Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
теория литературы.docx
Скачиваний:
157
Добавлен:
20.09.2019
Размер:
49.7 Кб
Скачать

Занятие 1: Теория литературы.

I) Изобразительно-выразительные средства русского языка (ИВС РЯ)

II) Литературные жанры

III) Литературные направления и течения

IV) Размеры и виды стихосложения.

Символы и сокращения:

NB — нота бене — обратить внимание, запомнить.

РЯ — русский язык.

УНТ — устное народное творчество.

I) Изобразительно-выразительные средства русского языка (ивс ря)

Для чего, собственно, нужно их знать?

Во-первых, они встречаются в части В в ЕГЭ по литературе, во-вторых, их знание проверяется заданием В8 в ЕГЭ по русскому языку, и, наконец, в-третьих, это очень помогает при анализе произведения.

Итак:

Аллегория — иносказание. Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлечённого понятия при помощи конкретного жизненного образа. Часто используется в баснях и сказках. Например, хитрость в них показывается в образе лисы, жадность и грубость — в обличье волка, коварство — в образе змеи и т.д.

Аллитерация — повторение одинаковых согласных звуков или звуковых сочетаний как стилистический приём.

Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой.

Ассонанс — повтор одинаковых или однотипных гласных, создающий звуковой образ.

Услышав бубен, запляшут духи у огня.

Анафора — повторение одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда (в строфе или в прозаическом отрывке). Ненапрасно дули ветры, ненапрасно шла гроза.

Эпифора — противоположность анафоры — повторение одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда.

Милый друг, и в этом тихом доме

Лихорадка бьёт меня.

Не найти мне места в этом тихом доме

Возле мирного огня.

Антитеза — резкое противопоставление каких либо понятий, образов, мыслей. Часто строится на антонимах.

Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет.

Антонимы — слова с противоположным значением.

Синонимы — слова, схожие по значению.

Омонимы — слова одной и той же части речи, одинаковые по написанию и звучанию, но разные по значению.

Брак, ласка, худой, лук и т.д.

Омофоны — одинаково звучащие разные слова.

По калачу — поколочу, Соня — соня.

Паронимы — однокоренные слова, близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своём значении. Ароматный — ароматический, геройский — героический, нестерпимый — нетерпимый и т.д.

Архаизмы — устаревшие для определённой эпохи, вышедшие из употребления слова и выражения, заменённые ныне другими.

Уста — губы, око — глаз, зерцало — зеркало, шелом — шлем и т.д.

Для чего и где используются архаизмы:

  • для воссоздания исторического колорита эпохи (историч. Повести и рассказы)

  • для придания речи торжественности (в стихах, в публицистической речи, в ораторском выступлении)

  • Для создания комического эффекта, сатиры, иронии (в фельетонах)

  • для речевой характеристики персонажа (лица духовного звания)

NB Не следует путать архаизмы с историзмами!

Историзмы — устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые они обозначали. Историзмы отличаются от архаизмов тем, что не имеют синонимов в современном языке.

боярин, городовой, купец, крепостной, ямщик, лакей и т.д.

Бессоюзие — пропуск соединительных союзов между словами и предложениями. Отсутствие союзов придаёт речи стремительность, выразительность, убыстрённую интонацию.

Швед, русский — колет, рубит, режет, бой барабанный, крики, скрежет...

Многосоюзие — намеренное увеличение количества союзов в предложении, благодаря чему выделяются отдельные слова, изменяется интонация и скорость речи, усиливается выразительность речи.

Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность.

Гипербола — образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера/силы/значения какого-то предмета или явления. При помощи гиперболы автор усиливает нужное впечатление или подчёркивает ьл, что он высмеивает или прославляет. Часто гипербола (наравне с гротеском) встречается в творчестве поэтов-футуристов (см.ниже)

В сто сорок солнц закат пылал.

Гротеск — одна из разновидностей комического приёма, которая сочетает в фантастической форме ужасное и смешное, безобразное и возвышенное; гротеск отличается от юмора и иронии тем, что в нём смешное и забавное неотделимы от страшного и зловещего; как правило, образы гротеска несут в себе трагический смысл.

Градоначальник с фаршированной головой

Литота — троп, имеющий значение преуменьшения или нарочного смягчения. Противоположность гиперболы.

Вся наша жизнь — один миг.

Мальчик-с-пальчик.

Градация — такое расположение слов или словосочетаний, при котором каждое последующее усиливает предыдущее.

