на объективную причину, а, скорее, на мотивы действия – «принимая во внимание, что»).
Местоимение 3-го лица после предлогов yi3, yu3, wei4 часто опускается.
Древнейший литературный памятник «Шицзин».
Н.Т. Федоренко «Шицзин и его место в китайской литературе».
Точное время появления не зафиксировано. Развивался на основе художественных достижений Инь (18-12 вв. до.н.э.) Версии:
начиная с Хань, считали, что Ш. появился в резльтате собирания народных песен специальными по повелению имеператора – по аналогии с Юэфу, составленной при У-ди (свидетельства: Ханьшу и Лицзи).
появился в результате отбора песен из од из песенно-поэтических произведений другой эпохи. Связывают с именем Конфуция (св-во Сыма Цяня).
при Цин считалось, что песни отбирались литераторами. (Гоюй – о традиции преподнесения стихов ко двору).
Версия касательно содержания:
в основе Ш. – обработанные песни царства Лу.
Систематизированность Ш. не вызывает сомнений:
единоообразен по форме и рифмам;
сходство композиции;
большее стилевое единообразие по сравнению с чускими строфами;
раздел Гофэн не обнаруживает диалектных различий.
213 г. до н.э. – уничтожен (св-во Сыма Цяня). Восстановлен во 2 в. до н.э. по спискам. Наиболее известный список – Маоши (считался древним памятником, в отличии от списков Ханьши и Луши). Название «Ш.» было дано списку маоши в 12 в.
Раздел китайской классической филологии – шицзяо – «учение о Шицзине».
В период создания Ш. – конфуцианства не существовало. Комментаторы толковали Ш. в духе конфуцианства.
Состав:
305 произведений. 4 раздела:
Гофэн – «Нравы царств» -- 8-6 вв. до н.э.
Местные мелодии. !60 произведений. 15 царств. Сборник древнейшей лирики эпохи Чжоу. Внимание сосредоточено на огрниченном числе действующих лиц без подробной характеристики и деталей. Темы: труда («Подорожник»), любовная лирика (доминирует), темы замужества и свадебных торжеств.
Малые оды – 9-8 вв. до н.э.
80 произведений. Авторы – придворные стихотворцы. Формы лирической поэзии для выражения восторженных чувств. Темы: военная (походы против гуннов – «В походе на гуннов»), о земледельческом труде («Большое поле»).
Великие оды – 10-9 вв. до н.э.
31 произведение. Повествовательные стихи, отажение исторических событий («Ода Государю-Зерно» – рождение легендарного героя).
Сун – «Гимны» -- 11-7 вв. до н.э.
Песни и мелодии, исполнявшиеся в храме предков. Наиболее плавные и лиричные. 40 произведений. Темы: труда («Урожай»).
Поэтика Ш. (согласно комментарию к Маоши): построен на началах «лю и» – основные жанры фэн, я, сун, а также изобразительные средства фу, би и син.
Категории фу, бин и син:
Фу:
прямое описание фактов и событий;
иносказательные тексты типа развернутых загадок (Чжу Си: «Подорожник») -- ?
Би и син противопоставлены.
Би – сравнение (иногда – негативный оттенок).
Син – наиболее спорная категория. Сближение разных понятий. Риторическая фигура, близкая нашему «запеву», общепоэтическое вступление.