Я его победил, разгромил, уничтожил!

Неологизмы — новые слова, ещё не вошедшие в активный словарный запас. Создаются для обозначения новго предмета или явления.

Термины — слова или словосочетания, используемые для логически точного определения слов и специальных понятий.

Барометр — прибор для измерения атмосферного давления.

Именительниый темы — использование именительного падежа, определяющего тему в начале текста.

Чехов и Гейне. Несмотря на несхожесть, эти двое писателей своим творчеством доказали, что подлинная проза пропитана поэзией.

Инверсия — нарушение обычного прямого порядка слов с целью усиления выразительности.

Опасна охота на зверя, да смел охотник.

Ирония — употребление слова или выражения в противоположном по смыслу значении, содержащих оценку того, что осмеивается.

Отколе умная бредёшь ты, голова? (обращение к ослу в басне)

Каламбур — шутка, основанная на смысловом объединении либо разных значений одного слова, либо разных слов и словосочетаний, схожих по звучанию.

Шёл дождь и два студента.

Защитник вольности и прав в сем случае совсем не прав.

Метафора — скрытое сравнение; употребление слова в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по каким-то признакам.

Дворянское гнездо.

Покатились глаза собачьи золотыми звёздами в снег...

Метонимия — употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основе внешней/внутренней связи между ними.

Я три тарелки съел [подразумевается, что говорящий съел три тарелки какого-то кушанья, а вовсе не грыз фарфор :) ]

Надо прочитать Гоголя.

Клим слышал, как Москва, встречая царя, кричала: «Ура!»

Синекдоха — разновидность метонимии, перенос наименования с одного явления на другое по признаку количественного соотношения между ними.

И слышно было до рассвета, как ликовал француз.

Оксюморон — сочетание несочетаемых логически понятий. Часто употребляется в публицистике и в названиях художественных произведений.

Юрий Бонадрев «Горячий снег»

Лев толстой «Живой труп».

Олицетворение — наделение неодушевлённых предметов признаками и свойствами человека. Часто используется в баснях, сказках и фэнтезийной литературе.

О чём так воешь, ветр ночной? О чём так сетуешь безумно?

Параллелизм — одинаковое или сходное синтаксическое строение смежных отрезков речи.

Твой ум глубок, что море; твой дух высок, что звёзды.

Мы грады — в пепел, сёла — в прах.

Перифраз — троп, состоящий в замене названия лица/предмета/явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты.

Лев — царь зверей.

Япония — страна восходящего солнца.

Петербург — северная столица.

Парцелляция — особое членение высказывания, при котором возникают неполные проедложения, следующие за основным.

С девушкой он вскоре поссорился. И вот из-за чего. У девушки беда стряслась. Большая.

Плеоназм — многословие. Выражение, содрежащее близкие или идентичные по смыслу излишние слова.

Каждая минута времени

Погода не май месяц/ аналогично: в апреле месяце [и так известно, что апрель — месяц.]

Отступить назад.

Тавтология — (от греч. «то же самое») повторение одних и тех же слов.

Авторские слова — это слова автора.

Риторический вопрос — вопрос, не требующий ответа. Часто используется в публицистике и в ораторских выступлениях.

На кого действует новизна?

Знаете ли вы украинскую ночь?

Риторическое обращение — обращение к неодушевлённому предмету/отвлечённому понятию/отсутствующему лицу.

«Русь, куда же несёшься ты?»

Я спросил у ясеня: «Где моя любимая?»

Сравнение — сопоставление одного предмета с другим с целью художественного описания.

Сравнения выражаются:

  • сравнительной степенью прилагательного/наречия.

Ты всех прекрасней, всех милее.

  • Союзами словно, как, как будто, чем, точно и т.д.

  • Словами похожий, подобно и т.д.

Умолчание — оборот речи, в котором автор не до конца выражает мысль, предоставляя читателю/слушателю самому догадаться, что именно осталось невысказанным.

Я страдал... я хотел ответа. Не дождался... ушёл.

Эллипсис — намеренный пропуск какого-либо члена предлоожения, который подразумевается из контекста.

Тёркин мой — к огню поближе.

Вместо писем придумали телеграммы, вместо театров — телевизоры, вместо гусиного пера — авторучку.

Эпитет — яркое, красочное, образное определение предмета/действия, чаще всего выражается прилагательными или причастиями.

Сквозь волнистые туманы пробирается луна, на печальные поляны льёт печально свет она.